absolve の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

動詞

発音

əbˈzɒlv

アブゾルブ

意味

1. 罪や責任を免除する、赦免する 2. 義務や責任から解放する

語源

「absolve」の語源はラテン語の「absolvere」で、「ab-」(離れて)と「solvere」(解く、解放する)から成り立っています。中世英語を経て現代英語に至りました。元々は法的または宗教的な文脈で使用されていましたが、現在ではより広い意味で使われています。

例文

例文 1

The jury decided to absolve him of all charges.

陪審員は彼のすべての罪状を免除することを決定した。⚖️👨‍⚖️

例文 2

She cannot absolve herself of the guilt she feels.

彼女は自分が感じている罪悪感から自分自身を解放することができない。😔💭

例文 3

The priest will absolve your sins during confession.

神父は告解の間にあなたの罪を赦免するでしょう。⛪🙏

例文 4

The investigation helped absolve the company of wrongdoing.

調査により会社の不正行為が免罪された。🔍📋

例文 5

Time does not absolve us of our responsibilities.

時間が経っても私たちの責任が免除されるわけではない。⏰💼

例文 6

The new evidence will absolve the suspect completely.

新しい証拠により容疑者は完全に無罪放免されるだろう。🔍✨

例文 7

He tried to absolve his friend of any blame.

彼は友人のあらゆる非難から免責しようとした。🤝💪

類語

absolve

罪や責任から正式に解放する、特に宗教的・法的文脈で使われる格式高い表現です

forgive

個人的な感情として許すことで、日常会話でよく使われ、absolveより親しみやすい表現です

pardon

公式に許すことで、法的な恩赦や丁寧な謝罪の場面で使われ、absolveより一般的です

excuse

軽い過ちや行為を大目に見ることで、absolveのような重大な罪には使わない軽い表現です

acquit

法廷で無罪判決を下すことで、absolveより具体的に司法手続きでの無罪を意味します

反対語

condemn

absolveが罪や責任から解放することに対し、condemnは有罪や非難を宣告することを表します。法廷や道徳的判断で使われます

blame

absolveが責任を免除するのに対し、blameは責任や過失を問うことです。日常会話でよく使われる対照的な表現です

accuse

absolveが無罪放免にするのに対し、accuseは罪や過失を告発することです。法的文脈や正式な場面で対比されます

incriminate

absolveが潔白を証明するのに対し、incriminateは有罪の証拠を示すことです。捜査や裁判で使われる専門的な対義語です

トリビア

豆知識

「absolve」の語源となったラテン語「absolvere」は、もともと「解く」という意味でした。中世の教会では、懺悔した信者の罪を「解く」という意味で使われ始め、現代の「罪や責任から解放する」という意味に発展しました。

使用場面

法廷での無罪宣告、宗教的な罪の赦し、道徳的な責任からの解放

絵文字で覚えよう

🙏🔓🕊️

英語での説明

Pray to absolve, unlock the chains, let peace fly free; Forgiveness soars, like a dove from above, you see!

日本語での説明

赦しを請い、鎖を解き、平和を自由に飛ばそう。許しは上から舞い降りる鳩のように舞い上がるのが見えるでしょう!

この絵文字を選んだ理由

「absolve」という言葉に対して、「🙏」は許しを請う姿勢、「🔓」は罪や責任から解放されること、「🕊️」は自由や平和を表現しており、赦免や免罪の意味を視覚的に表現しています。

にゃーの解説

にゃーん、おめーさん、許されたみたいだにゃ。もう二度と悪いことすんなよ、にゃ!

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

アブソルブで あっ、そうるぶる 罪消える! (教会の告解室で、司祭が懺悔者に向かって「あなたの罪は赦されました」と宣言する場面)

にゃーの俳句

にゃんにゃろう! 罪も許すにゃ 告解室

この俳句は、「absolve(赦す)」という言葉を、Amazon商品の「告解室模型」と結びつけています。猫語で表現することで、厳粛な雰囲気の中にユーモアを織り交ぜ、記憶に残りやすくしています。「にゃんにゃろう!」は驚きや感嘆を表し、「罪も許すにゃ」は赦しの行為を猫語で表現。最後の「告解室」で商品と単語の意味を結びつけ、視覚的なイメージを喚起しています。この俳句を通じて、「absolve」の意味を楽しく、印象的に記憶することができます。

覚え方

英語での覚え方

Accused Bandit Solemnly Obtains Lenient Verdict Exonerating.

日本語での覚え方

告発された盗賊が厳粛に寛大な判決を得て無罪となる。

この単語を使った名言

名言 1

To err is human, to absolve divine - Alexander Pope

過ちを犯すのは人間的、許すのは神的

名言 2

Time heals and absolves all - AI-generated

時は全てを癒し、許す

名言 3

Love can absolve the darkest sins - AI-generated

愛は最も暗い罪さえも許すことができる

小説

In the bustling electronics store, Takuya approached a customer with a guilty expression. "I see you're looking at the absolve app on this smartphone," he said, gesturing to the latest model. The customer, a middle-aged man named Kenji, nodded hesitantly. "I... I've made some mistakes in my past," Kenji confessed, his voice barely above a whisper. Takuya's eyes softened with understanding, while Sakura the cat purred softly nearby, her presence oddly comforting.

にぎやかな電気店で、拓哉は罪悪感に満ちた表情の客に近づきました。「このスマートフォンで免罪アプリをご覧になっているようですね」と、彼は最新モデルを指さしながら言いました。健二という名の中年の男性客は、ためらいがちにうなずきました。「私は...過去に間違いを犯してしまったんです」と健二は、かすかな声で告白しました。拓哉の目は理解を示すように柔らかくなり、近くでさくら猫が柔らかく喉を鳴らし、その存在が不思議と慰めとなりました。😔💔🐱

Takuya nodded sympathetically, his fingers dancing across the smartphone's screen. "This app doesn't just absolve you of past mistakes," he explained, his voice filled with conviction. "It's a comprehensive personal growth tool. It guides you through reflection, helps you make amends, and supports your journey towards self-improvement." Kenji's eyes widened with interest, a glimmer of hope replacing the guilt in his gaze. Sakura, in her typical clumsy fashion, accidentally knocked over a stack of phone cases, creating a momentary distraction that somehow eased the tension in the air.

拓哉は同情的にうなずき、スマートフォンの画面を指で軽快に操作しました。「このアプリは単に過去の過ちを免罪するだけではありません」と、彼は確信に満ちた声で説明しました。「これは包括的な個人成長ツールなんです。反省を導き、償いの手助けをし、自己改善への旅をサポートします。」健二の目は興味で見開き、罪悪感に代わって希望の光が彼の目に宿りました。さくらは、いつもの不器用さで偶然に電話ケースの山を倒してしまい、一瞬の気を散らす出来事を作り出しましたが、それが不思議と空気の緊張を和らげました。📱💡🐾

As Kenji explored the app's features, his face transformed from doubt to determination. "But how can a digital tool truly help me absolve myself?" he asked, his voice tinged with skepticism. Takuya smiled, pulling out a small, sleek device. "This is where the EmoSense comes in," he said, presenting the gadget. "It's a biofeedback device that works in tandem with the app. It measures your emotional responses as you work through the app's exercises, providing real-time data on your progress." Sakura, intrigued by the blinking lights on the EmoSense, batted at it playfully, inadvertently demonstrating its durability.

健二がアプリの機能を探る中、彼の表情は疑いから決意へと変化しました。「でも、デジタルツールが本当に私を免罪する手助けになるのでしょうか?」と彼は懐疑的な声で尋ねました。拓哉は微笑み、小さくてスマートなデバイスを取り出しました。「ここでEmoSenseの出番です」と彼はガジェットを見せながら言いました。「これはアプリと連動するバイオフィードバックデバイスです。アプリのエクササイズを行う際の感情反応を測定し、進捗状況をリアルタイムでデータ化します。」さくらは、EmoSenseの点滅するライトに興味を持ち、遊び心で軽く叩き、図らずもその耐久性を実証しました。🤔💡🐱

Kenji's eyes lit up with newfound hope as he held both the smartphone and the EmoSense. "I never thought technology could help me absolve myself and move forward," he said, his voice filled with emotion. Takuya nodded, his expression warm and encouraging. "It's not just about absolution, Kenji-san. It's about growth, understanding, and becoming the best version of yourself." As if to punctuate Takuya's words, Sakura let out a contented purr and rubbed against Kenji's leg, her simple gesture seeming to say, 'You're already on the path to change.' With a grateful smile, Kenji made his purchase, ready to embark on his journey of self-forgiveness and personal growth, armed with both cutting-edge technology and the unexpected support of a clumsy but endearing cat.

健二の目は、スマートフォンとEmoSenseの両方を手に取りながら、新たな希望で輝きました。「テクノロジーが私を免罪し、前に進む手助けになるとは思ってもみませんでした」と、彼は感情のこもった声で言いました。拓哉はうなずき、温かく励ますような表情を浮かべました。「免罪だけではないんです、健二さん。成長、理解、そして最高の自分になることが大切なんです。」拓哉の言葉に呼応するかのように、さくらは満足げに喉を鳴らし、健二の足にすり寄りました。その単純な仕草が「あなたはもう変化への道を歩み始めています」と言っているかのようでした。感謝の笑みを浮かべながら、健二は購入を決意しました。最先端のテクノロジーと、不器用ながらも愛らしい猫の予想外のサポートを得て、自己許容と個人的成長の旅に踏み出す準備が整ったのです。😊🌟🐾

As Kenji left the store, Takuya turned to Sakura with a gentle smile. "You know, sometimes the path to absolve oneself isn't just about high-tech solutions," he mused, scratching behind the cat's ears. Sakura purred contentedly, her eyes half-closed in bliss. "Sometimes, it's the simple things - like the unconditional love of a pet - that can make all the difference." The cat's accidental involvement in the sale had added a touch of warmth and humanity to the transaction, reminding both Takuya and Kenji that forgiveness and growth often come from unexpected sources. As the store's door chimed with another customer's entry, Takuya straightened up, ready for the next challenge, with Sakura faithfully by his side.

健二が店を出ていくと、拓哉はさくらに優しい笑顔を向けました。「ね、時には自分を免罪する道は、ハイテクソリューションだけじゃないんだよね」と彼は猫の耳の後ろを掻きながら考え深げに言いました。さくらは満足げに喉を鳴らし、幸せそうに目を細めました。「時には、ペットの無条件の愛のような単純なことが、大きな違いを生むこともあるんだ。」猫の偶然の関与が、この取引に温かみと人間味を加え、拓哉と健二の両方に、許しと成長はしばしば予想外の源から来ることを思い出させました。店のドアが次の客の入店を告げるチャイムを鳴らすと、拓哉は背筋を伸ばし、さくらを忠実な仲間として傍らに、次の挑戦に備えました。🐱💖🚪