TOEIC試験まで残り60日

新しい広告キャンペーンを企画する
Last Updated:2024/03/29(金)
TOEIC試験まで残り2ヶ月しかにゃい。

あいかわらず、仕事は忙しくって

ジムに寄って帰宅すると23時だにゃ。

それから、晩飯を食べると、あとはもう寝るだけだにゃ。

平日はTOEIC勉強の時間を捻出することなんでできにゃい!


って、そんなことあるかいっ!にゃ〜!!

会社への往復のチャリ通勤では、英語朗読で小説を聞いているにゃ。これだけで、往復1時間も毎日継続して英語に触れているにゃ。

英語朗読はiPhone付属の「ブック」アプリで1.75倍にすることができるにゃ。だから、実際には1時間の1.75倍、1時間45分の英語を聞いているんだにゃ〜。

さらに、ジムでも英語を聞いているにゃ。

雨が降っていたり予報がなければ必ずジムに寄ってから帰宅するの誓い」によって、原則毎日、ジムに通っているにゃ。

ジムに帰宅しているといってもいいにゃ。

気持ちは、

「今日もジムに帰ろう。」

という意識でやっているんだにゃ。

じゃなきゅ、絶対にジムは行きたくにゃい、
辛いんだもの🥺。

ジムでは毎回1時間の有酸素運動をしているにゃ。

1時間。

具体的には、トレッドミルというランニングにのって、斜度を5%の登り坂に設定して、速さを時速6Kmにしてジョギングしているにゃ。

時速6kmというのは速歩きぐらいの速度。
速さ自体はギリギリ走ってるぐらいだにゃ。
競歩が時速16kmというから、時速6kmのジョギングは初歩の初歩だにゃ。

それでも、5%の登り坂を1時間かけて登るのは、しんどいんだにゃ〜。

そこに、加えて、iPadでロード・オブ・ザ・リング: 力の指輪も見ているにゃ。

英語音声、英語字幕で。

現在、3月20日の午前7時51分。

TOEICまで残り、59日だけど、1日遅れで日記を書いているにゃ。今日はここまででタイムんオーバーにゃ〜。

今日の英語振り返り

1.how effectiveという表現

1-1.英文

There is still some uncertainty among the employees as to how effective the new advertising campaign will be in boosting sales.

1-2.日本語訳

従業員の間には、新しい広告キャンペーンが売上を増加させる効果についてまだいくらかの不確実性が残っています。

2.文法のポイント

この文は、「there is」の構造を使用しています。「There is」は、「〜がある」という意味で、存在を表す表現です。この場合、「some uncertainty」(いくらかの不確実性)が主語の役割を果たしており、「among the employees」でその不確実性が従業員の間にあることを示しています。「as to」は「〜に関して」という前置詞句で、後ろにくる名詞(この場合は「how effective the new advertising campaign will be in boosting sales」)についての不確実性を具体的に指しています。「will be」は未来形を表し、「in boosting sales」は目的を示す前置詞句です。

3.英文の構造

SVC(主語 + 動詞 + 補語)

3-1.主語:There is some uncertainty

3-2.述語:is

3-3.補語:some uncertainty among the employees as to how effective the new advertising campaign will be in boosting sales


4ストーリー

新しい広告キャンペーンを企画する

新しい広告キャンペーンを企画する 👆クリックで拡大🔎

4-1.英語

Amidst the dimly lit office, Kenji, a determined young marketer at a struggling company, pores over the latest data, his cat by his side. "There is still some uncertainty among the employees as to how effective the new advertising campaign will be in boosting sales," he muses, gazing at the screen. But with innovative strategies and relentless effort, he spearheads a campaign that not only dissipates the doubt among his colleagues but also propels the company to unforeseen heights of success.

4-2.和訳

薄暗いオフィスの中で、苦労している会社の意欲的な若手マーケター、ケンジは最新のデータに没頭しており、彼の隣には彼の猫がいます。「新しい広告キャンペーンが売上を増加させる効果について、従業員の間にはまだいくらかの不確実性が残っています」と彼は画面を見ながら考えます。しかし、革新的な戦略と果敢な努力により、彼は同僚たちの間の疑念を払拭するだけでなく、会社を予想外の成功の高みへと導くキャンペーンを率先して行います。

5.TOEIC頻出英単語

- uncertainty (名詞): 不確実性
- employees (名詞): 従業員
- effective (形容詞): 効果的な
- advertising campaign (名詞): 広告キャンペーン
- boosting (動名詞): 増加させる
- sales (名詞): 売上
- innovative (形容詞): 革新的な
- strategies (名詞): 戦略
- relentless (形容詞): 果敢な
- effort (名詞): 努力
- spearheads (動詞): 率先する
- propels (動詞): 推進する
- unforeseen (形容詞): 予想外の
- success (名詞): 成功