buy off の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
句動詞
発音
baɪ ɔːf
バイ オフ
意味
金銭で懐柔する、買収する
語源
「buy」(買う)と「off」(離れて)の組み合わせから成る句動詞です。元々は「買って取り除く」という意味から、転じて「金銭で問題や人を取り除く」という意味になりました。16世紀頃から使用されています。
例文
例文 1
The company tried to buy off the whistleblower with money.
その会社は内部告発者をお金で買収しようとした💰🤫
例文 2
Politicians often buy off voters with promises before elections.
政治家は選挙前によく有権者を約束で買収する🗳️💸
例文 3
The corrupt judge was bought off by the criminal organization.
その腐敗した判事は犯罪組織に買収された⚖️💰
例文 4
They tried to buy off the witness to change his testimony.
彼らは証人の証言を変えさせるために買収しようとした👨⚖️💵
例文 5
The drug dealer bought off several police officers for protection.
その麻薬売人は保護のために数人の警察官を買収した👮♂️💊
例文 6
He bought off his business rival to avoid competition.
彼は競争を避けるためにビジネスライバルを買収した🏢💼
例文 7
The inspector was bought off to ignore safety violations.
その検査官は安全違反を見逃すために買収された🔍⚠️
類語
buy off
賄賂を渡して買収する、金銭で人を黙らせるという意味の句動詞です。違法行為や不正な取引の文脈でよく使われます
bribe
buy offより直接的で、賄賂を渡す行為そのものを指します。名詞としても動詞としても使え、より一般的な表現です
corrupt
buy offより広い概念で、道徳的に堕落させる、制度全体を腐敗させるという意味も含みます。より深刻な状況で使われます
pay off
buy offと似ていますが、借金の返済や正当な支払いの意味もあります。文脈によって合法・違法両方の意味を持ちます
反対語
expose
buy offが隠蔽や買収を意味するのに対し、exposeは真実や不正を暴露することを表します。汚職や秘密を公にする際に使われます
resist
buy offが金銭で誘惑や買収することに対し、resistは誘惑や圧力に屈しないことを意味します。賄賂を拒否する場面で使われます
denounce
buy offが密かに買収することと対照的に、denounceは公然と非難や告発することを表します。不正行為を公に批判する際に使用されます
prosecute
buy offが法的追及を避けるための買収に対し、prosecuteは法的に起訴・追及することを意味します。正義を貫く文脈で使われます
トリビア
豆知識
「buy off」という表現は、元々は17世紀の海賊行為から来ています。海賊が船を襲撃する際、船長が金品を渡して攻撃を回避することを指していました。
使用場面
政治家が批判者を黙らせるために賄賂を贈る様子
絵文字で覚えよう
英語での説明
Hush money flows, secrets stay low, buy off the show!
日本語での説明
口止め料が流れ、秘密は隠され、買収で幕引き!
この絵文字を選んだ理由
「buy off」は「金で黙らせる」という意味があるため、お金(💰)と口を閉じる(🤫)絵文字の組み合わせが適切です。
にゃーの解説
にゃ〜ん(お金で何でも解決できると思っているにゃんて、人間は単純すぎるにゃ)
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
バイオフ(買収)で、ハイ、オフ(解決)!政治家が批判者にそっと封筒を渡し、問題がスーッと消えていく様子が目に浮かびます。
にゃーの俳句
にゃんこ耳に まふまふつけて うるさいにゃ
この俳句は、「buy off」の「黙らせる」という意味を、猫が騒音を遮断するイメージで表現しています。防音イヤーマフを付けることで、不要な音(批判や不満)を「買い取る(バイオフ)」ように遮断するという連想が面白いですね。製品と単語の意味を結びつけることで、記憶に残りやすくなります。
覚え方
英語での覚え方
Bribery Undermines Your Official's Fidelity.
日本語での覚え方
賄賂は役人の忠誠心を損なう。
この単語を使った名言
名言 1
You can't buy off integrity with a paycheck - Anonymous
給料で買収できないものがある、それは誠実さだ - 匿名
名言 2
True friends can't be bought off with flattery - AI-generated
本当の友人は、お世辞で買収することはできない - AI生成
名言 3
Honesty is a virtue you can't buy off the shelf - AI-generated
正直さは棚から買い取ることのできない美徳だ - AI生成
小説
In the bustling Akihabara district, Takuya encountered a peculiar customer eyeing a buy off sign in an electronics store window. The man, dressed in a vibrant anime cosplay outfit, fidgeted nervously as he clutched an outdated smartphone. Takuya's keen eye spotted an opportunity, and he approached with a warm smile, his cat Sakura trailing behind, her bell jingling softly in the neon-lit street.
秋葉原の賑やかな通りで、拓哉は電気店の窓に貼られた買取の看板を見つめる変わった客に出会いました。アニメのコスプレ姿で身を包んだその男性は、古びたスマートフォンを握りしめながら落ち着かない様子でした。拓哉は鋭い目つきでチャンスを見逃さず、温かな笑顔で近づきました。後ろからは、猫のさくらがベルを鈴鳴らしながらついてきます。🌆🎭📱
"Ah, looking to buy off that old phone, are we?" Takuya inquired, gesturing towards a sleek new smartphone model on display. "But what if I told you there's a way to not only get cash for your old device but also upgrade to this beauty?" The customer's eyes widened with interest as Takuya explained the trade-in program, skillfully weaving in the benefits of the latest model's enhanced camera for cosplay photoshoots.
「ああ、その古い携帯を買取してもらおうとしているんですね?」拓哉は陳列されている新しいスマートフォンのモデルを指さしながら尋ねました。「でも、古い端末の現金化だけでなく、この美しい新機種にアップグレードする方法があるとしたら?」拓哉が下取りプログラムについて説明し、最新モデルのカメラ機能がコスプレ撮影に最適であることを巧みに織り交ぜると、客の目が興味で見開かれました。💡💰📸
As Takuya delved deeper into the features, Sakura, in her typical clumsy fashion, accidentally knocked over a display of phone cases. The resulting clatter startled the customer, causing him to drop his old phone. To everyone's surprise, it survived the fall unscathed. "See how sturdy your old phone is?" Takuya quickly recovered. "Imagine how much more durable and advanced this new model must be!" His quick thinking turned a potential disaster into a compelling selling point.
拓哉が機能についてさらに詳しく説明している間、さくらはいつもの不器用さで、スマホケースの展示を誤って倒してしまいました。その音に驚いた客は古い携帯を落としてしまいます。驚いたことに、携帯は無傷でした。「ほら、あなたの古い携帯がいかに頑丈かわかりますよね?」拓哉は素早く対応しました。「この新しいモデルはさらに耐久性が高く、高性能なはずです!」彼の機転の利いた対応で、潜在的な災難が説得力のあるセールスポイントに変わりました。😱💥🔄
In the end, the customer not only agreed to the trade-in but also purchased a premium case and screen protector for his new device. As they completed the transaction, Takuya noticed the man's cosplay badge. "You know," he said with a wink, "this new phone's AI assistant can help you organize your cosplay events and even suggest new character ideas." The customer's eyes lit up with excitement. As they left the store, Sakura purred contentedly, having inadvertently contributed to another successful sale. Takuya smiled, knowing he had not just bought off an old phone, but sold a new lifestyle.
結局、客は下取りに同意しただけでなく、新しい端末用のプレミアムケースと画面保護フィルムも購入しました。取引を完了する際、拓哉は男性のコスプレバッジに気づきました。「そうそう」と彼はウインクしながら言いました。「この新しい携帯のAIアシスタントは、コスプレイベントの企画や新しいキャラクターのアイデア提案まで手伝ってくれますよ。」客の目が興奮で輝きました。店を出る時、さくらは満足げに喉を鳴らしました。図らずも、また一つの成功した販売に貢献したのです。拓哉は微笑みました。彼は単に古い携帯を買い取ったのではなく、新しいライフスタイルを売ったのだと知っていたからです。🎉📱🌟
As they walked back to their office, Takuya reflected on the day's success. The art of buying off old items wasn't just about monetary exchange; it was about opening doors to new possibilities. He glanced at Sakura, who was now playfully batting at a discarded receipt floating in the breeze. "You know, Sakura," he mused, "sometimes the best deals come from the most unexpected places." The cat meowed in agreement, her bell chiming a cheerful melody that seemed to echo the satisfaction of a job well done.
オフィスに戻る途中、拓哉は今日の成功を振り返りました。古い物を買い取る技術は、単なる金銭の交換ではありません。新しい可能性への扉を開くことなのです。彼は、風に舞う捨てられたレシートを遊び心で叩いているさくらを見つめました。「ねえ、さくら」と彼は考え深げに言いました。「時には、最高の取引が最も予想外の場所から生まれるんだよね。」猫は同意するように鳴き、その鈴の音は仕事がうまくいった満足感を表すかのような陽気な旋律を奏でました。🚶♂️🐱💭