ask の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

動詞

発音

/æsk/

アスク

意味

尋ねる、質問する、要求する

語源

古英語の「āscian」に由来し、ゲルマン語族の言語に共通する基本的な動詞です。

例文

例文 1

Can I ask you a question?

質問を聞いてもいいですか?🤔💭

例文 2

I need to ask my boss for permission.

上司に許可を求める必要があります。👔📋

例文 3

She asked me to help her move.

彼女は引っ越しを手伝ってくれと私に頼んだ。📦🏠

例文 4

Don't ask me why he left early.

なぜ彼が早く帰ったのか私に聞かないで。🤷‍♀️❓

例文 5

The teacher asked us to be quiet.

先生は私たちに静かにするよう言った。👩‍🏫🤫

例文 6

He asked her out on a date.

彼は彼女をデートに誘った。💕🌹

例文 7

They're asking too much money for that car.

その車に対して彼らは高すぎる値段を要求している。🚗💰

類語

ask

最も一般的な「尋ねる」「頼む」を表す基本動詞。質問や依頼の両方に使えます。

request

askより丁寧で正式な「依頼する」。ビジネスや公式な場面でよく使われます。

inquire

「問い合わせる」という意味で、askより格式高い表現。情報を求める際に使います。

question

「質問する」「疑問視する」の意味。askより詰問的なニュアンスがあります。

反対語

answer

askが質問や要求をする行為であるのに対し、answerは質問に対して返答や解決策を提供する行為です。

tell

askが情報を求める際に使うのに対し、tellは自発的に情報を伝える際に使います。受動的vs能動的な情報交換の違いです。

refuse

askが何かを求める行為に対し、refuseはその要求を断る行為です。依頼する側と断る側の対照的な立場を表します。

give

askが何かを求めて受け取ろうとする行為に対し、giveは自発的に与える行為です。受け取る側と与える側の対比です。

トリビア

豆知識

世界で最も短い質問は、実は「?」という記号だけで成り立っています。質問の本質は、単に言葉だけでなく、記号や表情でも伝えられるのです。

使用場面

学校、仕事、店舗、オンラインサポート、友人との会話など、質問をする典型的なシーン

絵文字で覚えよう

🙋‍♀️❓💬

英語での説明

Always ask amazing questions with authentic curiosity!

日本語での説明

いつも本物の好奇心を持って素晴らしい質問をしよう!

この絵文字を選んだ理由

手を挙げる人は質問をする姿勢を表し、クエスチョンマークは疑問を、吹き出しは会話や質問を表現するため、「ask」という単語にぴったりの組み合わせです。

にゃーの解説

にゃんにゃん?質問するのは大切だにゃ〜、でも魚のことしか聞きたくないにゃ!

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

アスク(ASK)→「あ、すっきり解決!」

にゃーの俳句

問いかける猫 静かに目を開き 答え待つ

この俳句は、質問の本質的な静かな力を表現しています。猫の目差しは、知識を求める静かな探求心を象徴し、『ask』の真の意味を捉えています。

覚え方

英語での覚え方

A student kindly.

日本語での覚え方

ある生徒が親切に。

この単語を使った名言

名言 1

Ask and it will be given to you - Matthew 7:7

求めなさい。そうすれば与えられる - マタイ7:7

名言 2

Don't ask what the world needs, ask what makes you alive - Howard Thurman

世界が何を必要としているかを尋ねるな、あなたを生き生きとさせるものを問え - ハワード・サーマン

名言 3

The important thing is not to stop questioning, never ask why - Albert Einstein

大切なのは疑問を持ち続けること、決して問うことをやめてはならない - アルベルト・アインシュタイン

小説

Takuya watched the nervous customer fidget with her phone, clearly wanting to ask something but hesitating, while Sakura the cat knocked over a display of wireless earbuds nearby.

拓哉は、神経質な客が携帯電話をいじりながら、明らかに何かを尋ねたいのに躊躇している様子を見つめていた。一方、猫のさくらは近くのワイヤレスイヤホンのディスプレイを倒してしまった。😅

The customer finally decided to ask about noise-canceling headphones for her crying baby, explaining how sleepless nights were affecting her work performance and mental health.

客はついに、泣いている赤ちゃんのためのノイズキャンセリングヘッドホンについて質問することを決意し、眠れない夜が仕事のパフォーマンスと精神的健康にどう影響しているかを説明した。😰

Sakura accidentally activated the demo headphones with her paw, and suddenly the store filled with peaceful silence, making everyone ask in amazement how such technology was possible.

さくらが偶然にも肉球でデモ用ヘッドホンを作動させると、突然店内が平和な静寂に包まれ、みんながそんな技術がどうして可能なのかと驚いて尋ねた。🐾✨

Without needing to ask twice, the grateful mother purchased the premium noise-canceling headphones, tears of relief streaming down her face as she imagined peaceful nights ahead.

二度尋ねる必要もなく、感謝する母親はプレミアムノイズキャンセリングヘッドホンを購入し、これから訪れる平和な夜を想像して安堵の涙を流した。😭💕