carbohydrate の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
ˌkɑːrbəʊˈhaɪdreɪt
カーボハイドレイト
意味
炭水化物
語源
「carbohydrate」は、ラテン語の「carbo」(炭素)と「hydor」(水)に由来します。19世紀に化学者によって作られた用語で、炭素、水素、酸素から構成される有機化合物を指します。糖類、でんぷん、セルロースなどがこれに含まれます。
例文
例文 1
Rice and bread are high in carbohydrates.
米とパンは炭水化物が豊富です🍚🍞
例文 2
Athletes need carbohydrates for energy.
アスリートはエネルギーのために炭水化物が必要です⚡🏃♂️
例文 3
She's on a low-carbohydrate diet.
彼女は低炭水化物ダイエットをしています🥗💪
例文 4
Complex carbohydrates provide steady energy.
複合炭水化物は安定したエネルギーを提供します🌾⚡
例文 5
Fruits contain natural carbohydrates and fiber.
果物には天然の炭水化物と食物繊維が含まれています🍎🍌
例文 6
Simple carbohydrates cause blood sugar spikes.
単純炭水化物は血糖値の急上昇を引き起こします📈🍭
例文 7
Pasta is a good source of carbohydrates.
パスタは炭水化物の良い供給源です🍝✨
類語
carbohydrate
炭水化物の正式な科学用語で、医学や栄養学の文脈で使われます。糖質、でんぷん、繊維質を含む総称です。
carb
carbohydrateの略語で、日常会話やダイエット関連で頻繁に使用されます。「low-carb diet」のように使います。
starch
でんぷん質を指し、パン、米、じゃがいもなどの主食に含まれる特定の炭水化物を表します。
sugar
糖分を指し、甘い味のある炭水化物の一種です。果物の天然糖や添加糖を含みます。
反対語
protein
炭水化物とは異なる三大栄養素の一つ。筋肉や組織の構成要素として働き、エネルギー源としての役割が対照的です
fat
炭水化物に対する脂質。長期的なエネルギー貯蔵や細胞膜の構成に使われ、即効性エネルギーとは正反対の特性を持ちます
fiber
炭水化物の一種でありながら消化されない成分。エネルギー供給する炭水化物とは逆に、消化を助ける働きをします
mineral
炭水化物などの有機化合物に対する無機物質。体の調節機能を担い、エネルギー源としての炭水化物とは役割が対照的です
トリビア
豆知識
炭水化物は脳の主要なエネルギー源であり、完全に断つと認知機能に影響を与える可能性があります。また、宇宙飛行士の食事にも欠かせない栄養素です。
使用場面
栄養学の授業、ダイエット相談、食品表示の確認
絵文字で覚えよう
英語での説明
Bread, pasta, rice - oh so nice! Carbs give energy, that's their device.
日本語での説明
パン、パスタ、ご飯 - とても素敵!炭水化物はエネルギーを与えてくれる、それが彼らの役割。
この絵文字を選んだ理由
これらの絵文字は主要な炭水化物源を表しています。パン、パスタ、ご飯は炭水化物の代表的な食品であり、エネルギー源として重要な役割を果たしています。
にゃーの解説
にゃん?パンもパスタもごはんも、みーんにゃおいしそうにゃ!エネルギーいっぱいもらえるにゃ~
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
カーボ(炭)ハイ(はい)ドレイト(出来た)
にゃーの俳句
にゃんこまま 低糖質ニャスタ 腹ぺこにゃ
この俳句は、炭水化物を制限しているダイエット中の猫を想像させます。「低糖質ニャスタ」は低糖質パスタをもじったもので、carbohydrateの「炭水化物」という意味を連想させます。「腹ぺこにゃ」は、炭水化物を控えているため空腹感があることを表現しています。この製品と俳句を通じて、carbohydrateという単語の意味と、それに関連する食生活の概念を楽しく記憶することができます。
覚え方
英語での覚え方
Cookies And Rice Bring Our Health Yummy Delicious Rewards And Tasty Energy.
日本語での覚え方
クッキーとご飯は私たちの健康に美味しくて楽しい報酬とおいしいエネルギーをもたらします。
この単語を使った名言
名言 1
The carbohydrate is guilty, and the guilty must be punished. - Dr. Robert Atkins
炭水化物は有罪であり、有罪のものは罰せられなければならない。 - ロバート・アトキンス博士
名言 2
Life is uncertain. Eat dessert first. Carbohydrate is waiting! - Ernestine Ulmer
人生は不確実だ。デザートを先に食べなさい。炭水化物が待っている! - アーネスティン・ウルマー
名言 3
Carbohydrate is the bad guy. Why? Because it raises insulin. - Barry Sears
炭水化物は悪者だ。なぜか?インスリンを上昇させるからだ。 - バリー・シアーズ
小説
In the bustling Akihabara district, Takuya encountered a peculiar customer obsessed with counting carbohydrates. The man, sporting thick-rimmed glasses and a shirt covered in bread emojis, frantically waved a crumpled food diary. "I can't keep track anymore!" he wailed, his voice cracking with desperation. Takuya's eyes gleamed with opportunity, while Sakura, his feline assistant, playfully batted at a stray noodle dangling from the customer's sleeve.
秋葉原の喧騒の中、拓哉は炭水化物を数えることに取り憑かれた変わった客に出会った。分厚いフレームの眼鏡をかけ、パン絵文字だらけのシャツを着た男性が、しわくちゃの食事日記を必死に振りかざしていた。「もう追いきれないよ!」と男性は声を裂くような絶望感で叫んだ。拓哉の目が商機を捉えて輝く一方、猫のアシスタントさくらは、客の袖からはみ出た麺を遊び心で軽くたたいていた。🍞😱🐱
Recognizing the man's struggle, Takuya smoothly produced a sleek, pocket-sized digital food scale. "Behold, the Carb Counter 3000!" he announced with a flourish. The customer's eyes widened as Takuya demonstrated its precision, effortlessly weighing a single grain of rice. "It syncs with your smartphone, calculates carbohydrates instantly, and even suggests low-carb alternatives," Takuya explained, his voice a soothing balm to the customer's frayed nerves. Sakura, meanwhile, had managed to entangle herself in a ball of yarn resembling a giant carbohydrate molecule, drawing amused glances from nearby shoppers.
男性の苦悩を察した拓哉は、スマートでポケットサイズのデジタルフードスケールをスムーズに取り出した。「ご覧ください、カーボカウンター3000です!」と華々しく宣言した。拓哉が米粒一つを難なく計量してその精密さを実演すると、客の目が見開かれた。「スマートフォンと同期し、炭水化物を瞬時に計算し、さらに低炭水化物の代替品まで提案してくれるんです」と拓哉は説明し、その声は客の擦り切れた神経を癒す軟膏のようだった。一方さくらは、巨大な炭水化物分子のような毛糸玉に絡まってしまい、近くの買い物客から面白そうな視線を集めていた。⚖️📱🧶
As the customer marveled at the device, a new worry creased his brow. "But what about eating out? I can't whip this out at a fancy restaurant!" Takuya's smile never faltered as he unveiled a stylish smartwatch. "The Carb Companion Watch doesn't just tell time—it's preloaded with carbohydrate data for thousands of restaurant dishes. Simply input your meal, and it calculates everything discreetly." The customer's eyes sparkled with newfound hope. Meanwhile, Sakura had discovered a nearby vending machine and was now batting at the buttons, accidentally ordering an assortment of carb-heavy snacks.
客がその機器に感心している間に、新たな心配が彼の眉間にしわを寄せた。「でも外食はどうすればいいの?高級レストランでこれを取り出すわけにはいかないよ!」拓哉の笑顔は揺るがず、スタイリッシュなスマートウォッチを披露した。「カーボコンパニオンウォッチは時間を教えるだけではありません。何千もの料理店の料理の炭水化物データがプリロードされているんです。食事を入力するだけで、全て控えめに計算してくれます。」客の目は新たな希望で輝いた。一方さくらは、近くの自動販売機を見つけ、ボタンを叩いて遊んでいたが、誤って炭水化物たっぷりのスナック類を注文してしまっていた。⌚️🍽️🐾
Overwhelmed with gratitude, the customer eagerly purchased both devices, his anxiety melting away like sugar in hot tea. As Takuya wrapped up the sale, he noticed the man eyeing Sakura's accidental vending machine haul with longing. With a knowing wink, Takuya added a bonus: "And here's our latest product—Guilt-Free Carb Crisps. All the crunch, none of the carbohydrate consequences." The customer's joy was palpable as he left, arms full of purchases and a spring in his step. Sakura, now untangled, purred contentedly, having inadvertently contributed to the day's success. As the sun set over Akihabara, casting a golden glow on the electronic billboards, Takuya and Sakura shared a triumphant fist-bump (or in Sakura's case, a paw-bump), ready for their next adventure in the world of quirky sales.
感謝の気持ちでいっぱいになった客は、熱いお茶に溶ける砂糖のように不安を解かしながら、両方の機器を熱心に購入した。拓哉が販売を締めくくる中、男性がさくらが誤って注文した自動販売機の商品を欲しそうに見ていることに気づいた。知恵深そうにウインクしながら、拓哉はボーナスを追加した。「そして、こちらが最新商品のギルトフリー・カーブクリスプスです。サクサク感はそのままに、炭水化物の罪悪感はゼロです。」購入品を抱えて足取り軽く去っていく客の喜びは明らかだった。もつれから解放されたさくらは、図らずも今日の成功に貢献して満足げに喉を鳴らしていた。秋葉原に夕日が沈み、電子看板に金色の輝きが差し込む中、拓哉とさくらは勝利のフィストバンプ(さくらの場合は肉球バンプ)を交わし、奇抜な販売の世界での次なる冒険に備えた。🌇🎉🐾