bail out の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
句動詞
発音
beɪl aʊt
ベイル アウト
意味
1. 救済する、援助する 2. 脱出する、逃げ出す 3. (飛行機から)緊急脱出する
語源
「bail」は古フランス語の「baillier」(引き渡す)に由来し、「out」は方向や完了を示す副詞です。元々は法律用語で、保釈金を払って釈放することを意味しましたが、後に意味が拡大し、困難な状況から救い出すという一般的な意味で使われるようになりました。
例文
例文 1
The government decided to bail out the failing bank.
政府は破綻しかけた銀行を救済することを決定した 🏦💰
例文 2
My parents had to bail out my brother from jail.
両親は兄を刑務所から保釈金で出す必要があった 👨👩👦🔓
例文 3
Can you bail out the boat with this bucket?
このバケツでボートの水をかき出してくれる? 🚤💧
例文 4
I need to bail out of this meeting early.
この会議から早めに抜け出す必要がある 🏃♂️💼
例文 5
The pilot had to bail out when the engine failed.
エンジンが故障したとき、パイロットは緊急脱出しなければならなかった ✈️🪂
例文 6
My friend always bails out when we make plans.
友達はいつも約束をするとドタキャンする 😤📅
例文 7
The company bailed out of the risky investment.
会社はリスクの高い投資から撤退した 📈💸
類語
bail out
困難な状況から急いで脱出する、または金銭的に救済することを表す句動詞です。飛行機からの緊急脱出や経済的支援の文脈でよく使われます
escape
危険や不快な状況から逃れることで、bail outより一般的で幅広い状況に使えます。物理的な脱出にも精神的な回避にも使われます
withdraw
formal な場面で使われ、計画的に撤退・撤回することを表します。bail outのような緊急性や救済のニュアンスはありません
rescue
他者を危険から救い出すことに焦点があり、bail outの「救済する」の意味に近いですが、より heroic で積極的な行動を表します
反対語
stay committed
bail outが「途中で諦める・逃げ出す」意味に対し、最後まで責任を持って取り組み続けることを表します。困難な状況でも投げ出さない姿勢を示します
stick around
bail outの「その場を離れる・去る」という意味の反対で、その場に留まり続けることを表します。パーティーや会議などで最後まで残る場合に使われます
dive in
bail outが「手を引く・関わりを避ける」意味に対し、積極的に飛び込んで参加することを表します。新しいプロジェクトや挑戦に勇敢に取り組む姿勢を示します
invest further
bail outの「資金を引き上げる・撤退する」という金融的意味の反対で、さらに資金を投入することを表します。事業や投資を拡大する際に使われます
トリビア
豆知識
「bail out」という表現は、もともと船から水をくみ出すことを意味していました。現代では経済的な救済を指しますが、この言葉の起源は海の危険な状況から来ているのです。
使用場面
経済危機に陥った企業や国家を救済する場面
絵文字で覚えよう
英語での説明
Helicopter hovering, money flowing, SOS fading: Bail out, don't wait, before it's too late!
日本語での説明
ヘリコプターが空中停止し、お金が流れ、SOSが消えていく:救済を待たず、手遅れになる前に脱出せよ!
この絵文字を選んだ理由
「bail out」は「救済する」や「脱出する」という意味があり、ヘリコプター(🚁)がお金(💰)を使って緊急事態(🆘)から救出するイメージを表現しています。
にゃーの解説
にゃんこ、お金が飛んでるにゃ!キャッチしたいにゃー!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
ベイルアウト、ヘイ!ラウト!(救済だ、さあ出て行こう!)経済危機で沈みそうな会社を、政府がお金を注ぎ込んで助け出す様子を想像してください。
にゃーの俳句
にゃんきゅうめい ふねがゆれにゃが ぼーとでにゃ
この句は「bail out」の意味を救命ボートと関連付けて表現しています。「にゃんきゅうめい」は救命を、「ふねがゆれにゃが」は危機的状況を、「ぼーとでにゃ」は救命ボートを示唆しています。経済危機から救出されるイメージを、海での救助活動に置き換えることで、「bail out」の意味を印象的に記憶に残すことができます。
覚え方
英語での覚え方
Bankers Anxiously Intervene, Lending Out Urgently.
日本語での覚え方
銀行家たちが不安げに介入し、緊急に融資する。
この単語を使った名言
名言 1
When the going gets tough, don't bail out - stay the course - AI-generated
困難な状況になっても、逃げ出さずに進み続けよう - AI生成
名言 2
Friends don't let friends bail out on their dreams - AI-generated
友達は友達の夢を諦めさせない - AI生成
名言 3
Life's a rollercoaster - don't bail out, enjoy the ride - AI-generated
人生はジェットコースター - 途中で降りずに楽しもう - AI生成
小説
In the bustling heart of Tokyo, legendary salesman Takuya faced his toughest challenge yet. A distraught businessman, on the brink of bankruptcy, pleaded, "I need to bail out my company, but I'm out of options!" Takuya's eyes gleamed with determination as he reached for his tablet, the screen illuminating the dimly lit office.
東京の喧騒の中心で、伝説の営業マン拓哉は、これまでで最も困難な挑戦に直面していました。破産寸前の落胆したビジネスマンが懇願しました。「会社を救済しなきゃいけないんだ。でも、もう選択肢がない!」拓哉の目が決意に輝き、タブレットに手を伸ばすと、薄暗いオフィスがスクリーンの光で照らされました。😰💼💡
"Fear not," Takuya reassured, his fingers dancing across the screen. "Amazon has just the tools to bail out your business." He showcased a state-of-the-art financial management software, its sleek interface promising order amidst chaos. The businessman leaned in, hope flickering in his eyes like a fragile flame.
「ご心配なく」拓哉は自信を持って言い、指がスクリーンの上を踊るように動きました。「Amazonには、あなたの事業を救済するためのツールがあります。」彼は最新の財務管理ソフトウェアを紹介し、そのスタイリッシュなインターフェースは混沌の中に秩序をもたらすことを約束していました。ビジネスマンは身を乗り出し、その目に希望の灯がかすかに揺らめきました。💻🔍💰
Suddenly, Sakura, Takuya's clumsy feline assistant, pounced onto the desk, scattering papers everywhere. As Takuya scrambled to gather them, he noticed a flyer for a business networking event. "Sometimes, to bail out a sinking ship, you need more hands," Takuya mused, his mind racing. He quickly pulled up a professional-grade video conferencing system on Amazon, explaining how virtual networking could expand the businessman's lifelines.
突然、拓哉の不器用な猫助手のさくらが机の上に飛び乗り、書類を散らかしてしまいました。拓哉が慌てて書類を集める中、ビジネスネットワーキングイベントのチラシに気づきました。「時には、沈みかけの船を救済するには、より多くの手が必要なんです」拓哉は思索に耽りながら呟きました。彼は素早くAmazonでプロ仕様のビデオ会議システムを表示し、バーチャルネットワーキングがいかにビジネスマンの活路を広げるかを説明し始めました。🐱📄💼
As the pieces fell into place, the businessman's eyes widened with renewed vigor. "With these tools, I can bail out my company and steer it towards success!" he exclaimed. Takuya smiled, satisfaction warming his chest like a cup of fine sake. As they shook hands, sealing the deal, Sakura purred contentedly, having inadvertently sparked the solution. The office, once heavy with despair, now buzzed with the energy of hope and the promise of a brighter future, all thanks to Takuya's ingenuity and Amazon's vast array of business solutions.
全てのピースが揃い始めると、ビジネスマンの目が新たな活力で輝きました。「これらのツールがあれば、会社を救済して成功に導けるぞ!」と彼は興奮して叫びました。拓哉は満足げに微笑み、その胸に上質な酒を飲んだような温かさが広がりました。二人が握手を交わし取引が成立する中、さくらは満足げに喉を鳴らしました。知らず知らずのうちに解決策のきっかけを作ったのです。かつて絶望に満ちていたオフィスは今や、希望のエネルギーと輝かしい未来への約束で満ちあふれていました。全ては拓哉の創意工夫とAmazonの幅広いビジネスソリューションのおかげでした。🤝💼🌟