assume の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
動詞
発音
əˈsuːm
アスーム
意味
仮定する、思い込む、引き受ける、装う
語源
「assume」の語源は、ラテン語の「assumere」に由来します。これは「ad-」(~へ)と「sumere」(取る)が組み合わさったもので、「自分のものとして取る」という意味を持ちます。 中世英語を経て現代英語に入り、「仮定する」「引き受ける」「装う」などの意味で使われるようになりました。
例文
例文 1
I assume you're coming to the party.
パーティーに来ると思いますよね? 🎉
例文 2
Let's assume the meeting starts at 3 PM.
会議は午後3時に始まると仮定しましょう。⏰
例文 3
Don't assume anything without asking first.
まず聞かずに何も決めつけないでください。🙅
例文 4
She will assume the role of team leader.
彼女がチームリーダーの役割を引き受けます。👩💼
例文 5
It's safe to assume he knows about it.
彼がそれについて知っていると考えて大丈夫です。✅
例文 6
We can't assume the weather will be good.
天気が良いと思い込めません。🌦️
例文 7
He assumed a false identity to enter.
彼は入るために偽の身分を装いました。🎭
類語
assume
証拠なしに「~だと思い込む」という意味で使います。また、責任や役割を「引き受ける」という意味もあります。フォーマルな場面でよく使われます。
suppose
assumeより口語的で、「たぶん~だろう」と推測する時に使います。assumeより確信度が低く、日常会話でよく使われます。
presume
assumeより強い根拠に基づいて「推定する」という意味です。法律用語としても使われ、assumeよりフォーマルで確信度が高いニュアンスがあります。
guess
assumeより非公式で、根拠が弱い「推測」を表します。カジュアルな会話で使われ、「当てずっぽう」のニュアンスが含まれることもあります。
反対語
prove
assumeが証拠なしに仮定するのに対し、proveは証拠や論理によって真実であることを証明します。科学的な議論や法廷で使われます。
know
assumeが推測や思い込みを表すのに対し、knowは確実な知識や事実を持っていることを意味します。確信度の違いを表します。
doubt
assumeが何かを当然のこととして受け入れるのに対し、doubtは疑問を持ち、確信しない状態を表します。批判的思考の場面で対比されます。
question
assumeが無批判に受け入れるのに対し、questionは積極的に疑問を投げかけ、検証しようとする姿勢を示します。議論や調査の文脈で使われます。
トリビア
豆知識
「assume」という単語は、実は法廷ドラマや裁判で最も危険視される言葉の一つです。弁護士たちの間では「When you assume, you make an ASS out of U and ME」という有名な警句があり、assumeのスペルを分解すると「ass-u-me」となることから、根拠なく決めつけることの危険性を戒めています。この言葉遊びは、アメリカの法律学校で必ず教えられる教訓となっており、証拠に基づかない推測がいかに危険かを示す象徴的な表現として使われています。
使用場面
ビジネス会議で「Let's assume the project will be completed on time」と仮定を立てる場面、新しい役職に就く際に「She will assume the role of CEO next month」と責任を引き受ける場面、または誰かが「Don't assume I know what you're thinking」と決めつけないでと言う日常会話の場面
絵文字で覚えよう
英語での説明
Always ask and assess before you assume, or you'll make mistakes that consume your trust and resume your doubts anew!
日本語での説明
思い込む前に必ず尋ねて評価しましょう。さもないと、信頼を損ない、疑念を再び抱かせる過ちを犯してしまいます!
この絵文字を選んだ理由
「assume」は「仮定する」「思い込む」という意味です。🤔は考えている様子、💭は思考、❓は不確かさ、➡️は推論の流れ、✅は結論に至ることを表現しています。確証がないまま何かを真実だと受け入れるプロセスを絵文字で表現しました。
にゃーの解説
にゃるほどにゃ~。決めつけちゃダメだにゃん。ボクもよく「お腹すいてるでしょ」って勝手に思われるけど、本当はただ遊びたいだけの時もあるにゃ~😺
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
「明日も」晴れると思い込んで傘を持たずに出かけたら、突然の豪雨に見舞われた。空を見上げて「あ、しまった!」と叫ぶ姿が目に浮かぶ。「明日も(あすも)」の音が「assume(アシューム)」に似ていることから、根拠なく「明日も同じだろう」と仮定することの危うさを表現している。
にゃーの俳句
明日も晴れニャ 傘にゃいらニャいと 雨でずぶ濡れニャ
この俳句は、「assume」の本質である「根拠のない思い込み」を、猫の可愛らしい語り口で表現しています。「明日も晴れニャ」という楽観的な仮定が、「傘にゃいらニャい」という判断につながり、最終的に「雨でずぶ濡れニャ」という結果を招く。この三段論法は、assumeという動詞の持つ「仮定する→行動する→結果を受ける」という流れを完璧に体現しています。Amazon商品の「折りたたみ傘」は、まさにこの教訓を具現化したアイテム。常に持ち歩くことで、天気への思い込み(assumption)に頼らず、準備万端でいられる。俳句の精神は「備えあれば憂いなし」であり、assumeという言葉の危険性を、日常の具体的な教訓として心に刻むことができます。軽量でコンパクトな傘を見るたびに、「決めつけない、仮定に頼らない」という英単語の意味が自然と思い出されるのです。
この単語を使った名言
名言 1
Never assume that loud is strong and quiet is weak - Unknown
大声が強く、静かさが弱いと仮定してはいけない - 作者不明
名言 2
To assume is to make an ass of u and me - Oscar Wilde
仮定することは、あなたと私を愚か者にする - オスカー・ワイルド
名言 3
Don't assume I'm weak because I'm kind - AI Generated
私が親切だからといって、弱いと思い込まないで - AI生成