acrimony の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞

発音

ˈækrɪmoʊni

アクリモニー

意味

激しい敵意、憎しみ、辛辣さ

語源

ラテン語の「acrimonia」(辛さ、苦さ)に由来し、これは「acer」(鋭い、辛い)から派生しています。16世紀頃から英語で使用されるようになりました。

例文

例文 1

The divorce proceedings were filled with acrimony and bitter arguments.

離婚手続きは辛辣さと激しい口論に満ちていた。😤💔

例文 2

Political debates often descend into acrimony during election season.

政治討論は選挙シーズン中にしばしば険悪さに陥る。🗳️😠

例文 3

The business partnership ended in acrimony over financial disputes.

ビジネスパートナーシップは金銭問題をめぐる敵意で終わった。💼💸😡

例文 4

Their friendship turned to acrimony after the betrayal.

裏切りの後、彼らの友情は憎悪に変わった。👥💔😢

例文 5

The meeting was marked by acrimony between the two sides.

会議は双方の間の激しい対立が特徴的だった。🤝❌😤

例文 6

Years of acrimony had poisoned their relationship beyond repair.

何年もの怨恨が彼らの関係を修復不可能なまでに毒していた。⏰💀💔

例文 7

The contract negotiations proceeded without acrimony or hostility.

契約交渉は悪意や敵意なしに進行した。📝✅😊

類語

acrimony

公式な場面や文書で使われる、深い恨みや敵意を表す格式高い表現です。離婚や政治的対立などで使われます

bitterness

個人的な感情としての苦々しさや恨みを表し、acrimonyより感情的で日常的な表現です

hostility

明確な敵対心や攻撃的態度を示し、acrimonyより直接的で行動に現れやすい敵意です

resentment

不公平な扱いに対する継続的な怒りや恨みで、acrimonyより個人的で内に秘めた感情です

反対語

harmony

acrimonyの正反対で、人間関係や議論における調和と平和を表します。対立ではなく協調的な雰囲気を示す時に使われます

goodwill

acrimonyが示す敵意や悪意とは対照的に、相手への好意や善意を表現する単語です。友好的な関係や前向きな意図を示します

cordiality

acrimonyの辛辣さや冷たさとは反対に、温かく心のこもった親しみやすさを表します。歓迎的で友好的な態度を示す場面で使われます

amity

acrimonyが表す敵対関係とは正反対の友好関係や平和な関係を意味します。特に国家間や集団間の良好な関係を表現する時に用いられます

トリビア

豆知識

「acrimony」という言葉は、中世の医学で「体液の不均衡」を意味していました。当時は、怒りや苦々しさは体内の「胆汁」過剰によるものと考えられていたのです。

使用場面

離婚裁判、政治討論、職場での対立

絵文字で覚えよう

😠💔🗯️

英語での説明

Acrimony's bitter brew, Hearts shatter, tempers stew, Anger's voice rings loud and true.

日本語での説明

憎しみの苦い醸造物、心は砕け怒りは募る、怒りの声が響き渡る。

この絵文字を選んだ理由

「acrimony」は激しい敵意や苦々しさを意味するため、怒った顔(😠)と割れたハート(💔)、そして怒りの吹き出し(🗯️)を組み合わせることで、その感情の激しさと関係性の破綻を表現しています。

にゃーの解説

にゃんこ、こわいにゃ〜。みんにゃ仲良くするにゃ!

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

アクリモニー、悪くなる前に、モニターしよう。職場の雰囲気、急に冷めてきたら要注意。

にゃーの俳句

にゃんこボール ぎゅっとにぎにぎで ほっこりにゃ

このハイクは、ストレスボールを猫の視点で表現しています。「acrimony」(敵意)の対極にある癒しと和みを象徴しています。ストレスボールを握ることで、怒りや敵意を和らげ、穏やかな気持ちを取り戻す様子を、猫らしい可愛らしい言葉で描いています。「ぎゅっとにぎにぎ」は、ストレスボールを握る動作と、怒りを抑える行為を重ね合わせており、「ほっこり」は敵意が溶けて心が温かくなる様子を表現しています。このように、製品と言葉の意味を結びつけることで、「acrimony」の反対概念を印象的に記憶に留めることができます。

覚え方

英語での覚え方

Angry Couple Rages, Insults Mutually Offend, Nastiness Yells.

日本語での覚え方

怒った二人が激怒し、互いに侮辱し合い、悪意ある叫び声を上げる。

この単語を使った名言

名言 1

Where there is acrimony, let us sow harmony - AI-generated

対立のあるところに、調和の種を蒔こう - AI生成

名言 2

Kindness dissolves acrimony like sunshine melts ice - AI-generated

優しさは敵意を溶かす、日光が氷を溶かすように - AI生成

名言 3

Acrimony breeds more acrimony; choose peace instead - AI-generated

敵意は更なる敵意を生む。代わりに平和を選ぼう - AI生成

小説

In the bustling Amazon warehouse, Takuya faced his most challenging customer yet. A middle-aged woman with a scowl that could curdle milk stormed in, radiating acrimony. "This so-called 'miracle' face cream is a scam!" she shrieked, slamming a jar on the counter. Takuya's assistant, Sakura the cat, startled by the noise, knocked over a stack of product catalogs, adding to the chaos.

アマゾンの倉庫で、拓哉は今までで最も難しい客に直面していました。牛乳を凝固させそうな顔をした中年女性が、敵意を放ちながら怒鳴り込んできたのです。「この『奇跡の』フェイスクリームはペテンよ!」と彼女は叫び、カウンターにクリームの瓶を叩きつけました。拓哉の助手である猫のさくらは、その音に驚いて商品カタログの山を倒してしまい、さらに混乱に拍車をかけました。😠💥🐱

Takuya, unfazed by the woman's acrimony, calmly reached for a nearby mirror and a tube of high-end concealer. "Madam," he began, his voice smooth as silk, "I understand your frustration. But perhaps we've overlooked the cream's true potential. May I demonstrate?" The woman's eyes narrowed suspiciously, but curiosity flickered beneath her anger. Sakura, sensing the tension, playfully batted at a dangling price tag, inadvertently drawing a smile from the irate customer.

拓哉は女性の敵意に動じることなく、冷静に近くの鏡と高級コンシーラーのチューブに手を伸ばしました。「お客様」と彼は絹のように滑らかな声で話し始めました。「あなたのお怒りはよくわかります。しかし、このクリームの本当の可能性を見逃しているかもしれません。実演させていただけますか?」女性は疑わしげに目を細めましたが、怒りの下に好奇心が垣間見えました。さくらは緊張を感じ取り、ぶら下がった値札を遊び心で叩き、思わず怒った客から笑みを引き出しました。🪞💄😒

With deft hands, Takuya applied the face cream, followed by the concealer, to the woman's skin. "You see," he explained, "this cream creates the perfect base for makeup. It's not just about reducing wrinkles, but enhancing your natural beauty." The woman's acrimony began to melt as she gazed at her reflection, noticing how the products worked in tandem to create a flawless complexion. Sakura, intrigued by the transformation, pawed at the mirror, leaving adorable paw prints that only added to the lightening mood.

拓哉は器用な手つきで、女性の肌にフェイスクリームを塗り、その後コンシーラーを重ねていきました。「ご覧ください」と彼は説明しました。「このクリームは、メイクアップの完璧な下地を作るのです。しわを減らすだけでなく、あなたの自然な美しさを引き立てるのです。」女性は自分の反射を見つめ、製品が相まって完璧な肌を作り出すのを見て、敵意が溶け始めました。さくらは、その変化に興味を持ち、鏡に手を伸ばして可愛い足跡を残し、和らいでいく雰囲気にさらに花を添えました。✨👩‍🦰🐾

As the last traces of acrimony faded from the woman's face, replaced by a genuine smile, Takuya knew he had not only salvaged a sale but gained a loyal customer. "I'll take three jars," she announced, "and that concealer too!" Sakura, feeling victorious, pranced around the counter, accidentally knocking over a display of lip glosses. But even this small mishap couldn't dampen the mood. The woman laughed, picking up a fallen gloss. "I'll take this one as well," she winked, "to remember this purr-fect shopping experience."

女性の顔から敵意の最後の痕跡が消え、代わりに本物の笑顔が浮かんだとき、拓哉は単に販売を救っただけでなく、忠実な顧客を獲得したことを知りました。「3つ買うわ」と彼女は宣言しました。「そのコンシーラーも!」さくらは勝利を感じ、カウンター周りを得意げに歩き回り、うっかりリップグロスの陳列棚を倒してしまいました。しかし、この小さなミスハップでさえ、雰囲気を損なうことはできませんでした。女性は笑いながら、落ちたグロスを拾い上げました。「これも買うわ」と彼女はウインクしました。「この猫っぽく完璧なショッピング体験の思い出にね。」😊💄🛍️

As the satisfied customer left with her purchases, Takuya reflected on how he had transformed acrimony into appreciation. He gently patted Sakura, whose playful antics had unknowingly contributed to the sale. "Good job, team," he murmured, already anticipating the next challenge that would walk through the Amazon warehouse doors.

満足した顧客が購入品を持って去っていく中、拓哉は敵意を感謝に変えた方法について考えを巡らせました。彼は優しくさくらを撫で、さくらの遊び心のある行動が知らず知らずのうちに販売に貢献していたのです。「よくやったぞ、チーム」と彼はつぶやき、すでにアマゾンの倉庫のドアを通って入ってくる次の挑戦を予想していました。🤔🐱🚪