bout の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞

発音

baʊt

バウト

意味

1. (特に短い期間の)一回、一度 2. (ボクシングなどの)試合、勝負 3. (病気の)発作、一時的な症状

語源

「bout」の語源は中世英語の「bught」に遡り、これは「曲がり、折り返し」を意味しました。古ノルド語の「bugtha」(曲がり)から派生し、最終的に「一回の行動や出来事」を意味するようになりました。

例文

例文 1

She had a bout of flu last week.

彼女は先週発作のようなインフルエンザにかかった🤒💊

例文 2

The boxing bout lasted twelve rounds.

そのボクシングの試合は12ラウンド続いた🥊🔥

例文 3

He suffered a bout of depression after losing his job.

彼は仕事を失った後、うつ病の発作に苦しんだ😔💔

例文 4

I had a bout of insomnia last month.

先月、不眠症の発作があった😴🌙

例文 5

The wrestling bout ended in a draw.

そのレスリングの試合は引き分けに終わった🤼‍♂️⚖️

例文 6

She experienced a bout of anxiety before the exam.

彼女は試験前に不安の発作を経験した📚😰

例文 7

After a bout of drinking, he felt terrible.

飲酒の発作の後、彼はひどい気分だった🍺🤢

類語

bout

短期間の激しい活動や病気の発作を表す単語。「a bout of flu(インフルエンザの発作)」や「drinking bout(飲酒の一時期)」のように使います。

attack

boutより医学的で、病気の急激な発症を表します。「heart attack(心臓発作)」など、より深刻な状況で使われることが多いです。

spell

boutより軽い症状や状態の一時期を表します。「dizzy spell(めまいの発作)」など、比較的軽微な症状に使われます。

episode

boutより長期間で、物語的なニュアンスがあります。「depressive episode(うつ病のエピソード)」など、医学や心理学でよく使われます。

fit

boutより突発的で制御不能な状態を表します。「coughing fit(激しい咳の発作)」や「rage fit(激怒の発作)」のように使います。

反対語

peace

boutが「争いや戦い」を意味する時の反対語。平和で穏やかな状態を表し、対立や競争がない状況で使われます

wellness

boutが「病気の発作」を意味する時の対義語。健康で良好な状態を表し、医療や健康管理の文脈で使われます

marathon

boutが「短期間の激しい活動」を意味する時の対照語。長期間にわたる持続的な活動や取り組みを表します

harmony

boutが「対立や競争」を表す時の反対概念。調和や協調を意味し、協力的な関係性を示す場面で使われます

トリビア

豆知識

「bout」は中世英語の「bught」(曲がり、ループ)に由来し、元々は農作業での「一回り」を意味していました。現代では戦いや病気の発作など、短く激しい出来事を表します。

使用場面

ボクシングの試合、激しい議論、重要な決断の瞬間

絵文字で覚えよう

🥊🔄

英語での説明

In the boxing bout, the gloves go round and round, pounding with sound!

日本語での説明

ボクシングの試合では、グローブがぐるぐる回り、音を立てて打ち合う!

この絵文字を選んだ理由

「bout」は「試合」や「一回戦」を意味し、ボクシングの試合を連想させるため、ボクシンググローブ🥊と循環を表す矢印🔄を組み合わせました。これは試合の繰り返しや連続性を表現しています。

にゃーの解説

にゃーん、グローブでにゃんこパンチするにゃ!

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

バウトでアウト! リングの上で一発KO、勝負の行方が決まる瞬間

にゃーの俳句

にゃんこパンチ ミトンでにゃんにゃん バウトにゃり

この俳句は、ボクシンググローブを猫の肉球に見立て、遊び心たっぷりに表現しています。「にゃんこパンチ」は軽快なリズムで「bout」の音を連想させ、「ミトン」はグローブの形状を想起させます。「バウトにゃり」で締めくくることで、単語の音と意味を効果的に結びつけています。この製品と俳句を通じて、「bout」が戦いや競技の一回戦を意味することを楽しく記憶できるでしょう。

覚え方

英語での覚え方

Boxers Often Unleash Tension.

日本語での覚え方

ボクサーはしばしば緊張を解き放つ。

この単語を使った名言

名言 1

It's not about the size of the dog in the bout, but the size of the fight in the dog - Mark Twain

勝負を決めるのは、犬の大きさではなく、犬の中にある闘志の大きさだ - マーク・トウェイン

名言 2

Life's a bout of give and take, so dance through both with grace - AI-generated

人生は与えることと受け取ることの勝負、両方を優雅に踊り抜けよう - AI作成

名言 3

In the grand bout of existence, love lands the knockout punch - AI-generated

存在という大いなる勝負において、愛が決定打を放つ - AI作成

小説

In the bustling electronics district of Akihabara, Takuya stood before a perplexed customer, his eyes gleaming with determination. "Sir, I understand your bout with technology fatigue," he began, gesturing towards a sleek noise-cancelling headphone. The customer's eyes widened as Takuya continued, "These aren't just headphones; they're your personal sanctuary in this chaotic digital world." The air hummed with the excitement of possibility, the scent of new electronics mingling with the customer's growing curiosity.

秋葉原の電気街の喧騒の中、拓哉は困惑した客の前に立ち、目を輝かせて決意を示しました。「お客様のテクノロジー疲れとの戦いはよくわかります」と彼は切り出し、スタイリッシュなノイズキャンセリングヘッドホンを指さしました。拓哉が「これは単なるヘッドホンではありません。この混沌としたデジタル世界での個人的な聖域なのです」と続けると、客の目が大きく見開きました。可能性の興奮が空気を震わせ、新しい電子機器の香りが客の高まる好奇心と混ざり合いました。🎧✨

As Takuya delved deeper into the headphones' features, his assistant Sakura, the clumsy cat, accidentally knocked over a stack of smart home devices. The customer jumped, startled by the clatter. Takuya, unfazed, smoothly transitioned, "Speaking of peace, imagine controlling your entire home environment with just your voice." He picked up a fallen smart speaker, its sleek design catching the fluorescent light. "This little device can be your ally in your bout against daily stress, managing your lights, temperature, and even your shopping list."

拓哉がヘッドホンの機能について詳しく説明する中、彼の助手である不器用な猫のさくらが誤ってスマートホームデバイスの山を倒してしまいました。客は物音に驚いて飛び上がりました。動じない拓哉は滑らかに話題を変え、「平和と言えば、声だけで家全体の環境をコントロールできることを想像してみてください」と言いました。彼は落ちたスマートスペーカーを拾い上げ、その洗練されたデザインが蛍光灯の光を捉えました。「この小さなデバイスは、日々のストレスとの戦いであなたの味方になれます。照明、温度、さらには買い物リストまで管理できるんですよ」🏠🐱

The customer's skepticism began to waver, but a new concern furrowed his brow. "But what about my health? All this technology..." he trailed off. Takuya's eyes lit up as he reached for a fitness tracker. "Ah, the ultimate companion in your bout for better health!" he exclaimed. The slim device gleamed under the store lights, its screen coming to life with vibrant colors. "This isn't just a gadget; it's a personal health coach on your wrist. It tracks your steps, monitors your heart rate, and even analyzes your sleep patterns." Sakura, attempting to help, accidentally activated the tracker's alarm, its gentle chime filling the air with a soothing melody.

客の懐疑心が揺らぎ始めましたが、新たな懸念が彼の眉をひそめさせました。「でも、健康はどうなんでしょう?このすべてのテクノロジーが...」と言葉を濁しました。拓哉の目が輝き、フィットネストラッカーに手を伸ばしました。「ああ、より良い健康への戦いにおける究極の仲間です!」と彼は叫びました。スリムなデバイスが店内の照明の下で輝き、その画面が鮮やかな色で生き生きとしてきました。「これは単なるガジェットではありません。手首につける個人的な健康コーチなんです。歩数を追跡し、心拍数をモニターし、さらに睡眠パターンまで分析します」さくらは手伝おうとして誤ってトラッカーのアラームを作動させ、その優しいチャイムが心地よいメロディーで空間を満たしました。💪🌟

As the demonstration concluded, the customer's eyes sparkled with newfound enthusiasm. Takuya, sensing victory, delivered his closing argument. "You see, sir, technology isn't your enemy in this bout of modern life. It's your strongest ally." He gestured to the array of devices before them - the noise-cancelling headphones, the smart home system, and the fitness tracker. "Each of these is a tool in your arsenal, helping you carve out moments of peace, streamline your daily routine, and prioritize your health." The customer nodded, a smile spreading across his face. As they moved towards the checkout, Sakura purred contentedly, having inadvertently contributed to another successful sale. The air buzzed with the promise of a life enhanced, not hindered, by technology.

デモンストレーションが終わると、客の目は新たな熱意で輝いていました。勝利を感じ取った拓哉は、締めくくりの主張を展開しました。「ご覧ください、お客様。テクノロジーは現代生活との戦いにおいて敵ではありません。最強の味方なのです」彼は目の前に並ぶデバイス群 - ノイズキャンセリングヘッドホン、スマートホームシステム、フィットネストラッカー - を指し示しました。「これらはそれぞれがあなたの武器庫の道具です。平和な瞬間を作り出し、日々のルーティンを効率化し、健康を優先するのを助けてくれます」客は頷き、顔に笑みが広がりました。彼らがレジに向かう中、さくらは満足げに喉を鳴らし、知らず知らずのうちにもう一つの成功した販売に貢献していました。テクノロジーによって妨げられるのではなく、向上する生活の約束で空気が震えていました。🛒😊