apathetic の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
形容詞
発音
ˌæpəˈθɛtɪk
アパセティック
意味
無関心な、無感動な、無気力な
語源
ギリシャ語の「apatheia」(無感動)に由来し、「a-」(否定の接頭辞)と「pathos」(感情、苦しみ)から構成されています。17世紀後半に英語に入り、「感情や興味を示さない」という意味で使われるようになりました。
例文
例文 1
She seemed apathetic about the election results.
彼女は選挙結果に対して無関心のようだった。😑🗳️
例文 2
The students were apathetic toward their studies.
学生たちは勉強に対して無気力だった。📚😴
例文 3
He became apathetic after losing his job.
彼は仕事を失った後無感動になった。💼😞
例文 4
The audience was surprisingly apathetic during the concert.
観客はコンサート中驚くほど冷淡だった。🎵😐
例文 5
Don't be so apathetic about your health.
自分の健康に対してそんなに無頓着でいてはダメよ。🏥😷
例文 6
The team's apathetic attitude led to their defeat.
チームのやる気のない態度が敗北につながった。⚽😔
例文 7
She felt apathetic about everything lately.
彼女は最近すべてのことに無感情を感じていた。🌧️💭
類語
apathetic
感情や関心を示さない、無関心な状態を表す形容詞です。政治や社会問題に対して使われることが多いです。
indifferent
特定の事柄に対して興味や関心がない状態で、apathetic より軽い無関心を表します。選択肢に対してよく使われます。
detached
感情的に距離を置いている状態で、意図的に関わりを避けるニュアンスがあります。客観的な立場を表すときに使います。
dispassionate
感情に左右されず冷静で客観的な態度を表し、apathetic と違ってポジティブな意味で使われることが多いです。
反対語
enthusiastic
何かに対して強い興味や情熱を持っている状態。apathetic(無関心)とは正反対で、積極的に参加したり取り組んだりする様子を表します
passionate
深い感情や強い愛情を持って物事に向き合う状態。apathetic(感情的に冷淡)とは対照的で、心から熱中している様子を示します
engaged
物事に積極的に関わり、注意を向けている状態。apathetic(関与しない)とは反対で、責任感を持って参加している様子を表します
motivated
目標に向かって行動する意欲がある状態。apathetic(やる気がない)とは正反対で、自発的に努力しようとする気持ちを示します
トリビア
豆知識
「apathetic」な人は、実は脳内のドーパミン量が少ないことが研究で分かっています。つまり、無関心さは生物学的な要因も関係しているのです。
使用場面
無関心な態度で会議に参加する同僚、政治的な議論に無関心な若者
絵文字で覚えよう
英語での説明
Apathetic Andy, always so slow, Yawns at excitement, doesn't want to know!
日本語での説明
無関心なアンディ、いつもゆっくり、興奮にあくびして、知りたくもない!
この絵文字を選んだ理由
「無関心」を表現するために、無表情な顔、ナマケモノ、睡眠の絵文字を組み合わせました。無関心な態度、行動の遅さ、そして興味の欠如を表現しています。
にゃーの解説
にゃー、そんにゃに興味にゃいにゃら、おさかにゃも食べにゃいにゃんて。
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
アパセティック、あぁパセリ食べたいっ!無関心な態度で冷蔵庫を開けたら、パセリだけが鮮やかに目に飛び込んできた。
にゃーの俳句
にゃんともにゃし 座布団ふかふか にゃんとかにゃる
この俳句は、瞑想クッションの柔らかさと、それを使うことで無関心な気持ちが「にゃんとか(何とか)」なることを表現しています。「apathetic」な状態から、瞑想によって心が動き始める様子を猫語で描写することで、単語の意味と対比的な状況を印象付けています。製品と単語を結びつけることで、記憶に残りやすくなります。
覚え方
英語での覚え方
Aloof Person Always Thinks He's Entirely Tired In Circumstances.
日本語での覚え方
無関心な人は、常に状況の中で完全に疲れていると考えている。
この単語を使った名言
名言 1
The world is a dangerous place, not because of those who do evil, but because of those who look on and do nothing - Albert Einstein
世界が危険な場所なのは、悪を行う人々のせいではなく、無関心に傍観する人々のせいだ - アルバート・アインシュタイン
名言 2
The opposite of love is not hate, it's indifference - Elie Wiesel
愛の反対は憎しみではなく、無関心だ - エリー・ヴィーゼル
名言 3
In a world of apathetic souls, be a passionate dreamer - AI-generated
無関心な魂の世界で、情熱的な夢想家であれ - AI生成
小説
In the bustling electronics store, Takuya encountered an apathetic customer named Kenji, who seemed utterly disinterested in the latest gadgets. The salesman's keen eye noticed Kenji's slumped shoulders and glazed expression, a stark contrast to the vibrant displays surrounding them. The air buzzed with the hum of devices, but Kenji remained unmoved, his indifference palpable in the sea of excitement around him.
活気に満ちた電気店で、拓哉は無関心な客、健二に出会いました。彼は最新のガジェットに全く興味を示さないようでした。営業マンの鋭い目は、健二の垂れた肩と虚ろな表情に気づきました。周りの鮮やかなディスプレイとは対照的でした。店内は機器のハミングで賑わっていましたが、健二は動じることなく、興奮の渦中にあっても無関心さが際立っていました。😐💻🔇
Determined to spark interest, Takuya introduced the Philips Wake-Up Light, explaining how its gradual sunrise simulation could combat morning lethargy. He painted a vivid picture of a gentle awakening, with warm light slowly filling the room, birds chirping softly. Kenji's eyebrow raised slightly, a crack in his apathetic facade. Meanwhile, Sakura the cat accidentally knocked over a stack of smartwatches, creating an unexpected demonstration of their durability.
興味を引き出そうと決意した拓哉は、フィリップスのウェイクアップライトを紹介し、その段階的な日の出シミュレーションが朝の倦怠感を combat できることを説明しました。部屋にゆっくりと暖かい光が満ち、小鳥がそっとさえずる穏やかな目覚めの様子を生き生きと描写しました。健二の眉が少し上がり、無関心な態度に亀裂が入りました。その間、猫のさくらが誤ってスマートウォッチの山を倒し、思わぬ耐久性のデモンストレーションとなりました。😴💡🐦
As Kenji's interest grew, Takuya sensed an underlying issue. He gently probed, discovering Kenji's struggle with chronic fatigue and poor sleep quality. Takuya then introduced the Withings Sleep Tracking Mat, explaining how it could provide detailed sleep analysis without the need for wearable devices. The apathetic demeanor began to dissolve as Kenji realized the potential for understanding his sleep patterns. Sakura, attempting to help, accidentally activated a nearby white noise machine, filling the air with soothing ocean sounds.
健二の興味が高まるにつれ、拓哉は根底にある問題を感じ取りました。優しく探りを入れると、健二が慢性的な疲労と睡眠の質の悪さに悩んでいることがわかりました。拓哉はWithingsのスリープトラッキングマットを紹介し、ウェアラブルデバイスを必要とせずに詳細な睡眠分析を提供できることを説明しました。睡眠パターンを理解できる可能性に気づいた健二の無関心な態度が徐々に溶けていきました。手伝おうとしたさくらが誤って近くのホワイトノイズマシンを作動させ、店内に心地よい海の音が響き渡りました。😴📊🌊
The combination of the Wake-Up Light, Sleep Tracking Mat, and the accidental white noise demonstration created a perfect storm of solutions for Kenji. His once apathetic expression transformed into one of hope and curiosity. Takuya skillfully bundled the products, explaining how they could work together to revolutionize Kenji's sleep routine. As they completed the purchase, Sakura playfully batted at the receipt, adding a touch of whimsy to the transaction. Kenji left the store with a spring in his step, eager to embark on his journey to better sleep and more energized days.
ウェイクアップライト、スリープトラッキングマット、そして偶然のホワイトノイズのデモンストレーションが組み合わさり、健二にとって完璧な解決策となりました。かつての無関心な表情は、希望と好奇心に満ちたものへと変わりました。拓哉は巧みに製品をセットにし、それらが協力して健二の睡眠ルーティンを革新する方法を説明しました。購入を完了する際、さくらが遊び心でレシートを軽くたたき、取引に愛らしさを添えました。健二は足取り軽く店を後にし、より良い睡眠とエネルギッシュな日々への旅に出る準備を整えました。😊💤🛒