anonymous の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
形容詞
発音
əˈnɒnɪməs
アノニマス
意味
匿名の、名前を明かさない、作者不明の
語源
ギリシャ語の「anonymos」(名前のない)に由来し、「an-」(~なしの)と「onyma」(名前)が組み合わさっています。16世紀頃から英語で使用されるようになりました。
例文
例文 1
The donation was made by an anonymous donor.
その寄付は匿名の寄付者によってなされました💰🎁
例文 2
She received an anonymous letter in the mail.
彼女は郵便で匿名の手紙を受け取りました📮✉️
例文 3
The survey allows participants to remain anonymous.
その調査では参加者は匿名のままでいることができます📊🔒
例文 4
An anonymous tip led police to the suspect.
匿名の通報が警察を容疑者へと導きました👮♂️🕵️
例文 5
The company received anonymous complaints about the manager.
会社はマネージャーについて匿名の苦情を受けました📞💼
例文 6
He posted an anonymous review online.
彼はオンラインで匿名のレビューを投稿しました💻⭐
例文 7
The witness chose to remain anonymous for safety reasons.
目撃者は安全上の理由で匿名のままでいることを選びました👁️🛡️
類語
anonymous
身元や名前を明かさない、匿名の。正式な文書や調査、告発などでよく使われます
nameless
名前のない、無名の。anonymousより文学的で、未知の人物や感情的なニュアンスがあります
unidentified
身元不明の、特定されていない。事件や事故の報道で使われ、調査中の意味を含みます
unknown
知られていない、未知の。anonymousより広い意味で、意図的でない場合も含みます
反対語
identified
匿名ではなく身元が明らかにされた状態を表します。犯罪捜査や身元確認が必要な場面で使われます
named
名前が明記されている状態を指します。記事の署名や公式文書など、責任の所在を明確にする場面で使用されます
credited
功績や貢献が認められ、名前が記載されている状態です。作品や研究において作者や協力者として明示される場合に使います
signed
署名がある状態を表し、匿名の反対概念です。契約書や芸術作品など、作成者の責任や権威を示す場面で用いられます
トリビア
豆知識
「anonymous」という単語は、古代ギリシャ語の「ἀνώνυμος」(anōnymos)に由来しますが、興味深いことに、この単語は世界中のハッカー集団「Anonymous」の名前にもなっています。彼らは、Guy Fawkesのマスクを象徴として使用し、サイバー活動主義を行っています。
使用場面
オンラインフォーラムでの投稿、匿名の情報提供、秘密の告白
絵文字で覚えよう
英語での説明
Behind the mask, a nameless face, detective's disguise in place.
日本語での説明
仮面の裏に名もなき顔、探偵の変装が施されている。
この絵文字を選んだ理由
「匿名」を表現するのに適したこの絵文字の組み合わせは、仮面(🎭)が匿名性を、シルエット(👤)が個人の特定を避けていることを、探偵(🕵️)が秘密や謎めいた雰囲気を表現しています。
にゃーの解説
にゃ〜ん、かくれんぼ上手にゃ!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
アノニマス(匿名)は、「あの二枚のマスク」で顔を隠す
にゃーの俳句
にゃんこだにゃ マスクかぶって にゃんにゃます
この俳句は、「anonymous」という単語を「にゃんにゃます」と猫語で表現し、マスクをかぶることで匿名性を表現しています。ガイフォークスマスクという具体的な商品と結びつけることで、「anonymous」の意味と綴りを記憶しやすくしています。猫が匿名でいたがる様子を愛らしく描写し、言葉の意味を印象深くしています。
覚え方
英語での覚え方
A Nameless Officer Navigates Yonder, Maintaining Obscurity Unwaveringly Silently.
日本語での覚え方
名前のない役人が、遠くへと静かに揺るぎなく秘密を守りながら進んでいく。
この単語を使った名言
名言 1
Be yourself; everyone else is already taken. - Oscar Wilde
自分自身であれ。他の人は皆すでに取られている。 - オスカー・ワイルド
名言 2
To be anonymous is to be free. - AI
匿名であることは自由であること。 - AI
名言 3
On the Internet, nobody knows you're a dog. - Peter Steiner
インターネット上では、誰もあなたが犬だとは分からない。 - ピーター・スタイナー
小説
In the bustling streets of Tokyo, Takuya encountered a peculiar customer wearing a anonymous mask, their identity shrouded in mystery. The air was thick with intrigue as passersby cast curious glances at the enigmatic figure. Takuya's keen intuition sensed an opportunity, his mind already racing with potential products to unveil.
東京の賑やかな通りで、拓哉は匿名のマスクを着けた奇妙な客に出会った。その正体は謎に包まれていた。😷 通行人が謎めいた人物に興味深そうな視線を向ける中、空気は緊張感に満ちていた。🕵️ 拓哉の鋭い直感がチャンスを感じ取り、彼の頭の中では既に披露すべき商品のアイデアが駆け巡っていた。💡
As they conversed, the customer revealed their desire for complete privacy in the digital age. Takuya's eyes lit up as he reached into his bag, producing a state-of-the-art VPN router. "This," he explained, "is your key to anonymous browsing. It's like wearing an invisible cloak in the vast realm of the internet." The customer's body language shifted, intrigue replacing skepticism.
会話を進めるうちに、その客がデジタル時代における完全なプライバシーを求めていることが明らかになった。🔒 拓哉の目が輝き、バッグから最新式のVPNルーターを取り出した。「これこそが、匿名でブラウジングするための鍵です。まるでインターネットの広大な領域で透明なマントを着ているようなものです」と彼は説明した。🌐 客の体の動きが変わり、懐疑的な態度が興味深そうな様子に変わった。🤔
Suddenly, Sakura the cat pounced on the router, accidentally activating its advanced features. The customer gasped as their smartphone automatically connected, displaying a new, untraceable IP address. Takuya seized the moment, "See? Even a playful cat can't compromise your anonymous status with this device." He then introduced a voice modulator, demonstrating how it could mask the customer's voice during online calls.
突然、猫のさくらがルーターに飛びかかり、誤って高度な機能を作動させてしまった。😺 客のスマートフォンが自動的に接続され、新しい追跡不可能なIPアドレスが表示されると、客は息を呑んだ。📱 拓哉はこの瞬間を逃さず、「ほら、遊び心のある猫でさえ、この装置があれば、あなたの匿名性を損なうことはできません」と言った。🔐 そして、ボイスモジュレーターを紹介し、オンライン通話中に客の声を変調できることを実演した。🎙️
The customer, thoroughly impressed, not only purchased the VPN router and voice modulator but also inquired about additional privacy-enhancing products. As they completed the transaction, the customer removed their mask, revealing a grateful smile. Takuya and Sakura had not only made a sale but had also provided a sense of security in an increasingly connected world. The once anonymous figure left as a satisfied, repeat customer, ready to navigate the digital landscape with newfound confidence.
すっかり感銘を受けた客は、VPNルーターとボイスモジュレーターを購入しただけでなく、他のプライバシー強化製品についても尋ねた。😊 取引を完了すると、客はマスクを外し、感謝の笑顔を見せた。👥 拓哉とさくらは単に商品を売っただけでなく、ますます繋がりが深まる世界で安心感を提供したのだ。🌍 かつて匿名だった人物は、満足したリピーター客として、新たな自信を持ってデジタルの世界を歩んでいく準備ができた姿で去っていった。🚶♂️💻