astonishing の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
形容詞
発音
əˈstɒnɪʃɪŋ
アストニッシング
意味
驚くべき、驚異的な、非常に驚かせる
語源
「astonishing」は、中世英語の「astonen」(驚かせる)から派生し、これはラテン語の「extonare」(雷のように驚かせる)に由来します。「ex-」(外へ)と「tonare」(雷鳴を発する)が組み合わさってできた言葉です。
例文
例文 1
The magician's tricks were absolutely astonishing.
マジシャンのトリックは本当に驚くべきものでした🎩✨
例文 2
She made astonishing progress in just one month.
彼女はたった1ヶ月で驚異的な進歩を遂げました📈🌟
例文 3
The view from the mountain top was astonishing.
山頂からの景色は息をのむほど美しかったです🏔️😍
例文 4
It's astonishing how quickly children learn languages.
子供たちが言語を覚える速さは驚くべきことです👶🗣️
例文 5
The team's comeback victory was truly astonishing.
チームの逆転勝利は本当に驚異的でした⚽🏆
例文 6
He has an astonishing memory for details.
彼は細かいことを覚える驚くべき記憶力を持っています🧠💡
例文 7
The amount of food they prepared was astonishing.
彼らが用意した食べ物の量は驚くほど多かったです🍽️😲
類語
astonishing
非常に驚くべき、信じられないほど素晴らしいという意味で、強い驚きや感動を表現する際に使います
amazing
astonishingより日常的で、良い意味での驚きを表し、カジュアルな会話でよく使われます
surprising
予想外の出来事に対する驚きを表し、astonishingより感情の強度が弱く中立的です
remarkable
注目に値する、特筆すべきという意味で、astonishingより客観的で学術的な文脈で使われます
stunning
美しさや衝撃的な出来事に対して使い、視覚的な印象や一時的な驚きを強調します
反対語
ordinary
驚くべきことの正反対で、平凡で特別でない状況を表します。日常的で当たり前のことを指す時に使われます
predictable
予想外で驚かせるastonishingとは対照的に、予測可能で期待通りの結果を表現する際に用いられます
mundane
驚異的なことの反対概念で、退屈で平凡な日常的事柄を指します。特別感のない普通の状況で使われます
unremarkable
注目に値しない、特筆すべきことがない状態を表し、astonishingの印象的な特質と真逆の意味で使われます
トリビア
豆知識
「astonishing」という単語は、人間の脳の「扁桃体」という部位を活性化させることが研究で分かっています。つまり、この言葉を聞くだけで、私たちの脳は「驚き」の反応を示すのです。
使用場面
驚くべき科学的発見、予想外の選挙結果、信じられないほどの自然現象
絵文字で覚えよう
英語での説明
Astonishing sights, sounds so bright, mind-blowing delight!
日本語での説明
驚くべき光景、輝く音、心を揺さぶる喜び!
この絵文字を選んだ理由
「astonishing」という言葉は驚きや驚嘆を表現するので、「🤯」(頭が爆発するような驚き)、「😲」(驚いて口を開けている表情)、「✨」(驚きの輝き)を組み合わせました。これらの絵文字は、何かに強く驚いたり、感動したりする様子を視覚的に表現しています。
にゃーの解説
にゃんと!すごにゃ~!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
アストニッシング! 石投げシーン 驚きの渦巻く。突然の石の雨が降り注ぐ古代の戦場、兵士たちの目が驚きで見開かれる様子が浮かびます。
にゃーの俳句
にゃんと凄い マジック道具で 驚きにゃ
この俳句は、マジックトリックセットの驚きの要素を猫の視点から表現しています。「にゃんと凄い」は「astonishing」の意味を直接的に表し、「驚きにゃ」で締めくくることで、驚きの感覚を強調しています。マジックの不思議さと「astonishing」という言葉の意味が結びつき、記憶に残りやすい表現となっています。
覚え方
英語での覚え方
Amazing Sight That Opens New Insights, Showing Humanity's Incredible Natural Genius.
日本語での覚え方
驚くべき光景が新しい洞察を開き、人類の信じられないほどの生来の才能を示す。
この単語を使った名言
名言 1
The astonishing thing about life is the passing of time - Haruki Murakami
人生で驚くべきことは、時間の経過です - 村上春樹
名言 2
In an astonishing world, miracles become commonplace - AI-generated
驚くべき世界では、奇跡が日常になります - AI生成
名言 3
Truth is stranger than fiction, but it is because Fiction is obliged to stick to possibilities; Truth isn't - Mark Twain
真実は小説より奇なり。しかしそれは、小説が可能性にこだわらねばならないのに対し、真実はそうでないからだ - マーク・トウェイン
小説
In the bustling heart of Tokyo, Takuya stood before an astonishing sight: a customer wearing a suit made entirely of bubble wrap. The man's eccentric attire crinkled with every movement, drawing curious glances from passersby. Takuya's eyes widened, his mind already racing with potential product solutions for this unique individual. Beside him, Sakura the cat tilted her head, equally perplexed by the unusual scene unfolding before them.
東京の賑やかな中心部で、拓哉は驚くべき光景の前に立っていました:全身をプチプチで作られたスーツを着た客を目の当たりにしたのです。😲 その男性の風変わりな服装は動くたびにパチパチと音を立て、通行人の好奇の目を引きつけていました。👀 拓哉の目は大きく見開かれ、この独特な個人に対する製品ソリューションを既に考え始めていました。💡 傍らでは、猫のさくらが首を傾げ、目の前で繰り広げられる珍しい光景に同じように困惑していました。🐱
As Takuya approached, the bubble wrap suit squeaked and popped, creating a symphony of plastic sounds. 'Sir,' Takuya began, his voice calm and professional, 'I couldn't help but notice your... unique attire. May I ask what inspired this astonishing fashion choice?' The customer, a middle-aged man with a serious expression, explained that he was an anxious traveler, always worried about breaking souvenirs. His bubble wrap suit was a misguided attempt at protection, but it was hot, noisy, and drawing too much attention.
拓哉が近づくと、プチプチのスーツはキュッキュッと音を立て、プラスチックの音の交響曲を奏でました。🎵 「お客様」と拓哉は落ち着いたプロフェッショナルな声で切り出しました。「あなたの...ユニークな服装に気づかずにはいられませんでした。この驚くべきファッションの選択の理由をお聞きしてもよろしいでしょうか?」🤔 真剣な表情の中年の客は、自分が不安な旅行者で、いつもお土産を壊すことを心配していると説明しました。プチプチのスーツは誤った保護の試みでしたが、暑くて、騒々しく、そして注目を集めすぎていたのです。😅
Takuya's mind whirred with possibilities. 'I have an astonishing solution that will revolutionize your travel experience,' he declared confidently. He presented a set of shock-absorbing packing cubes and a sleek, expandable suitcase with built-in compression technology. 'These will protect your souvenirs without turning you into a walking bubble wrap dispenser,' Takuya explained, demonstrating how the cubes fit perfectly into the suitcase. The customer's eyes lit up, but he still seemed hesitant. At that moment, Sakura, in a clumsy attempt to investigate, accidentally knocked over a display of travel neck pillows.
拓哉の頭の中で可能性が巡りました。「あなたの旅行体験を革新する驚くべき解決策があります」と彼は自信を持って宣言しました。🌟 そして、衝撃吸収パッキングキューブのセットと、内蔵の圧縮技術を備えたスタイリッシュで拡張可能なスーツケースを紹介しました。「これらはあなたをプチプチの歩く自動販売機に変えることなく、お土産を守ってくれます」と拓哉は説明し、キューブがスーツケースに完璧にフィットする様子を実演しました。👜✨ 客の目は輝きましたが、まだ躊躇しているようでした。そのとき、さくらが調査しようとして不器用にも、トラベルネックピローの展示を倒してしまいました。🙀
The customer burst into laughter at Sakura's antics, his anxiety visibly melting away. This unexpected moment of levity, combined with Takuya's logical presentation, sealed the deal. The man eagerly purchased the packing cubes, suitcase, and even a neck pillow, inspired by Sakura's clumsiness. As he changed out of his bubble wrap suit and into normal clothes, the customer's transformation was astonishing. He left the store looking confident and relaxed, ready for his next adventure. Takuya and Sakura shared a triumphant glance, having once again found an innovative solution to an unusual problem, proving that sometimes, the most astonishing results come from a blend of logic, chance, and a touch of feline chaos.
さくらの失態に客は笑い出し、目に見えて不安が溶けていきました。😂 この予期せぬ楽しい瞬間と拓哉の論理的なプレゼンテーションが相まって、取引が成立しました。男性は熱心にパッキングキューブとスーツケース、さらにはさくらの不器用さに触発されてネックピローまで購入しました。🛍️ プチプチのスーツを脱いで普通の服に着替えると、客の変身ぶりは驚くべきものでした。自信に満ち、リラックスした様子で店を後にし、次の冒険に向かう準備が整った彼の姿が印象的でした。🚶♂️✨ 拓哉とさくらは勝利の眼差しを交わし、再び珍しい問題に革新的な解決策を見出しました。時として、最も驚くべき結果は、論理と偶然、そして猫がもたらすちょっとしたカオスが混ざり合うことから生まれるのだと証明したのです。🌟🐱