ambassador の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞

発音

æmˈbæsədər

アンバサダー

意味

大使、使節、代表者

語源

「ambassador」の語源は、古フランス語の「ambassadeur」に由来し、さらにイタリア語の「ambasciatore」、ラテン語の「ambactus」(召使い、使者)に遡ります。 中世ヨーロッパで外交使節を指す言葉として発展し、現代では国家を代表する外交官の最高位を意味するようになりました。

例文

例文 1

She was appointed as the ambassador to France.

彼女はフランスへの大使に任命されました。🇫🇷👔

例文 2

The ambassador met with the president today.

大使は今日、大統領と会談しました。🤝🏛️

例文 3

He served as ambassador for ten years.

彼は10年間大使を務めました。📅✨

例文 4

The company hired her as a brand ambassador.

その会社は彼女をブランドアンバサダーとして雇いました。💼🌟

例文 5

Our ambassador will attend the ceremony.

我が国の大使が式典に出席します。🎊🎭

例文 6

He became a goodwill ambassador for UNICEF.

彼はユニセフの親善大使になりました。🌍💙

例文 7

The former ambassador wrote a book.

大使が本を書きました。📚✍️

類語

ambassador

大使。国を代表して外国に派遣される最高位の外交官。正式な外交関係において使用され、「駐日大使」は"ambassador to Japan"と表現します。

envoy

使節、特使。特定の任務や交渉のために派遣される外交官で、ambassadorより短期的・限定的な役割を指します。"special envoy"(特使)のように使われます。

diplomat

外交官。大使を含む外交に携わる職業全般を指す広い概念です。ambassadorは最高位のdiplomatの一種という関係になります。

emissary

使者、密使。秘密裏または非公式に派遣される代表者を指し、ambassadorのような公式な地位はありません。文学的・歴史的な文脈でよく使われます。

反対語

citizen

ambassadorが国を代表する外交官であるのに対し、citizenは一般市民を指します。公的な代表権を持たない普通の国民という対照的な立場を表します。

commoner

ambassadorが高位の外交官として特別な地位にあるのに対し、commonerは平民や一般人を意味します。社会的地位や役割の対比を示す言葉です。

enemy

ambassadorが友好関係を築く役割を持つのに対し、enemyは敵対者を意味します。外交における協調と対立という正反対の関係性を表します。

opponent

ambassadorが協力や交渉を促進する立場であるのに対し、opponentは対立する相手や反対者を指します。友好的な関係構築と対抗関係という対照的な役割を示します。

トリビア

豆知識

アメリカの駐日大使の多くは政治家ではなく、実は大統領選挙で多額の献金をした実業家や著名人が任命されることが多い。例えば、キャロライン・ケネディ元駐日大使は弁護士で、ラーム・エマニュエル現駐日大使は元シカゴ市長。一方、日本の大使は外交官試験に合格したキャリア外交官がほとんど。この違いは両国の外交システムの根本的な違いを表している。

使用場面

外交の場で国を代表する大使、企業のブランドアンバサダー、文化交流イベントでのスピーチ、国際会議での交渉、大使館でのレセプションパーティー

絵文字で覚えよう

🎩👔🌍🤝🏛️

英語での説明

An ambassador always acts admirably, advocating actively across all areas.

日本語での説明

大使は常に立派に行動し、あらゆる分野で積極的に提唱します。

この絵文字を選んだ理由

大使を表現するために、フォーマルな帽子(🎩)とネクタイ(👔)で外交官の正装を、地球(🌍)で国際的な役割を、握手(🤝)で外交関係を、そして政府建物(🏛️)で公的な立場を表現しています。

にゃーの解説

にゃんと立派な格好にゃ!あんな帽子かぶって世界中飛び回るなんて、猫には無理にゃ~。お昼寝の方が大事にゃん♪

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

「アンバサダー」の音から「あんばい最高だー!」と覚える。大使が両国の関係の「あんばい(塩梅)」を調整し、「最高だー!」と叫びたくなるような友好関係を築く様子をイメージ。豪華な大使館のパーティーで、各国の要人たちが笑顔で乾杯し、「この関係のあんばい、最高だー!」と喜び合っている光景。

にゃーの俳句

ぬいぐるみにゃん 世界つなぐにゃ使命 あんばい最高にゃ

この俳句は、大使(ambassador)の役割を可愛らしいぬいぐるみに例えることで、親しみやすく記憶に残るよう工にゃ夫されているにゃ。「世界つなぐ使命」は大使の本質的な役割である国際的な架け橋を表現し、「あんばい最高」は語呂合わせと大使が築く良好な関係性を掛け合わせているにゃ。ぬいぐるみは国境を越えて愛される存在であり、まさに文化大使のような役割を果たすにゃ。Amazonで「大使 ぬいぐるみ」を検索すると、各国の民族衣装を着たぬいぐるみや、友好の象徴となるキャラクターぬいぐるみが見つかるにゃ。これらを見るたびに「ambassador = 世界をつなぐ存在」という本質が自然と思い出されるにゃ。俳句の精神である「一瞬の中に永遠を見る」ように、小さなぬいぐるみの中に大使の壮大な使命を感じ取ることができるのにゃ。

この単語を使った名言

名言 1

An ambassador is not a ship for the transportation of goods - Harry S. Truman

大使は物品を輸送する船ではない - ハリー・S・トルーマン

名言 2

Every citizen is an ambassador of their nation's values and culture - Nelson Mandela

すべての市民は自国の価値観と文化の大使である - ネルソン・マンデラ

名言 3

Be an ambassador of peace, spreading kindness wherever you go - Dalai Lama

どこへ行っても親切を広める平和の大使であれ - ダライ・ラマ