amenity の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞

発音

əˈmenəti

アメニティ

意味

1. 快適さ、快適な環境 2. 便利な設備、アメニティ 3. 礼儀正しさ、親切さ

語源

「amenity」の語源はラテン語の「amoenus」(快適な、楽しい)に由来します。中世フランス語を経て、15世紀頃に英語に入りました。当初は「快適さ」や「礼儀正しさ」を意味し、後に「便利な設備」の意味が加わりました。

例文

例文 1

The hotel offers many amenities like a pool and gym.

そのホテルはプールやジムなどの多くの設備を提供している🏨🏊‍♂️💪

例文 2

Basic amenities include water and electricity.

基本的な生活設備には水道と電気が含まれる💧⚡🏠

例文 3

The apartment lacks modern amenities.

そのアパートには現代的な設備が不足している🏢❌📱

例文 4

Public amenities like parks improve quality of life.

公園などの公共施設は生活の質を向上させる🌳🏞️😊

例文 5

The resort's amenities include a spa and restaurant.

そのリゾートの施設にはスパとレストランが含まれる🏖️💆‍♀️🍽️

例文 6

Neighborhood amenities affect property values.

近隣の利便施設は不動産価値に影響する🏘️💰📈

例文 7

The office building provides employee amenities.

そのオフィスビルは従業員向けの福利厚生施設を提供している🏢👥☕

類語

amenity

快適さや便利さを提供する設備・サービスを指す正式な表現です。ホテルや住宅の付帯設備によく使われます。

facility

amenityより具体的な施設や設備を指し、機能面を重視した表現です。スポーツ施設や医療施設などに使います。

convenience

日常生活での便利さや手軽さを表し、amenityより身近で実用的なニュアンスがあります。

comfort

物理的・精神的な快適さを重視し、amenityより個人の感覚的な満足度に焦点を当てた表現です。

反対語

hardship

amenityが快適さや便利さを表すのに対し、困難や苦労を意味します。生活の厳しさや不便な状況を表現する際に使われます

inconvenience

amenityの便利な設備とは正反対の不便さを表します。日常生活で手間がかかったり面倒な状況を指す時に用いられます

discomfort

amenityが提供する快適さの反対で、居心地の悪さや不快感を意味します。物理的・精神的な不快な状態を表現します

necessity

amenityが贅沢品や付加価値を指すのに対し、生活に欠かせない基本的な必需品を意味します。最低限必要なものを表します

トリビア

豆知識

「アメニティ」という言葉は、ホテル業界で初めて使用されたのは1980年代。当時、競争力を高めるために、ホテルが独自のアメニティセットを開発し始めたことがきっかけでした。

使用場面

ホテルの客室、高級マンションのロビー、スパのリラクゼーションエリア

絵文字で覚えよう

🏨🛏️🚿

英語での説明

Hotel's heavenly haven: Beds beckon, showers shine, amenities align!

日本語での説明

ホテルの天国のような避難所:ベッドは誘い、シャワーは輝き、アメニティが揃う!

この絵文字を選んだ理由

「amenity」は快適さや便利さを提供する設備やサービスを意味します。ホテル(🏨)はアメニティの代表例で、ベッド(🛏️)や快適なシャワー(🚿)などの設備が含まれるため、これらの絵文字の組み合わせが適切です。

にゃーの解説

にゃーん!ホテルにゃんて、おいしいごはんとふかふかベッドがいっぱいにゃ!

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

アメニティ、あめに茶、甘い至福のひととき。高級ホテルの部屋で、香り立つお茶とスイーツを楽しむ贅沢な時間。

にゃーの俳句

にゃんこホテル アメニティふわふわ 至福の時

この俳句は、高級ホテルのアメニティを猫の視点で表現しています。「にゃんこホテル」は、猫が人間のような贅沢なホテルステイを楽しんでいる様子を想像させます。「アメニティふわふわ」は、柔らかいタオルやバスローブなどの快適なアメニティを表現し、「至福の時」はそれらを使用する瞬間の幸せを描いています。この俳句を通じて、「amenity」という言葉が提供する快適さや贅沢さを、猫の世界観を通して記憶に残るように工夫しています。

覚え方

英語での覚え方

Attractive Motel Ensures Numerous Inviting Treasures Yearly.

日本語での覚え方

魅力的なモーテルは毎年多くの魅惑的な宝物を確保する。

この単語を使った名言

名言 1

Life's amenity is a gift, not a guarantee - AI-generated wisdom

人生の快適さは保証ではなく贈り物 - AI生成の知恵

名言 2

True amenity lies in simplicity's embrace - AI-generated proverb

真の快適さはシンプルさの中にある - AI生成の格言

名言 3

Seek inner peace, not outer amenity - AI-generated quote

外的な快適さではなく内なる平和を求めよ - AI生成の引用

小説

In the bustling hotel lobby, Takuya's eyes sparkled as he showcased the latest amenity kit to a discerning guest. "This isn't just any toiletry set," he explained, his voice brimming with enthusiasm. "It's a luxurious experience in a bag, featuring organic bamboo toothbrushes, biodegradable shower caps, and lavender-infused sleep masks." The guest's eyebrows raised, intrigued by the eco-friendly approach to hotel comforts.

賑やかなホテルのロビーで、拓哉の目は輝いていました。彼が目の肥えたゲストに最新のアメニティキットを披露する様子は圧巻でした。😊 「これは単なるトイレタリーセットではありません」と彼は熱意溢れる声で説明しました。「バッグに詰められた贅沢な体験なんです。有機竹歯ブラシ、生分解性シャワーキャップ、ラベンダー香る睡眠用アイマスクが含まれています。」🌿 ゲストの眉が上がり、ホテルの快適さへのエコフレンドリーなアプローチに興味をそそられました。

As Takuya continued his pitch, his clumsy assistant Sakura accidentally knocked over a display of miniature shampoo bottles. The crash drew attention, but Takuya smoothly incorporated it into his presentation. "You see," he chuckled, "even our bottles are designed to be spill-proof and unbreakable, perfect for travelers who might encounter... unexpected turbulence." He winked at Sakura, who sheepishly began cleaning up, her tail swishing in embarrassment.

拓哉がセールストークを続ける中、彼の不器用な助手のさくらが誤ってミニチュアシャンプーボトルの展示を倒してしまいました。😅 その音で注目を集めましたが、拓哉は巧みにそれをプレゼンテーションに取り入れました。「ご覧の通り」と彼は笑いながら言いました。「私たちのボトルは、こぼれにくく割れにくい設計になっています。予期せぬ乱気流に遭遇するかもしれない旅行者にぴったりですね。」🌟 彼はさくらにウインクしました。さくらは恥ずかしそうに掃除を始め、尻尾が恥ずかしさで揺れていました。

The guest, a frequent business traveler named Keiko, hesitated. "It's lovely, but I already have so many hotel amenities at home," she sighed. Takuya's eyes lit up with a new idea. "Ah, but have you considered donating your excess amenities to local shelters?" he suggested. "Our kit comes with a prepaid donation bag. You enjoy the luxuries during your stay, and what you don't use goes to those in need." Keiko's expression softened, touched by the thoughtful solution.

常連のビジネス旅行者である恵子さんは躊躇しました。「素敵ですけど、家にはもうたくさんのホテルのアメニティがあるんです」と彼女はため息をつきました。😔 拓哉の目に新しいアイデアが浮かびました。「あぁ、でも余ったアメニティを地域のシェルターに寄付することを考えたことはありますか?」と彼は提案しました。「私たちのキットには、寄付用の送料前払いの袋が付いています。滞在中は贅沢を楽しみ、使わなかったものは必要としている人々に届けられるんです。」🎁 恵子の表情が和らぎ、思慮深い解決策に心を打たれました。

As Keiko mulled over the proposition, Sakura, in an attempt to help, accidentally activated the lavender-scented sleep mask. The soothing aroma wafted through the air, creating an unexpectedly calming atmosphere in the busy lobby. Takuya seized the moment, "You see, our amenities don't just serve a purpose, they create an experience. Imagine returning to your room after a long day, enveloped in this tranquil scent." Keiko closed her eyes, inhaling deeply. "I'll take two kits," she decided with a smile, "one for me, and one to donate." Takuya beamed, while Sakura purred contentedly, her clumsiness having inadvertently sealed the deal.

恵子が提案を考えている間、さくらは手伝おうとしてうっかりラベンダーの香りのする睡眠用アイマスクを作動させてしまいました。😴 心地よい香りが空気中に漂い、忙しいロビーに予想外の落ち着いた雰囲気を作り出しました。拓哉はこの瞬間を逃しませんでした。「ご覧ください。私たちのアメニティは単に目的を果たすだけでなく、体験を創り出すんです。長い一日の後に部屋に戻り、この穏やかな香りに包まれる様子を想像してみてください。」🌙 恵子は目を閉じ、深く息を吸い込みました。「2セット買います」と彼女は笑顔で決めました。「1つは私用で、もう1つは寄付用です。」✨ 拓哉は喜びに輝き、さくらは満足げに喉を鳴らしました。彼女の不器用さが思わぬ形で取引を成立させたのでした。