bear の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞・動詞
発音
bɛər
ベア
意味
名詞:クマ、熊 動詞:耐える、我慢する、運ぶ、産む、支える
語源
「bear」の語源は、古英語の「bera」(クマ)と「beran」(運ぶ、耐える)に由来します。 ゲルマン祖語の「*berô」(クマ)と「*beraną」(運ぶ)から発展しました。クマを意味する語は、印欧祖語で「茶色いもの」を意味する言葉から来ているとされ、古代の人々がクマの本当の名前を口にすることを恐れたためタブー語として婉曲表現を使ったと考えられています。
例文
例文 1
I can't bear this pain anymore.
もうこの痛みに耐えられないよ😣💔
例文 2
She will bear a child in spring.
彼女は春に子供を産む予定だよ🌸👶
例文 3
You must bear the responsibility for your actions.
自分の行動の責任を負わなければならないよ⚖️💼
例文 4
This tree bears fruit every summer.
この木は毎年夏に実をつけるんだ🌳🍎
例文 5
Please bear with me for a moment.
ちょっと我慢して待ってね⏰🙏
例文 6
The ice is too thin to bear your weight.
氷が薄すぎてあなたの体重を支えられないよ🧊⚠️
例文 7
His story doesn't bear close examination.
彼の話は詳しく調べると矛盾だらけだね🔍❌
類語
bear
「耐える・我慢する」という意味で、困難や苦痛に耐える際に使う基本的な動詞です。フォーマルな文脈でよく使われます。
endure
bearより強い意味で、長期間にわたる困難や苦痛に耐え続けることを表します。より文学的・格式的な表現です。
tolerate
不快なことを我慢して受け入れることを意味し、bearより「許容する」というニュアンスが強いです。
stand
bearの口語的な表現で、日常会話でよく使われます。否定文(can't stand)で「我慢できない」という意味でよく用いられます。
withstand
圧力や攻撃などの外的な力に耐えることを表し、物理的な耐久性を示す際によく使われます。
反対語
bull
bearが株価の下落を予想する弱気派を指すのに対し、bullは株価の上昇を予想する強気派を表します。金融市場で対照的に使われる用語です。
yield
bearが「耐える・我慢する」という意味で困難に抵抗する様子を表すのに対し、yieldは「屈する・譲歩する」という意味で圧力に従う様子を表します。
abandon
bearが「運ぶ・支える」という意味で責任や重荷を持ち続けることを表すのに対し、abandonは「放棄する・見捨てる」という意味でそれらを手放すことを表します。
shed
bearが「身につける・保持する」という意味で何かを持ち続けることを表すのに対し、shedは「脱ぎ捨てる・取り除く」という意味で不要なものを手放すことを表します。
トリビア
豆知識
"bear"という単語は、動物の「クマ」と動詞の「耐える・運ぶ」という全く異なる意味を持ちますが、実はこれらは語源的に無関係です。さらに興味深いのは、株式市場で「弱気相場」を意味する"bear market"という表現は、18世紀のロンドンで、まだ手に入れていない熊の毛皮を先に売る投機家たちから生まれました。彼らは「熊の皮を売る前に熊を捕まえるな」という諺から"bearskin jobber"と呼ばれ、価格が下がることを期待していたため、"bear"が下落相場を意味するようになったのです。対照的に"bull market"(強気相場)は、雄牛が角を下から上に突き上げる動作から名付けられました。
使用場面
森の中でクマに遭遇するシーン、重い荷物を運ぶシーン、困難な状況に耐えるシーン、株式市場の下落トレンドを示すチャート、果物が実をつける果樹園
絵文字で覚えよう
英語での説明
Big brown bears bravely bring back berries and honey from the beautiful forest.
日本語での説明
大きな茶色いクマたちは、美しい森から勇敢にベリーとハチミツを持ち帰ります。
この絵文字を選んだ理由
クマ(🐻)は「bear」という単語そのものを表し、ハチミツ(🍯)はクマの大好物として有名で、森(🌲)はクマの生息地を表現しています。この組み合わせは「bear」という言葉から連想される最も象徴的なイメージを完璧に捉えています。
にゃーの解説
くまさん、はちみつ食べてるにゃ~。ボクもお魚ほしいにゃん♪
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
「ベアー(bear)」の音から「別荒れ(べつあれ)」→「別の場所が荒れても、クマのように強く耐え抜く」というイメージ。重い責任を背負い(bear)、困難に耐え(bear)、最終的に実を結ぶ(bear fruit)様子を想像してください。大きなクマが背中に重い荷物を載せて、険しい山道を黙々と登っていく姿が目に浮かびます。
にゃーの俳句
ベアーと鳴くにゃ 大きなクマさん抱きしめりゃ 耐える力湧くにゃん
この俳句は、"bear"という単語の多層的な意味を、愛らしい猫言葉で表現しています。「ベアーと鳴く」は英語の音をそのまま取り入れ、「大きなクマさん抱きしめりゃ」で動物としてのクマ(bear)を、そして「耐える力湧く」で動詞の"bear"(耐える)の意味を重ねています。特大のクマのぬいぐるみは、困難に直面したときに抱きしめることで心の支えとなり、"bear"(耐える)力を与えてくれる存在です。Amazon商品の「特大クマぬいぐるみ」を実際に抱きしめる体験と、"bear"という単語の「重荷を背負う」「耐え忍ぶ」という意味を身体的に結びつけることで、記憶に深く刻まれます。俳句の精神である「一瞬の中に永遠を見る」ように、大きなぬいぐるみという具体物を通じて、抽象的な「耐える力」という概念を感じ取ることができるのです。
この単語を使った名言
名言 1
We must bear our crosses with grace and courage. - Martin Luther King Jr.
私たちは優雅さと勇気を持って自分の十字架を背負わなければならない。- マーティン・ルーサー・キング・ジュニア
名言 2
The strongest trees bear the heaviest fruits of wisdom. - Ancient Proverb
最も強い木が知恵という最も重い実を実らせる。- 古代の諺
名言 3
Those who cannot bear truth will never find freedom. - Socrates
真実を耐えられない者は決して自由を見つけられない。- ソクラテス