catastrophe の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
kəˈtæstrəfi
カタストロフィー
意味
大災害、惨事、破局
語源
ギリシャ語の「katastrophē」(転覆、破滅)に由来します。「kata-」(下へ)と「strephein」(回転する)の組み合わせから成り立っています。元々は演劇用語で、物語の急転回や結末を意味していましたが、後に現在の意味に発展しました。
例文
例文 1
The earthquake was a natural catastrophe that destroyed many homes.
地震は多くの家を破壊した自然災害でした。🏠💥🌍
例文 2
Climate change could lead to an environmental catastrophe.
気候変動は環境破綻を引き起こす可能性があります。🌡️🌊🔥
例文 3
The company's bankruptcy was a financial catastrophe for investors.
会社の破産は投資家にとって金融大惨事でした。💰📉😰
例文 4
We must prevent this nuclear catastrophe from happening.
この核破滅が起こるのを防がなければなりません。☢️⚠️🚫
例文 5
The hurricane was an absolute catastrophe for the coastal town.
ハリケーンは沿岸の町にとって完全な大災害でした。🌀🏘️💨
例文 6
His presentation was a complete catastrophe from start to finish.
彼のプレゼンテーションは最初から最後まで完全な失敗でした。📊😅💔
例文 7
The oil spill created an ecological catastrophe in the ocean.
石油流出は海洋で生態系破滅を引き起こしました。🛢️🐟🌊
類語
catastrophe
大規模で深刻な災害や破滅的な出来事を表す格式的な単語です。自然災害や重大事故に使われます
disaster
catastropheより一般的で、自然災害から人為的な失敗まで幅広く使える日常的な単語です
calamity
catastropheより文学的で古風な響きがあり、不幸な出来事や災難を表現する時に使います
tragedy
人の死や深い悲しみを伴う出来事に特化した単語で、演劇や文学的な文脈でもよく使われます
反対語
blessing
catastropheとは正反対の幸運な出来事。災難ではなく恵みや恩恵を表し、人生にとって良い影響をもたらす事象を指します
triumph
大災害の対極にある大成功や勝利。破滅的な失敗ではなく、努力が実を結んだ輝かしい成果を表現する時に使われます
fortune
不幸な災難とは反対の幸運や好運。catastropheが悲劇的な運命を示すのに対し、良い巡り合わせや幸せな偶然を意味します
success
破滅的な失敗の反対概念である成功。計画や努力が良い結果をもたらした状況で、災害的な結末とは対照的な達成を表します
トリビア
豆知識
「カタストロフィ理論」は数学の分野で、突然の変化や崩壊を説明するモデルとして使われています。災害だけでなく、株式市場の急落や生態系の急変なども説明できる理論として注目されています。
使用場面
大規模な自然災害、予期せぬ大惨事、壊滅的な失敗
絵文字で覚えよう
英語での説明
Volcanic fury, buildings crumble and fall, Catastrophe calls!
日本語での説明
火山の怒り、建物が崩れ落ちる、大惨事が訪れる!
この絵文字を選んだ理由
「catastrophe」という言葉は大災害や破滅的な出来事を意味します。火山噴火(🌋)は自然災害の象徴で、崩壊した建物(🏚️)は大規模な破壊を表し、爆発(💥)は突然の激しい変化を示しています。これらの絵文字の組み合わせは、catastropheの壊滅的な性質を視覚的に表現しています。
にゃーの解説
にゃんこわにゃー!(怖いにゃー!)
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
カタストロフィー? 猫が寝そべり 街が飛び 大変な事態に! 突然の大惨事、街中が混乱する様子を、のんびり寝そべっていた猫が驚いて飛び上がるイメージで表現。
にゃーの俳句
にゃんにゃろう 非常食かじり サバイバル
この俳句は、災害時の備えと猫の愛らしさを組み合わせています。「にゃんにゃろう」は猫の擬人化で、非常食をかじる姿が想像できます。サバイバルという言葉で、catastropheの意味を暗示しつつ、防災グッズの重要性を強調しています。猫が非常食を食べる可愛らしいイメージと、災害への備えという深刻なテーマのコントラストが、単語の記憶を助けます。
覚え方
英語での覚え方
Calamity Arrives Threatening All: Sudden Turmoil Rapidly Overwhelms People Hastily Evacuating.
日本語での覚え方
災害が到来し、全てを脅かす:突然の混乱が急速に人々を圧倒し、慌てて避難する。
この単語を使った名言
名言 1
In the midst of catastrophe, we find our true strength - AI-generated wisdom
大惨事の只中で、私たちは真の強さを見出す
名言 2
Hope shines brightest when catastrophe looms darkest - AI-generated proverb
大災害が最も暗く迫るとき、希望は最も明るく輝く
名言 3
From the ashes of catastrophe, new beginnings arise - AI-generated saying
大惨事の灰から、新たな始まりが生まれる
小説
In the bustling heart of Tokyo, Takuya stood before a client whose life had been upended by a catastrophe. The businessman's suit was wrinkled, his eyes bloodshot from sleepless nights. "My company's server crashed, and we lost everything," he lamented. Takuya's eyes gleamed with determination, his mind already formulating a solution. Behind him, Sakura the cat playfully batted at a stray piece of paper, oblivious to the tension in the air.
東京の喧騒の中心で、拓哉は大惨事で人生が一変してしまったクライアントの前に立っていました。😟 ビジネスマンのスーツはしわくちゃで、徹夜で目は充血していました。💼 「会社のサーバーがクラッシュして、すべてを失ってしまったんです」と彼は嘆きました。🖥️💔 拓哉の目は決意に満ちて輝き、すでに解決策を練り始めていました。😤 彼の後ろでは、さくら猫が遊び心で紙切れを叩いていて、空気の張り詰めた雰囲気に気づいていませんでした。🐱
"Fear not," Takuya reassured, reaching into his briefcase. "I have just the thing to prevent such a catastrophe from ever happening again." He pulled out a sleek, high-capacity external hard drive. "This beast can backup terabytes of data in minutes," he explained, his voice filled with enthusiasm. The businessman's eyes widened with hope. Sakura, intrigued by the shiny device, pawed at it curiously, nearly knocking it from Takuya's hands.
「ご心配なく」と拓哉は安心させ、ブリーフケースに手を伸ばしました。😌 「このような大惨事が二度と起こらないようにするものがあります」🛡️ 彼はスリムで大容量の外付けハードドライブを取り出しました。💾 「この優れものは、数分でテラバイト単位のデータをバックアップできるんです」と彼は熱意を込めて説明しました。😃 ビジネスマンの目は希望に輝きました。✨ さくらは光る機器に興味を持ち、好奇心からそれに手を伸ばし、拓哉の手からほとんど落としそうになりました。🙀
As Takuya delved into the technical specifications, the businessman's brow furrowed. "But what if there's a fire or flood? Another catastrophe could still wipe everything out!" he exclaimed, panic rising in his voice. Takuya paused, momentarily stumped. Sakura, sensing the tension, leapt onto the desk, scattering papers everywhere. In the chaos, she knocked over a water bottle, which miraculously didn't spill. An idea struck Takuya like lightning.
拓哉が技術仕様の詳細を説明する中、ビジネスマンの眉がしわくちゃになりました。😰 「でも、火事や洪水があったらどうするんです?別の大惨事でまた全てが失われる可能性がありますよ!」と彼は声を荒げて叫びました。😱 拓哉は一瞬言葉に詰まりました。🤔 さくらは緊張を感じ取り、机の上に飛び乗って書類を散らかしました。🐾 その混乱の中、水筒を倒しましたが、奇跡的にこぼれませんでした。💧 その瞬間、拓哉にひらめきが走りました。💡
"Eureka!" Takuya exclaimed, his face lighting up. "We'll pair this with a waterproof, fireproof safe. It's the ultimate shield against any catastrophe!" He quickly pulled up the product on his tablet, showing the businessman images of a robust safe. "With this combination, your data will survive anything short of an apocalypse," Takuya declared confidently. The businessman's relief was palpable as he nodded eagerly, reaching for his wallet. Sakura, pleased with herself, purred contentedly, having inadvertently inspired the perfect solution to avert future catastrophes.
「やった!」と拓哉は顔を輝かせて叫びました。😄 「これを防水・耐火金庫と組み合わせましょう。どんな大惨事にも負けない究極の盾になりますよ!」🛡️🔥 彼は素早くタブレットで製品を表示し、ビジネスマンに頑丈な金庫の画像を見せました。💪 「この組み合わせなら、黙示録級の災害以外なら何があってもデータは安全です」と拓哉は自信を持って宣言しました。😎 ビジネスマンは安堵の表情を浮かべ、熱心にうなずきながら財布に手を伸ばしました。💼 さくらは自分が役に立ったことに満足げに喉を鳴らし、図らずも未来の大惨事を回避する完璧な解決策のきっかけを作ったのでした。😺🎉