ankle の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
ˈæŋkl
アンクル
意味
足首、くるぶし
語源
「ankle」の語源は、古英語の「ancleow」に由来し、さらに遡るとゲルマン祖語の「*ankulaz」(曲がった部分)から来ています。足が曲がる関節部分を指す言葉として発展しました。
例文
例文 1
I twisted my ankle playing basketball.
バスケをしていて足首をひねった🏀😣
例文 2
She sprained her ankle running down the stairs.
彼女は階段を駆け下りて足首を捻挫した💨🤕
例文 3
He broke his ankle in a skiing accident.
彼はスキー事故で足首を骨折した⛷️💔
例文 4
My ankle is swollen and painful.
私の足首は腫れて痛い😖💢
例文 5
She wore ankle boots with her dress.
彼女はドレスに足首丈のブーツを履いた👢✨
例文 6
The water came up to my ankles.
水が私の足首まで来た💧👣
例文 7
He rolled his ankle on the uneven ground.
彼は凸凹の地面で足首をひねった⚠️😵
類語
ankle
足首全体を指す最も一般的な表現。医学的にも日常会話でも使われる標準的な単語です。
joint
関節全般を指す広い意味の単語。ankle jointと言えば足首の関節を指しますが、単独では膝や肘なども含みます。
heel
かかと(足の後ろ側の部分)を指す単語。ankleと混同されやすいですが、位置が異なります。
foot
足全体を指す単語。ankleは足首という特定部位ですが、footは足首から爪先までの全体を表します。
反対語
wrist
ankleが足首を指すのに対し、wristは手首を指します。体の上下で対応する関節として対比されることが多いです。
head
ankleが体の最下部にある関節であるのに対し、headは体の最上部を指します。体の位置関係で最も対照的な部位です。
shoulder
ankleが下肢の関節であるのに対し、shoulderは上肢の関節を指します。体の上半身と下半身で対比される部位です。
トリビア
豆知識
人間の足首には26個もの骨があり、これは片足全体の骨の約4分の1に相当します。また、バレエダンサーは足首の柔軟性を極限まで高めるため、足首だけで体重の約8倍もの負荷に耐えられるよう訓練します。さらに興味深いことに、足首の強さと柔軟性は転倒予防に直結しており、高齢者の健康維持において最も重要な部位の一つとされています。
使用場面
スポーツで足首を捻挫したとき、靴下を履くときに足首が見えるとき、足首用のアクセサリー(アンクレット)を付けるとき、医師が足首の腫れを診察するとき
絵文字で覚えよう
英語での説明
An agile ankle allows athletes to achieve amazing acrobatic actions!
日本語での説明
柔軟な足首は、アスリートが驚くべきアクロバティックな動きを実現することを可能にします!
この絵文字を選んだ理由
足首を表現するために、足(🦶)、靴(👟)、そして足首を怪我した時によく使う絆創膏(🩹)の組み合わせが最適です。足首は足と脚をつなぐ重要な関節で、スポーツや日常生活で怪我をしやすい部位でもあります。
にゃーの解説
にゃんと!足首って大事にゃんだね~。ボクも高いところから飛び降りる時、足首のおかげで着地できるにゃ!でも人間さんは包帯巻いたりして大変そうにゃ~ん。
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
「あん、苦労(ankle)して歩く」- 足首を痛めた人が、一歩一歩「あん」と声を漏らしながら苦労して歩いている様子。病院の廊下で松葉杖をつきながら、包帯でぐるぐる巻きにされた足首をかばいつつ、痛みに耐えながらゆっくりと前進する姿が目に浮かびます。
にゃーの俳句
あんよがくるにゃ 足首守るにゃんこ サポにゃーターにゃ
この俳句は、猫語で「ankle(足首)」という単語と「足首サポーター」という商品を結びつけています。「あんよがくるにゃ」は「ankle(アンクル)」の音と「あんよ(赤ちゃん言葉で足)」、そして「苦る(くる=苦しむ)」を掛け合わせ、足首の痛みを表現しています。「サポにゃーター」は「サポーター」を猫語化したもので、リズミカルで覚えやすい響きです。足首を守る商品を思い浮かべることで、「ankle」が「足首」であることが自然に記憶に定着します。猫が自分の足を大切にするように、私たちも足首をサポーターで守るという愛らしいイメージが、単語の意味を深く印象づけます。
この単語を使った名言
名言 1
A journey of a thousand miles begins with a single step, but watch your ankle on that first stride. - Ancient Proverb (adapted)
千里の道も一歩から始まるが、最初の一歩で足首に気をつけよ。- 古代のことわざ(改変)
名言 2
The ankle may be small, but it carries the weight of your entire journey. - Wellness Wisdom
足首は小さいかもしれないが、あなたの旅全体の重みを支えている。- ウェルネスの知恵
名言 3
Strong foundations start at the ankle; every great dancer knows this truth. - Dance Philosophy
強固な基盤は足首から始まる。すべての偉大なダンサーがこの真実を知っている。- ダンスの哲学