assuage の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
動詞
発音
əˈsweɪdʒ
アスウェイジ
意味
(痛み・不安などを)和らげる、緩和する、鎮める
語源
「assuage」の語源は、ラテン語の「assuaviare」(甘くする)に由来します。これは「ad-」(〜へ)と「suavis」(甘い)から成り立っています。中世英語を経て現代の意味に発展しました。
例文
例文 1
The mother sang softly to assuage her crying baby.
母親は泣いている赤ちゃんをなだめるために優しく歌った。👶🎵
例文 2
He offered sincere apologies to assuage her anger.
彼は彼女の怒りを和らげるために心からの謝罪をした。😤➡️😌
例文 3
The cool breeze helped assuage the summer heat.
涼しい風が夏の暑さを和らげてくれた。🌬️☀️
例文 4
She drank water to assuage her thirst after running.
彼女は走った後の喉の渇きを癒すために水を飲んだ。🏃♀️💧
例文 5
The medicine will assuage your headache soon.
その薬はすぐにあなたの頭痛を軽減するでしょう。💊🤕
例文 6
His kind words helped assuage my fears about the surgery.
彼の優しい言葉が手術への恐怖を和らげてくれた。😰➡️😊🏥
例文 7
The company offered compensation to assuage customer complaints.
会社は顧客の苦情を鎮めるために補償を提供した。💼📞😠
類語
assuage
痛みや不安、怒りなどを和らげる、鎮めるという意味で、やや格式高い文語的な表現です
relieve
assuageより一般的で、痛みや苦痛、心配事を軽減する際に幅広く使われます
soothe
優しく慰める、なだめるニュアンスが強く、感情的な痛みや興奮を静める時によく使います
alleviate
症状や問題の深刻さを軽減するという意味で、医療や社会問題の文脈でよく使われます
反対語
aggravate
assuageとは正反対に、痛みや問題を悪化させる・激化させるという意味です。状況をより困難にする場面で使われます
intensify
和らげるassuageに対し、感情や状況をより強く激しくするという意味です。緊張や不安を高める文脈で用いられます
exacerbate
assuageが苦痛を軽減するのに対し、病気や問題をさらに深刻化させるという意味です。医療や社会問題の文脈でよく使われます
provoke
なだめるassuageとは対照的に、怒りや反応を故意に引き起こす・刺激するという意味です。対立を生む場面で使用されます
トリビア
豆知識
「assuage」の語源は「甘くする」という意味のラテン語「assuaviare」です。これは、苦痛や怒りを「甘く」することで和らげるというイメージから来ています。
使用場面
痛みを和らげる薬を飲む、怒った友人を落ち着かせる
絵文字で覚えよう
英語での説明
Soothing sage, assuage the rage, turn the page to a calmer stage.
日本語での説明
鎮静効果のあるセージが怒りを和らげ、より穏やかな段階へとページをめくる。
この絵文字を選んだ理由
「assuage」は「和らげる」や「緩和する」という意味を持つ単語です。瞑想する人(🧘♀️)、マッサージを受ける人(💆♂️)、そしてハーブ(🌿)は、ストレスや痛みを和らげるイメージを表現しています。
にゃーの解説
にゃー、ストレスもふわふわ〜っと消えちゃうにゃん。
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
アスエージ、痛みスッと消える魔法のよう。怒りも溶けて、心が軽くなる瞬間。
にゃーの俳句
にゃんこまる 香りふわりで おこにゃんも
この俳句は、アロマディフューザーの効果を猫の視点から表現しています。「にゃんこまる」は丸くなってリラックスした猫を、「香りふわり」はアロマの香りが空間に広がる様子を、「おこにゃん」は怒っていた猫を表しています。アロマの香りが怒りを和らげ(assuage)、リラックスさせる効果を猫の行動変化で表現することで、assuageの意味を印象的に記憶できます。
覚え方
英語での覚え方
Anxious Souls Seek Understanding And Gentle Ease.
日本語での覚え方
不安な魂が理解と穏やかな安らぎを求める。
この単語を使った名言
名言 1
Time's gentle touch can assuage the deepest wounds - AI-generated wisdom
時の優しい手つきは最も深い傷を和らげることができる - AI生成の知恵
名言 2
Kind words can assuage a troubled heart - AI-generated proverb
優しい言葉は悩める心をなだめることができる - AI生成の諺
名言 3
Music has charms to soothe the savage breast, to soften rocks, or bend a knotted oak - William Congreve
音楽には野蛮な胸をなだめ、岩を柔らかくし、節くれだった樫の木を曲げる魔力がある - ウィリアム・コングリーヴ
小説
In the bustling electronics district of Akihabara, Takuya encountered a frazzled businessman named Kenji. "I can't assuage my constant anxiety about missing important calls," Kenji lamented, his eyes darting nervously to his silent smartphone. Takuya's gaze softened, recognizing the all-too-common plight of modern professionals. The air hummed with the electronic buzz of nearby gadget shops, a fitting backdrop to their conversation.
秋葉原の電気街の喧騒の中、拓哉は神経質そうなビジネスマンの健二に出会いました。「大事な電話を逃すんじゃないかという不安を和らげることができないんです」と健二は嘆き、神経質そうに無音のスマートフォンを見つめました。拓哉の目は優しくなり、現代のプロフェッショナルによくある苦境を認識しました。近くのガジェットショップから漏れる電子音が、彼らの会話にぴったりの背景音となっていました。😔💼📱
"I understand your concern," Takuya nodded, pulling out a sleek smartwatch from his bag. "This Apple Watch Series 8 can assuage your worries. It vibrates discreetly for calls and messages, ensuring you never miss anything important." Kenji's eyes widened with interest as Takuya demonstrated the watch's features. The device gleamed under the fluorescent lights, its screen a vibrant display of notifications and apps.
「お客様のご心配はよくわかります」と拓哉は頷き、バッグからスマートウォッチを取り出しました。「このApple Watch Series 8なら、あなたの心配を和らげることができますよ。電話やメッセージを控えめに振動で知らせてくれるので、大切な連絡を見逃すことはありません」拓哉が時計の機能を実演すると、健二の目が興味で見開きました。蛍光灯の下でデバイスが輝き、画面には通知やアプリが鮮やかに表示されていました。🕰️💡👀
As Kenji hesitated, Sakura the cat unexpectedly pounced on a nearby display of noise-canceling headphones, causing a small commotion. Takuya chuckled, "Speaking of ways to assuage stress, these Sony WH-1000XM5 headphones are perfect for finding calm in chaotic environments." He gently untangled Sakura from the wires, the cat's soft purr mixing with the ambient store music. Kenji's tension visibly eased as he watched the playful scene unfold.
健二が躊躇している間、猫のさくらが突然近くのノイズキャンセリングヘッドホンの展示に飛びつき、小さな騒動を引き起こしました。拓哉は笑いながら、「ストレスを和らげる方法と言えば、このソニーWH-1000XM5ヘッドホンは喧騒な環境で落ち着きを見つけるのに最適ですよ」と言いました。拓哉がさくらをコードから優しく解き放つと、猫の柔らかな鳴き声が店内のBGMと混ざり合いました。その遊び心のある光景を見ていると、健二の緊張が目に見えて和らいでいきました。🐱🎧😌
Convinced by Takuya's logical approach and Sakura's inadvertent charm, Kenji decided to purchase both the smartwatch and the headphones. "These will definitely help assuage my daily stresses," he said with a relieved smile. As they completed the transaction, the gentle tapping of rain began outside, creating a soothing ambiance. Takuya handed Kenji his new gadgets, their sleek packaging a promise of tranquility in his hectic life. Sakura meowed contentedly, as if approving the successful resolution.
拓哉の論理的なアプローチとさくらの思わぬ魅力に説得された健二は、スマートウォッチとヘッドホンの両方を購入することに決めました。「これらは間違いなく日々のストレスを和らげるのに役立つでしょう」と健二は安堵の笑みを浮かべて言いました。取引を完了させる頃、外では優しい雨音が始まり、心地よい雰囲気を醸し出していました。拓哉が健二に新しいガジェットを手渡すと、そのスタイリッシュな包装は忙しい生活の中で平穏をもたらす約束のようでした。さくらは満足げに鳴き、まるで問題解決の成功を承認するかのようでした。🌧️📦😊