TOEIC試験まで残り49日 pertain

古文書の記述は交渉術に関係する
Last Updated:2024/04/10(水)

前置き イメージ化による英単語や英語表現の一発記憶

ぼくにゃんこ先生は毎日毎晩、「イメージ」を利用して、英単語や英語表現を一発で暗記することに取り組んでいるにゃ〜。

英単語や英語表現を覚える努力なんて1ミリも必要にゃい。このページにあるイメージを見て喜怒哀楽の感情を抱ければ、そのイメージや感情に紐づけられた言葉は自ずと記憶として残るにゃ。

記憶術について

効果的で効率的な英語学習法について、詳しくはeffective(効果的)の記事の中でご説明したんだにゃ。人間が何かを覚えることに対して「イメージ」と「感情」はとっても重要なんだにゃ。英単語は覚えられなくても、喜怒哀楽を伴う風景や出来事は記憶しているんだにゃ。そこで、このページでは記憶の世界チャンピオンが書いた「ごく平凡な記憶力の私が1年で全米記憶力チャンピオンになれた理由」などの記憶術を参考にして一発で英単語や英語表現を覚えることに毎日取り組んでいまつ。ぼくにゃんこ先生はTOEICで満点💯を目指しているんだにゃ。英語の高みにご一緒しませんか?どうか「お気に入り」に追加をお願います。
\スワイプでめくれます/

TOEIC試験まで残り49日

TOEIC試験まで残り49日だにゃ。
今日もTOEICで満点をもぎ取るためにできることにフォーカスだにゃ〜。。

今日の出来事

この日記は日曜日のことを書いていましゅが、この日記を書いているのは2024年4月10日(水)の午前3時なんだにゃ。日記の更新が間に合っていなくって3日遅れなんだにゃ。毎回、結構なボリュームの記事を書いているので、日々仕事やジムでクタクタとなって終わっている平日ではこの日記の遅れを挽回させることができにゃい。

効果的で効率的な取り組みというのは常に心がけているにゃ。Z世代の中では「タイパ」というらしいにゃ。

タイパとは

タイパとはタイムパフォーマンスのこと。時間に対して得られる効果がより高いと、「タイパいいね。」となるにゃ。

自動車において、より少ないガソリン消費で、より早く、より長い、距離を移動できれば、「燃費いいね。」となるにや。

人生において、より短い時間で、より多くの、より良い幸福感が得られれば、「タイパいいね。」となるにゃ。

3日遅れで日記を書くこと

3日遅れで日記を書くことは、とってもタイパが悪いにゃ。

だから、やめなきゃ。

週末こそ挽回チャンス

実績ベースで言えば、平日は仕事やジムから帰宅したら寝るだけの生活なのだから、3日遅れの日記を挽回するチャンスは、週末しかにゃい。

挽回の思惑とは裏腹に寝て過ごした

一人暮らしの日曜日は完全に自分のものだと言えるにゃ。

たとえ睡眠時間や衣食住に12時間を使ったとしても12時間もあるにゃ。

12時間もある
たとえ、この日記に1日あたり2時間を費やしたとしても6日分までは日曜日で挽回可能なんだにゃ。

あくまでも、机上の空論では。

実際には、

「なんか怠いから、休んでからとりかかろう。」

という考えで、朝からダラダラしてしまったにゃ。

昼間はガッツリとソファーで寝てしまったにゃ。

桜が九分咲き

今、にゃーのアパートからは桜が見えているにゃ。満開のように花が猛っているにゃ。桜が散ってしまうのは切ないという気持ちから15時には、その桜をiPhoneに収めるために外に出て散歩したにゃ。間近でみるとまだ枝先にはつぼみもあって九分咲きだったにゃ。近くの神社や学校でも桜が満開に近く、春の麗らかな午後を満喫できたにゃ。

春を感じられたので日曜日としては特上だと言えるにゃ。

桜を楽しむ一人散歩は時間にして1時間も無かったと思うにゃ。

帰宅してからはまたソファーで寝てしまったにゃ。日曜日の午後にソファーで眠るのは最高なんだにゃ〜。

ジムに向かったのが20時でジムから帰宅したのが23時過ぎで、そこから帰宅して日記を書き始めたので、日記の借金は返せなかったにゃ。

本日の英語表現:pertain

免責事項

問題の英文は下記の問題集にある実際の問題からの引用で、解釈はAIによるものだにゃ。それぞれの著作権は引用文の右下に明記した原作者様にあるんだにゃ。
\スワイプでめくれます/
The new city regulation pertains only to companies with 100 or more employees.
出典:TOEIC出る1000問

1.英文解釈

1-1.英文

The new city regulation pertains only to companies with 100 or more employees.

1-1. 日本語訳

新しい都市規制は、100人以上の従業員を持つ企業にのみ適用されます。

2.文法ポイント解説

この文では、「pertains to」が重要なフレーズとして使用されています。「pertain to」は「〜に関連する、〜に適用される」という意味の句動詞で、この場合は「都市規制が〜に適用される」という意味を持ちます。また、「only to companies with 100 or more employees」という部分は、この規制が適用される範囲を限定しています。「100 or more employees」という表現は、「100人以上の従業員」という意味で、数量を示す表現が用いられています。

3.英文の構造(ex.SVO or SVC or else)

SVO

3-1.主語

The new city regulation

3-2.述語

pertains

3-3.目的語

none

3-4.補語

only to companies with 100 or more employees

4.この英語表現をイメージ化するためのストーリー

4-1.英文

従業員10人以上の会社に関係する

従業員10人以上の会社に関係する 👆クリックで拡大🔎
The regulations discussed in the meeting pertained only to companies with 10 or more employees, necessitating a review of our current staffing levels to ensure compliance.会議で議論された規制は、10人以上の従業員を持つ会社にのみ関係しており、コンプライアンスを確保するために、我々の現在のスタッフレベルの見直しが必要でした。
Takuya, a diligent project manager at a bustling tech startup, faced a challenge when the new city regulation was announced. It pertained only to companies with 100 or more employees, which included his growing firm. To comply, Takuya spearheaded an initiative to streamline operations, ensuring that his team adapted swiftly to the new requirements. Through hard work and innovation, they not only met the regulatory standards but also improved their efficiency. This success story spread across the industry, showcasing the potential of proactive adaptation to regulatory changes.

4-2.日本語翻訳

テックスタートアップの忙しいプロジェクトマネージャーであるタクヤは、新しい都市規制が発表されたときに挑戦に直面しました。これは100人以上の従業員を持つ企業にのみ適用されるもので、彼の成長中の会社もその範囲に含まれていました。対応するために、タクヤは業務の合理化を推進するイニシアティブを率い、彼のチームが新しい要件に迅速に適応するようにしました。努力とイノベーションを通じて、彼らは規制基準を満たすだけでなく、効率も向上させました。この成功話は業界全体に広がり、規制変更に対する積極的な適応の可能性を示しました。

4-3.TOEIC頻出英単語

- diligent (形容詞): 勤勉な
- project manager (名詞): プロジェクトマネージャー
- startup (名詞): スタートアップ
- challenge (名詞): 挑戦
- regulation (名詞): 規制
- comply (動詞): 順守する
- spearhead (動詞): 先頭に立つ
- initiative (名詞): イニシアティブ、主導権
- streamline (動詞): 合理化する
- operations (名詞): 業務
- adapt (動詞): 適応する
- efficiency (名詞): 効率
- industry (名詞): 業界
- proactive (形容詞): 先取りの、積極的な
- adaptation (名詞): 適応

類似表現

The new city regulation pertains only to companies with 100 or more employees.
This policy pertains to all sectors equally.
Her interest pertains to ancient Greek literature.
Several laws pertain to environmental protection.
Our discussion pertained to the upcoming project deadlines.

pertain

1.品詞

動詞

2.意味

関連する、適用される

3.豆知識

pertainは、ラテン語の「pertinere」から来ており、「関連する」や「属する」という意味です。ビジネス英語では、特定のルールや規制が特定の状況や事例にどのように適用されるかを説明する際によく使われます。例えば、特定の法律がある業界にどのように関連しているかを説明する時などです。

4.代表的な英文TOP5

1位.

The rules that pertain to employee conduct are clearly outlined in the handbook.
従業員の行動に関連する規則は、ハンドブックに明確に概説されています。

2位.

This law pertains to companies engaged in international trade.
この法律は、国際貿易に従事している会社に適用される

3位.

The documents pertain to the case were submitted to the court.
事件に関連する文書が裁判所に提出されました。

4位.

The discussion pertained to the recent changes in the tax legislation.
議論は、最近の税法の変更に関連するものでした。

5位.

How does this information pertain to our current project?
この情報は、私たちの現在のプロジェクトにどのように関連していますか?

5.pertainを使ったストーリー

夜遅くまで働く必要性に関係する

夜遅くまで働く必要性に関係する 👆クリックで拡大🔎
The responsibilities that pertain to our job sometimes require working late hours, as demonstrated by the scene of a diligent employee and a watchful cat in a home office.私たちの仕事に関連する責任は時に遅くまで働くことを要求します。それは、家庭のオフィスで一生懸命働く従業員と注意深く見守る猫の場面によって示されています。

5-1.英文

Takuya, a project manager in a tech startup, was facing the daunting task of aligning his team's efforts with regulations that pertain to data security. With the rapidly changing landscape of technology and privacy laws, staying informed and compliant was crucial. One evening, while reviewing the latest guidelines that pertain to their project, Takuya and his team discovered a critical oversight. With the deadline approaching, they worked tirelessly to adjust their project, ensuring all aspects pertained to the new regulations. During this intense period, Takuya found unexpected support from his cat, Neko, who seemed to understand the stress her owner was under and provided comfort with her constant presence. Despite the challenges, the team's dedication and Takuya's leadership, guided by the relevant information, led to the successful completion of the project. This experience taught them the importance of understanding and applying all regulations that pertain to their work.

5-2.和訳

テックスタートアップのプロジェクトマネージャーであるタクヤは、データセキュリティに関連する規制に彼のチームの努力を合わせるという難題に直面していました。技術とプライバシー法の急速に変化する風景の中で、情報を得て遵守することが重要でした。ある晩、プロジェクトに関連する最新のガイドラインを見直しているとき、タクヤと彼のチームは重大な見落としを発見しました。締め切りが迫る中、彼らはプロジェクトを調整するために休むことなく働き、すべての側面が新しい規制に関連するようにしました。この激しい期間中、タクヤは彼の猫、ネコから予期せぬサポートを見つけました。ネコは飼い主が直面しているストレスを理解しているようで、常にそばにいることで慰めを提供しました。挑戦にもかかわらず、チームの献身と、関連する情報に導かれたタクヤのリーダーシップにより、プロジェクトは成功裏に完成しました。この経験は、彼らの仕事に関連するすべての規制を理解し適用することの重要性を彼らに教えました。

高級腕時計はスタイルと仕事に関係する

高級腕時計はスタイルと仕事に関係する 👆クリックで拡大🔎
The luxury watch he wore pertained not only to his personal style but also to the endorsement deal he had signed, highlighting the intersection of business and fashion in his career.彼が身につけていた高級な腕時計は、彼の個人的なスタイルにだけでなく、彼が締結した推薦契約にも関連しており、彼のキャリアにおけるビジネスとファッションの交差点を浮き彫りにしていました。

記事は最新トレンドに関係する

記事は最新トレンドに関係する 👆クリックで拡大🔎
The articles he read in the fashion magazine pertained to the latest trends in men's attire, which he considered essential for maintaining his public image.彼がファッション雑誌で読んだ記事は、メンズファッションの最新トレンドに関連しており、彼はそれを公のイメージを維持するために不可欠だと考えていました。

古文書の記述は交渉術に関係する

古文書の記述は交渉術に関係する 👆クリックで拡大🔎
The knowledge he acquired from the ancient texts pertained to the complex art of negotiation, a skill essential for his upcoming business dealings.彼が古文書から得た知識は、複雑な交渉術に関係しており、それは彼の今後のビジネス取引に不可欠なスキルでした。