allegation の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞

発音

ˌæl.ɪˈɡeɪ.ʃən

アレゲーション

意味

主張、申し立て、疑惑。証拠なしに誰かが何かをしたと述べること。

語源

「allegation」はラテン語の「allegare」(~だと主張する、述べる)に由来します。「ad-」(~へ)と「legare」(法律に関連する、述べる)の組み合わせから生まれました。中世ラテン語を経由して、14世紀にフランス語経由で英語に導入されました。

例文

例文 1

The police are investigating serious allegations of fraud.

警察は詐欺の深刻な疑惑を捜査している 🔍💼

例文 2

He denied all allegations against him in court.

彼は法廷で自分に対するすべての告発を否定した ⚖️🙅‍♂️

例文 3

The company faced allegations of workplace harassment.

その会社は職場でのハラスメントの申し立てに直面した 🏢😰

例文 4

These are just allegations without any proof.

これらは証拠のない単なる疑惑にすぎない 🤷‍♀️📋

例文 5

The allegation shocked the entire community.

その告発は地域全体に衝撃を与えた 😱🏘️

例文 6

She made serious allegations about her former boss.

彼女は元上司について深刻な申し立てをした 👩‍💼💬

例文 7

The newspaper published unproven allegations about the politician.

新聞はその政治家について未証明の疑惑を掲載した 📰🗳️

類語

allegation

正式な場面で使われる「申し立て」「疑惑」で、証拠がまだ不十分な状態での主張を表します

accusation

より直接的で感情的な「非難」「告発」で、相手を責める意図が強く表れます

charge

法的文脈での「起訴」「告発」で、正式な法的手続きを伴う場合に使われます

claim

一般的な「主張」「申し立て」で、必ずしも否定的な内容ではない中立的な表現です

反対語

proof

allegationが証拠のない主張であるのに対し、proofは確実な証拠や証明を意味します。法廷や議論で事実を立証する際に使われます

fact

allegationが未確認の申し立てであるのに対し、factは確認済みの事実を表します。ニュースや報告書で真実として扱われる情報です

vindication

allegationが非難や疑いを表すのに対し、vindicationは無実の証明や名誉回復を意味します。冤罪が晴れた時などに使われます

exoneration

allegationが罪の告発を表すのに対し、exonerationは完全な無罪放免を意味します。法的に潔白が証明された状況で使われます

トリビア

豆知識

『allegation』という言葉は、法廷で非常に重要な役割を果たします。興味深いことに、アメリカの裁判では『allegation』と『accusation』は微妙に異なり、allegationはより公式で法的な文脈で使われます。また、メディアが『alleged』(疑惑の)という形容詞を使う理由は、名誉毀損訴訟を避けるためです。つまり、この言葉自体が法的保護の盾になっているのです。

使用場面

法廷での証言、ニュース報道、職場の苦情申し立て、SNSでの告発、警察の調査報告書など、誰かが何かを主張しているが、まだ証明されていない状況

絵文字で覚えよう

⚖️🗣️📋

英語での説明

Serious allegations always require careful investigation before reaching any conclusion.

日本語での説明

深刻な申し立てには、結論に達する前に常に慎重な調査が必要です。

この絵文字を選んだ理由

天秤は正義と法的判断を、話している人は告発や主張を、書類は正式な申し立てや証拠を表現しており、「allegation(申し立て・疑惑)」という法的な概念を適切に表現している組み合わせです。

にゃーの解説

にゃーん、人間の世界は複雑だにゃ〜。証拠がないのに疑うなんて、猫には理解できないにゃ!

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

『アレ、ゲーション!』→『あれ?ゲーション(言い張り)だ!』という場面。誰かが『あれ、あの人がこんなことしたって言ってるけど、本当かな?』と疑問に思う瞬間。証拠がなく、ただ『言い張られている』だけの状態を表現しています。

にゃーの俳句

言い張るだけで 証拠はまだない にゃんこも疑う

このハイクは『allegation』の本質を捉えています。主張(言い張る)と証拠の不在という二つの要素を表現しました。『にゃんこも疑う』という表現は、誰もが疑問を持つほど根拠が薄いという意味です。法律用語辞典を手に取るとき、この『疑い』の感覚を思い出すことで、allegationという言葉が『未証明の主張』であることが記憶に深く刻まれます。

覚え方

英語での覚え方

Angry lawyer loudly explains guilty actions taken in official news.

日本語での覚え方

怒った弁護士が有罪行為について公式ニュースで大声で説明している。

この単語を使った名言

名言 1

An allegation is not proof until evidence supports it - AI Generated

申し立ては証拠に裏付けられるまで証明ではない - AI生成

名言 2

Every allegation deserves investigation, but not belief - AI Generated

すべての申し立ては調査に値するが、信じるに値するとは限らない - AI生成

名言 3

Truth emerges when allegation meets thorough examination - AI Generated

申し立てが徹底的な検証と出会うとき真実が現れる - AI生成

小説

Takuya faced a serious allegation from Mrs. Yamamoto, who claimed the security camera he sold her last month was defective and had failed to record the break-in at her shop.

拓哉は山本さんから深刻な申し立てを受けた。先月彼が売った防犯カメラが故障しており、店への侵入を録画できなかったというのだ。😰

The allegation spread quickly through the shopping district, threatening Takuya's reputation as customers whispered about the supposedly faulty equipment while Sakura nervously knocked over a display of phone cases.

その申し立ては商店街に素早く広まり、客たちが故障した機器について囁く中、さくらが緊張してスマホケースの陳列を倒してしまい、拓哉の評判が脅かされた。😱

However, Takuya discovered the real issue wasn't the camera but Mrs. Yamamoto's outdated SD card, which couldn't handle the high-resolution recording, completely overturning the allegation against his product.

しかし拓哉は、問題がカメラではなく山本さんの古いSDカードにあり、高解像度録画に対応できなかったことを発見し、彼の商品に対する申し立てを完全に覆した。💡

Mrs. Yamamoto apologized for the false allegation and gratefully purchased a high-speed SD card, praising Takuya's detective skills while Sakura proudly purred, having accidentally found the crucial evidence.

山本さんは誤った申し立てを謝罪し、感謝して高速SDカードを購入し、拓哉の探偵スキルを称賛する中、さくらは偶然重要な証拠を見つけたことを誇らしげにゴロゴロと鳴いた。😸