TOEIC試験まで残り54日 stringent and thorough certification process

厳格で徹底した認証プロセス
Last Updated:2024/04/04(木)

日記

午前1時の帰宅でこの日はまたほとんど英語の勉強ができなかったにゃ。

気力で英文を何行か読んで解釈したにゃ。

でもブログの更新もXのポストもやる気力がなくって、寝ちゃったのだぁ〜。

「晴れている日は必ずジムに行くの誓い」の行動指針に沿って正しい行動ができたけど、クタクタにゃのだぁ〜。

前置き イメージ化による記憶術を使ってるよ!

以下はイメージ化による記憶術を用いているにゃ。

人間の記憶に対してのイメージ化の重要性と威力については「ごく平凡な記憶力の私が1年で全米記憶力チャンピオンになれた理由」に詳しく書かれているにゃ〜。
\スワイプでめくれます/

今日の英語表現 stringent and thorough certification process

今日の英語表現は「stringent and thorough certification process」

この表現は、TOEIC頻出単語のオンパレードなんだにゃ。

直訳すると「厳格で徹底的な認証プロセス」となる。

今日はこの表現をイメージ化して一発で記憶するんだにゃ〜。

まずは、単語一つ一つの意味。

stringent

1.品詞

形容詞

2.意味

厳しい、厳格な

3.豆知識

Stringentは、主に法律や規則、基準が非常に厳しいことを表す際に使用されます。この言葉はラテン語の'stringere'から来ており、「締める」や「引き締める」という意味があります。時間が経つにつれて、「厳格な」という意味で英語に取り入れられました。ビジネスシーンでは、規制や要件が特に厳しい場合によく使われる言葉です。

4.代表的な英文TOP5

1位.

The new regulations are more stringent than the previous ones.
新しい規制は以前のものよりも厳しいです。

2位.

We must adhere to the stringent guidelines provided by the company.
私たちは会社から提供された厳格なガイドラインに従わなければなりません。

3位.

The quality control measures are quite stringent in this facility.
この施設の品質管理対策はかなり厳格です。

4位.

Due to the stringent safety standards, the project took longer than expected.
厳しい安全基準のため、プロジェクトは予想以上に時間がかかりました。

5位.

The government has imposed stringent restrictions on water usage during the drought.
政府は干ばつ期間中の水の使用に関して厳しい制限を課しました。

5.stringentを使ったストーリー

5-1.英文

In the cutthroat corporate world of Tokyo, Takuya, a diligent Japanese businessman, faced stringent deadlines and high expectations. The company he worked for had introduced extremely stringent performance metrics, pushing employees to their limits. Despite the stressful environment, Takuya found solace in his small office companion, a cute cat named Yuki. Yuki's presence softened the harsh reality of stringent corporate demands. Takuya, armed with his expertise and Yuki's calming influence, navigated through the stringent requirements, securing a crucial deal for his company. His success story, amidst stringent conditions, became a beacon of hope for his colleagues, proving that determination and a little comfort could overcome even the most stringent challenges.

5-2.和訳

東京の過酷な企業世界で、勤勉な日本人ビジネスマンのタクヤは、厳しい締め切りと高い期待に直面していました。彼が勤める会社は、従業員を限界まで押し上げる非常に厳格なパフォーマンス基準を導入していました。ストレスフルな環境にも関わらず、タクヤは彼の小さなオフィスの仲間であるかわいい猫、ユキに慰めを見出しました。ユキの存在は、厳しい企業要求の厳しい現実を和らげました。タクヤは、自身の専門知識とユキの落ち着いた影響を武器に、厳格な要件を乗り越え、会社にとって重要な取引を確保しました。厳しい条件の中での彼の成功ストーリーは、彼の同僚にとって希望の光となり、決意と少しの慰めが最も厳格な課題でさえも克服できることを証明しました。

thorough

1.品詞

形容詞

2.意味

徹底的な、完全な

3.豆知識

Thoroughは、ある事が完全に、隅々まで行われていることを表す時に用いられる形容詞です。中英語の"thurh"から派生し、その意味は「端から端まで」です。日常生活やビジネスシーンで、仕事や調査、清掃などが隅々まで注意深く行われている状況を示すのに適した言葉です。この単語を使うことで、何かを表面的にではなく、深く理解したり、徹底的に実行したりする姿勢を強調できます。

4.代表的な英文TOP5

1位.

A thorough investigation into the incident revealed the truth.
その事件に関する徹底的な調査が真実を明らかにした。

2位.

She is known for her thorough preparation for every meeting.
彼女は毎回の会議に対する徹底的な準備で知られている。

3位.

To ensure quality, we conduct thorough inspections of all products.
品質を保証するために、すべての製品に対して徹底的な検査を行っています。

4位.

His thorough understanding of the subject impressed everyone.
彼のその主題に対する徹底的な理解は全員を感動させた。

5位.

The team did a thorough analysis of the market trends.
チームは市場動向に対して徹底的な分析を行った。

5.thoroughを使ったストーリー

5-1.英文

In a bustling Tokyo office, Takuya, a meticulous Japanese marketer, embarked on a thorough research project to outmaneuver the competition. With his trusty cat Yuki by his side, Takuya dove into market analysis, surveys, and consumer behavior studies. His thorough approach unearthed invaluable insights, allowing his team to craft a groundbreaking marketing strategy. As deadlines loomed, Takuya's thorough preparations and Yuki's serene presence inspired the team to push through fatigue and meticulously refine their campaign. The launch was a resounding success, with Takuya's thorough research cited as a key factor. This story of dedication and thoroughness, alongside a beloved cat, left an indelible mark on the company's legacy.

5-2.和訳

賑やかな東京のオフィスで、細部にこだわる日本人マーケターのタクヤは、競争を出し抜くために徹底的な調査プロジェクトに着手しました。信頼できる猫のユキをそばに置きながら、タクヤは市場分析、アンケート、消費者行動研究に没頭しました。彼の徹底的なアプローチは貴重な洞察を明らかにし、彼のチームが画期的なマーケティング戦略を練り上げるのに役立ちました。締め切りが迫る中、タクヤの徹底的な準備とユキの穏やかな存在が、チームに疲れを押し通し、キャンペーンを入念に洗練させるインスピレーションを与えました。その発売は圧倒的な成功を収め、タクヤの徹底的な調査が重要な要因として挙げられました。この献身と徹底性の物語は、愛される猫とともに、会社の遺産に消えない痕跡を残しました。

certification

1.品詞

名詞

2.意味

認証、証明

3.豆知識

Certificationとは、特定の基準や条件を満たしていることを正式に認め、その証明として証書や認定証を発行するプロセスを指します。この言葉はラテン語の「certus」(確かな、確実な)に由来し、「facere」(する)と組み合わさっています。ビジネスの世界では、品質管理、専門技術、教育などの分野で広く用いられ、個人や組織が一定の水準に達していることを第三者が認めることを意味します。特に、技術や専門知識が重要とされる分野では、その能力や知識が認定されることで、プロフェッショナルとしての信頼性や市場価値が高まります。

4.代表的な英文TOP5

1位.

The engineer received his certification in network security.
そのエンジニアはネットワークセキュリティに関する認証を受け取りました。

2位.

Our company has achieved ISO 9001 certification for quality management systems.
当社は品質管理システムのISO 9001認証を取得しました。

3位.

Completing this course will give you a certification in digital marketing.
このコースを修了すると、デジタルマーケティングの証明が得られます。

4位.

The product has passed all the required tests and received its certification.
その製品は必要なすべてのテストに合格し、認証を受けました。

5位.

Professional certification can significantly boost your career prospects.
プロフェッショナルな認証は、あなたのキャリアの見通しを大幅に向上させることができます。

5.certificationを使ったストーリー

5-1.英文

Takuya, a dedicated Japanese engineer, decided to enhance his credentials by pursuing a certification in advanced robotics. Despite the rigorous study and long hours in the lab, Takuya's determination never wavered, with his loyal cat Yuki always by his side, providing silent support. Finally, after months of hard work, Takuya received his certification, a testament to his expertise and commitment to excellence. Armed with this certification, he was quickly recognized by top tech companies, leading to exciting job offers. Takuya's journey towards gaining this certification not only elevated his career but also inspired his peers to seek their own paths of professional development.

5-2.和訳

献身的な日本人エンジニアであるタクヤは、高度なロボティクスの認証を追求することで、彼の資格を高めることに決めました。厳しい勉強と長時間の実験室での作業にもかかわらず、タクヤの決意は揺るがず、常にそばにいる忠実な猫のユキが静かなサポートを提供していました。ついに、数ヶ月の努力の末、タクヤは彼の専門知識と卓越性へのコミットメントを証明する認証を受け取りました。この認証を武器に、彼はすぐにトップテック企業に認められ、エキサイティングな求人を得ました。タクヤがこの認証を取得する旅は、彼のキャリアを向上させただけでなく、彼の同僚たちにも自分自身のプロフェッショナルな発展の道を求めるインスピレーションを与えました。

stringent、thorough、certificationを使った表現

そして最後に、このTOIEC重要単語、stringent、thorough、certificationを使った英語表現を一発で記憶に留めておくための画像とストーリーをご用意したんだよぉ〜。

厳格で徹底した認証プロセス

厳格で徹底した認証プロセス 👆クリックで拡大🔎

英文

In the heart of a sprawling metropolis, the cutting-edge factory of FutureTech Inc. stood as a beacon of innovation and precision. Inside, a rigorous and intricate assembly line hummed with activity, embodying the stringent and thorough certification process that the company prided itself on. At the end of this line, Takuya, the company's charismatic quality control chief, and his unusual but keen-eyed assistant, a cat named Mochi, were the final gatekeepers ensuring that every product met the uncompromising standards of excellence.

One day, a new prototype, the FuturePhone X, arrived at their station. It was the culmination of years of research and development, promising to revolutionize communication. Takuya and Mochi approached the task with their usual blend of focus and diligence, aware that their assessment was a vital step in the stringent and thorough certification process that separated FutureTech’s products from the rest. As Takuya inspected the device's sleek design and innovative features, Mochi’s large, emotive eyes scanned for any sign of imperfection, their partnership a perfect blend of human intuition and animal instinct.

The inspection was intense and detailed. Takuya’s hands moved with practiced precision, his eyes catching minute details that machines could overlook. Mochi, ever watchful, occasionally meowed at shadows and reflections, adding a touch of levity to the grave task. Their scrutiny was not just about adherence to technical standards; it was about guaranteeing that the essence of the product aligned with the company’s promise of unmatched quality and reliability, a testament to the stringent and thorough certification process that was Takuya's domain.

As the last rays of the sun faded, casting long shadows across the factory floor, Takuya placed the FuturePhone X back on its velvet-lined box, a satisfied nod marking the completion of their evaluation. The prototype had passed the stringent and thorough certification process, ready to move to the next phase of production. Takuya and Mochi, their day's work done, looked out at the city lights beginning to twinkle to life, a silent promise that their dedication would soon bring a new dawn of technological marvel to the world.

和訳

都心部に位置する広大な敷地の中心に、FutureTech Inc.の最先端の工場が革新と精密さの象徴としてそびえ立っていた。内部では、同社が誇る厳格で徹底的な 認証プロセスを体現した複雑で精巧な組み立てラインが活動的に動いていた。このラインの最後には、同社のカリスマ的な品質管理部長であるタクヤと、珍しいが鋭い目を持つ助手、モチという名前の猫がいて、彼らはすべての製品が卓越した基準を満たしていることを保証する最終的なゲートキーパーだった。

ある日、新しいプロトタイプ、FuturePhone Xが彼らのステーションに届けられた。これは数年間の研究開発の集大成であり、コミュニケーションを革命的に変えることを約束していた。タクヤとモチは、いつものように集中力と勤勉さの混合でこの仕事に取り組んだ。彼らの評価は、FutureTechの製品を他と区別する厳格で徹底的な 認証プロセスにおける重要なステップだったことを認識していた。タクヤがデバイスのスリークなデザインと革新的な機能を検査する間、モチの大きな感情的な目は、不完全な兆候をスキャンした。そのパートナーシップは、人間の直感と動物の本能の完璧なブレンドだった。

検査は激しく、詳細だった。タクヤの手は練習された正確さで動き、機械が見落とすかもしれない微細な詳細を捉えた。常に警戒しているモチは、時折、陰や反射に向かって鳴き声を上げ、重大な任務にユーモアのタッチを加えた。彼らの厳しい検査は、技術基準への準拠だけでなく、製品の本質が同社の比類のない品質と信頼性の約束と一致していることを保証することについてだった。これはタクヤの領域である厳格で徹底的な 認証プロセスの証だった。

太陽の最後の光が消え、工場の床に長い影を落とす中、タクヤはFuturePhone Xをそのベルベットの裏地が付いた箱に戻し、満足のうなずきが彼らの評価の完了を示した。プロトタイプは厳格で徹底的な 認証プロセスを通過し、次の生産フェーズに移行する準備ができていた。タクヤとモチは、その日の仕事を終え、都市の灯り

が生き生きと輝き始めるのを静かに見つめた。彼らの献身がやがて世界に技術の新たな夜明けをもたらすという沈黙の約束だった。