bibliography の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
ˌbɪbliˈɒɡrəfi
ビブリオグラフィー
意味
1. 参考文献目録、文献一覧 2. 書誌学、文献学
語源
ギリシャ語の「biblion」(本)と「graphia」(書くこと)に由来します。16世紀後半に英語に入り、当初は「本の記述や歴史」を意味していましたが、後に現在の意味に発展しました。
例文
例文 1
The research paper includes a comprehensive bibliography of 50 sources.
その研究論文には50の資料からなる包括的な参考文献が含まれています📚✨
例文 2
Please check the bibliography at the end of the book.
本の最後にある参考文献を確認してください📖👀
例文 3
The professor requires a proper bibliography for all essays.
教授はすべてのエッセイに適切な参考文献を求めています👨🏫📝
例文 4
She spent hours formatting her bibliography correctly.
彼女は参考文献を正しく書式設定するのに何時間も費やしました⏰💻
例文 5
The bibliography reveals the author's extensive research.
参考文献は著者の広範囲な研究を明らかにしています🔍📚
例文 6
Students must cite all sources in their bibliography.
学生は参考文献にすべての資料を引用しなければなりません✍️📋
例文 7
The annotated bibliography provides helpful summaries of each source.
注釈付きの参考文献は各資料の有用な要約を提供しています💡📄
類語
bibliography
学術論文や書籍の末尾にある参考文献リストを指す正式な用語です。研究や調査で使用した資料を体系的に記載したものです。
references
より一般的で親しみやすい表現で、参考にした資料全般を指します。学術的でない文書でもよく使われます。
sources
情報の出典や情報源を広く指す最も一般的な用語です。インターネット記事や口頭情報も含む幅広い概念です。
citations
文中で他の著作を引用した箇所そのものを指します。参考文献リスト全体ではなく個々の引用に焦点を当てた用語です。
反対語
plagiarism
bibliographyが出典を明記することに対し、plagiarismは他者の著作を無断で使用する行為です。学術的な誠実性の正反対を表します
original
bibliographyが既存の文献を参照することに対し、originalは独創的で先行研究に依存しない作品を指します
unreferenced
bibliographyが参考文献を詳細に記載することに対し、unreferencedは出典が明記されていない状態を表します
primary
bibliographyが二次資料の一覧であることに対し、primaryは直接的な一次資料や原典を指します
トリビア
豆知識
世界最長の参考文献リストは、2011年に発表された数学の論文で、約500ページにも及びます。これは本文の約100倍の長さです。
使用場面
学術論文や研究レポートの最後に付ける参考文献リスト
絵文字で覚えよう
英語での説明
Bookworms browse, bibliographies grow, knowledge flows!
日本語での説明
本の虫が閲覧し、参考文献が増え、知識が流れる!
この絵文字を選んだ理由
「bibliography」という単語に対して、📚は本や文献を、🔍は調査や検索を、📝は記録や引用を表現しています。これらの絵文字の組み合わせは、文献目録の作成や参考文献の調査、記録という「bibliography」の本質的な要素を視覚的に表現しています。
にゃーの解説
にゃんこ、本をぺろぺろするにゃ。参考文献はおいしくにゃいにゃ。
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
ビブリオ(本)グラフィー(描く)で、本を描く参考文献
にゃーの俳句
にゃんこ先生 文献リストにゃ 魚の骨
この俳句は、猫が魚の骨を並べる様子を、研究者が文献リストを作成する姿に重ね合わせています。エンドノートのような文献管理ソフトを使えば、魚の骨を整然と並べるように、参考文献を簡単に整理できるという意味が込められています。bibliographyという単語を、猫が大好きな魚の骨と関連付けることで、楽しく覚えられるでしょう。
覚え方
英語での覚え方
Books Illustrate Brilliant Lessons In Outstanding Graphical Representations And Profound Historical Yield.
日本語での覚え方
本は素晴らしい教訓を優れた図表と深遠な歴史的成果で描写する。
この単語を使った名言
名言 1
A well-stocked bibliography is the mark of a curious mind - Anonymous
充実した参考文献目録は好奇心旺盛な心の証 - 匿名
名言 2
In the garden of knowledge, a bibliography is the seed catalog - AI-generated
知識の庭において、参考文献目録は種のカタログである - AI生成
名言 3
Your bibliography is your intellectual footprint - AI-generated
参考文献目録はあなたの知的足跡 - AI生成
小説
In the bustling Tokyo bookstore, Takuya's eyes gleamed as he approached a frazzled graduate student surrounded by stacks of books. "Struggling with your bibliography?" he inquired, noting the student's disheveled appearance. The young man nodded wearily, gesturing to the chaos of papers and sticky notes before him. Takuya smiled knowingly, reaching into his bag to reveal a sleek tablet. "Let me introduce you to the future of research management," he said, his voice filled with enthusiasm.
東京の賑やかな書店で、拓哉は本の山に囲まれた疲れ果てた大学院生に近づき、目を輝かせながら尋ねました。「参考文献リストで苦労してる?」📚 学生は疲れた様子でうなずき、目の前の紙とふせんの混沌を指さしました。拓哉は意味ありげに微笑み、鞄からスリムなタブレットを取り出しました。「研究管理の未来を紹介させてください」と、彼は熱意を込めて言いました。😊
As Takuya demonstrated the citation management software on the tablet, the student's eyes widened with amazement. "This app can scan book barcodes, automatically format citations, and even suggest relevant sources," Takuya explained, his fingers dancing across the screen. The student leaned in, captivated by the effortless organization of his once-chaotic bibliography. Meanwhile, Sakura, Takuya's feline assistant, playfully batted at a dangling bookmark, adding a touch of whimsy to the serious demonstration.
拓哉がタブレットで文献管理ソフトを実演すると、学生の目が驚きで見開きました。「このアプリは本のバーコードをスキャンし、自動的に引用を整形し、さらに関連する資料も提案してくれるんです」と拓哉は説明し、指が画面上を踊るように動きました。学生は身を乗り出し、かつては混沌としていた参考文献リストが簡単に整理されていくのに魅了されました。🤩 その間、拓哉の猫助手のさくらは、ぶら下がったしおりを遊び心たっぷりに叩いて、真剣なデモンストレーションに愛らしさを添えていました。🐱
Suddenly, the student's face fell as he glanced at his worn-out laptop. "But my computer can barely handle word processing," he sighed, his hopes deflating. Takuya's brow furrowed momentarily before his eyes lit up with inspiration. "Ah, but that's where cloud computing comes in!" he exclaimed, pulling out a compact Chromebook. "This lightweight device, combined with the power of the cloud, can handle your entire bibliography and research workflow without breaking a sweat – or your budget." The student's expression shifted from doubt to intrigue as Takuya seamlessly synced the tablet's app with the Chromebook.
突然、学生は自分の使い古したラップトップを見て表情を曇らせました。「でも、僕のパソコンはワープロ処理すらやっとなんです」と、彼は希望を失いかけてため息をつきました。拓哉は一瞬眉をひそめましたが、すぐにひらめいた様子で目を輝かせました。「ああ、でもそこでクラウドコンピューティングの出番ですよ!」と彼は声を上げ、コンパクトなChromebookを取り出しました。「この軽量デバイスとクラウドの力を組み合わせれば、参考文献リストや研究作業の全てを、汗をかくことも予算を超えることもなく処理できるんです。」😲 拓哉がタブレットのアプリをChromebookとシームレスに同期させると、学生の表情は疑いから興味へと変わっていきました。💻
As the demonstration concluded, the student's eyes sparkled with newfound hope. "This could revolutionize my research process," he mused, already imagining the hours saved on bibliography management. Takuya nodded, satisfaction evident in his smile. "Indeed, and think of the trees you'll save by going digital," he added with a wink. Just then, Sakura, in a clumsy attempt to join the conversation, knocked over a small stack of books. The resulting cloud of dust made everyone sneeze, but also sparked laughter, lightening the mood. As they cleaned up together, the student realized that this chance encounter had not only solved his immediate problem but had also opened up a world of efficient, eco-friendly academic possibilities.
デモンストレーションが終わると、学生の目は新たな希望で輝いていました。「これで研究プロセスが革命的に変わりそうです」と彼は呟き、参考文献リストの管理で節約できる時間を既に想像していました。拓哉は満足げな笑顔でうなずきました。「そうですね。デジタル化で木々も救えますよ」とウィンクしながら付け加えました。😉 そのとき、さくらが会話に加わろうとして不器用に小さな本の山を倒してしまいました。舞い上がったほこりで皆くしゃみをしましたが、同時に笑いも起こり、場の雰囲気が和らぎました。🤧😄 一緒に片付けながら、学生はこの偶然の出会いが目の前の問題を解決しただけでなく、効率的でエコフレンドリーな学術の可能性の世界を開いてくれたことに気づきました。🌱📚