aggression の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞

発音

əˈɡreʃən

アグレッション

意味

攻撃性、攻撃行為、侵略

語源

「aggression」の語源はラテン語の「aggressio」(攻撃)に由来し、これは「aggredi」(接近する、攻撃する)から派生しています。「ad-」(~へ)と「gradi」(歩む)の組み合わせから成り立っています。15世紀後半に英語に入り、当初は「敵対的な行動」を意味していました。

例文

例文 1

The dog showed aggression when strangers approached.

見知らぬ人が近づくと、その犬は攻撃性を示した🐕😠

例文 2

His aggression on the football field helped his team win.

フットボール場での彼の積極性がチームの勝利に貢献した⚽💪

例文 3

The country condemned the military aggression against its neighbor.

その国は隣国に対する軍事侵略を非難した🏛️⚔️

例文 4

She controlled her aggression and spoke calmly instead.

彼女は怒りを抑えて、代わりに冷静に話した😌🗣️

例文 5

Road rage is a dangerous form of aggression while driving.

あおり運転は運転中の危険な攻撃的行為の一種だ🚗😡

例文 6

The teacher addressed the student's aggression toward classmates.

先生はその生徒のクラスメートに対する攻撃的態度について話し合った👩‍🏫📚

例文 7

Passive aggression can be more harmful than direct confrontation.

受動的攻撃は直接的な対立よりも有害な場合がある😒💭

類語

aggression

攻撃性や敵意を表す基本的な単語で、物理的・言語的な攻撃行動や好戦的な態度を指します

hostility

敵意や敵対感情を強調する語で、aggressionより感情的な対立や不友好な態度に焦点を当てます

violence

物理的な暴力行為に特化した語で、aggressionより具体的で深刻な身体的危害を意味します

assertiveness

自己主張の強さを表す語で、aggressionと違い積極性や自信を肯定的に表現する際に使います

反対語

pacifism

暴力や攻撃を完全に拒否し、平和的手段で問題解決を図る思想や態度を表します

passivity

積極的に行動せず受け身の姿勢を取ること。攻撃性とは正反対の消極的な態度です

gentleness

優しく穏やかな性質や行動。攻撃的な態度とは対照的な思いやりのある接し方です

submission

相手に従順に従うこと。攻撃的に支配しようとする態度とは真逆の服従的な姿勢です

トリビア

豆知識

心理学者のジョン・ドラードは、「欲求不満-攻撃仮説」を提唱し、攻撃性が欲求不満から生じると主張しました。この理論は後に批判されましたが、攻撃性研究の基礎となりました。

使用場面

スポーツの試合、国際紛争、学校でのいじめ

絵文字で覚えよう

👊💢😠

英語での説明

Fists fly, tempers flare, aggression's in the air!

日本語での説明

拳が飛び交い、怒りが燃え上がり、攻撃性が空気中に漂う!

この絵文字を選んだ理由

「aggression」という言葉は攻撃性や敵意を表すため、拳(👊)と怒りの表現(💢😠)を組み合わせることで、その意味を視覚的に表現しています。

にゃーの解説

にゃんにゃん!(人間たちはなんで怒ってばっかりにゃんだろう?もっとゆっくりお昼寝でもすればいいのに)

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

アッグレッション、あっ、グレた心、シオンのように

にゃーの俳句

にゃんこパンチ ミトンでぽかぽか あったかい

この俳句は、攻撃性を象徴するボクシンググローブを、猫の優しいパンチと温かいミトンに置き換えています。'aggression'という単語の硬さを、柔らかく親しみやすいイメージに変換することで、単語の記憶を促進します。また、「ぽかぽか」という擬音語を使うことで、音の連想も加え、より印象的な記憶を作り出しています。

覚え方

英語での覚え方

Angry Giant Growls, Roaring Energetically, Scaring Surrounding Inhabitants Openly, Noisily.

日本語での覚え方

怒った巨人が精力的に吠え、周囲の住民を公然と騒々しく脅かす。

この単語を使った名言

名言 1

The best defense against aggression is humor \u002D Dalai Lama

攻撃性に対する最良の防御は、ユーモアである \u002D ダライ・ラマ

名言 2

Speak softly and carry a big stick; you will go far \u002D Theodore Roosevelt

静かに話し、大きな棒を持ち歩きなさい。そうすれば遠くまで行けるでしょう \u002D セオドア・ルーズベルト

名言 3

Aggression unchallenged is aggression unleashed \u002D AI

挑戦されない攻撃性は、解き放たれた攻撃性である \u002D AI

小説

In the bustling electronics store, Takuya encountered a customer with aggression issues. The man, red-faced and trembling, complained about his broken smartphone. "I can't control my anger!" he shouted, causing other shoppers to stare.

電気店の喧騒の中、拓哉は攻撃性の問題を抱える客に出会った。顔を真っ赤にして震える男性は、壊れたスマートフォンについて文句を言っていた。「怒りが抑えられないんだ!」と彼は叫び、他の買い物客の視線を集めた。😠💥

Takuya, maintaining his composure, listened attentively. He then introduced a stress-relief gadget - a high-tech punching bag with pressure sensors and a companion app. "This smart punching bag measures your aggression levels and helps you channel that energy positively," Takuya explained, demonstrating its features.

拓哉は冷静さを保ちながら、注意深く話を聞いた。そして、ストレス解消ガジェット - 圧力センサーと連携アプリを備えたハイテクなパンチングバッグを紹介した。「このスマートパンチングバッグは、あなたの攻撃性レベルを測定し、そのエネルギーを前向きに発散させるのを助けます」と拓哉は説明し、その機能をデモンストレーションした。🥊📱

As the customer began to calm down, Sakura, the clumsy cat assistant, accidentally knocked over a display of noise-canceling headphones. The crash startled everyone, but Takuya seized the moment. "These headphones can help reduce environmental stressors that trigger your aggression," he suggested, picking up a pair.

客が落ち着き始めたとき、ドジな猫アシスタントのさくらが誤ってノイズキャンセリングヘッドホンの展示を倒してしまった。その音に皆が驚いたが、拓哉はこの瞬間を逃さなかった。「これらのヘッドホンは、あなたの攻撃性を引き起こす環境的ストレス要因を軽減するのに役立ちます」と彼は提案し、1つを手に取った。🎧😺

The combination of the punching bag and headphones intrigued the customer. As he tried them out, his aggression visibly dissipated. "I feel... calmer," he admitted, a smile replacing his scowl. Takuya nodded, "Managing emotions is a journey. These tools are your first steps." The man left with his purchases, grateful for a solution to his anger issues, while other customers, impressed by Takuya's handling of the situation, began to explore the stress-relief products themselves.

パンチングバッグとヘッドホンの組み合わせに、客は興味を示した。それらを試してみると、彼の攻撃性が目に見えて和らいでいった。「落ち着いた気分になれる...」と彼は認め、しかめ面が笑顔に変わった。拓哉はうなずき、「感情のコントロールは一つの旅です。これらのツールがその第一歩となるでしょう」と言った。男性は購入した商品を手に、怒りの問題への解決策を得て感謝しながら店を後にした。一方、拓哉の対応に感銘を受けた他の客たちも、ストレス解消製品を自ら探り始めた。😌🛒