cattle の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞

発音

ˈkætl

キャトル

意味

牛、家畜(特に肉牛や乳牛)

語源

「cattle」の語源は、古フランス語の「chatel」(財産)に由来し、さらにラテン語の「capitale」(資本、財産)から来ています。中世では家畜が重要な財産とされていたため、この言葉が牛を指すようになりました。

例文

例文 1

The farmer raises cattle for beef.

農家は肉牛としてを飼育しています🐄🥩

例文 2

A herd of cattle grazed in the field.

の群れが牧草地で草を食べていました🌾🐮

例文 3

They sell cattle at the market.

彼らは市場でを売っています🏪💰

例文 4

The ranch has over 500 head of cattle.

その牧場には500頭以上のがいます🤠🐄

例文 5

Dairy cattle produce milk every day.

乳用は毎日ミルクを生産します🥛🐄

例文 6

The cattle need fresh water daily.

には毎日新鮮な水が必要です💧🐮

例文 7

He works as a cattle rancher.

彼はの牧場主として働いています👨‍🌾🐄

類語

cattle

牛の群れを指す集合名詞で、常に複数扱いです。農業や畜産の文脈で最も一般的に使われ、「a cattle」とは言えません。

cow

雌牛を指す単語で、個体を数えられます。日常会話では牛全般を指すこともありますが、厳密には雌牛のみを意味します。

ox

去勢された雄牛で、主に農作業用の牛を指します。複数形はoxenで、現代では歴史的文脈や慣用句でよく使われます。

livestock

家畜全般を指す集合名詞で、牛だけでなく豚、羊、鶏なども含みます。cattleより広い意味で農業経営の文脈で使われます。

反対語

wildlife

cattleが家畜化された動物を指すのに対し、wildlifeは野生動物全般を表します。人間の管理下にない自然環境で生きる動物を指す際に使われます。

pets

cattleが食肉や乳製品のために飼育される家畜であるのに対し、petsは愛玩目的で飼われる動物です。経済的価値ではなく、companionshipを目的とする点が対照的です。

predators

cattleが草食動物で人間に飼育される被捕食者であるのに対し、predatorsは他の動物を捕食する肉食動物です。食物連鎖における立場が正反対の関係にあります。

game

cattleが農場で飼育管理される家畜であるのに対し、gameは狩猟の対象となる野生動物を指します。人間との関係性が飼育と狩猟という対照的な形態です。

トリビア

豆知識

"cattle"は常に複数形として扱われる特殊な単語です。1頭の牛を指す時は"a head of cattle"や"one cow/bull"と言います。また、cattleという言葉の語源は「財産」を意味するラテン語"capitale"に由来し、中世ヨーロッパでは牛が最も重要な財産だったことを示しています。英語には"cattle"を数える特別な単位があり、"a drove of cattle"(移動中の群れ)、"a herd of cattle"(放牧中の群れ)など、状況によって使い分けられます。

使用場面

牧場で群れをなして草を食む牛たち、カウボーイが馬に乗って牛を追う西部劇のシーン、食肉市場での取引、酪農家が朝早く搾乳する風景

絵文字で覚えよう

🐄🌾🚜

英語での説明

Calm cattle chew cheerfully, creating countryside charm.

日本語での説明

穏やかな牛たちが楽しそうに草を食み、田園風景の魅力を生み出しています。

この絵文字を選んだ理由

牛(🐄)は家畜の代表的な動物で、牧草地(🌾)で育てられ、農業(🚜)と深く結びついているため、この絵文字の組み合わせが「cattle」を表現するのに最適です。

にゃーの解説

モ〜って鳴くやつらニャ。ボクたちネコより大きいけど、のんびりしてて可愛いニャ〜。

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

「キャトル」の音から「牛、取る!」と覚えましょう。西部開拓時代、カウボーイたちが広大な牧場で牛の群れ(cattle)を追い、ロープで牛を「取る」シーンを想像してください。馬に乗ったカウボーイが投げ縄を振り回し、「キャトル、取る!」と叫びながら暴れる牛を捕まえる躍動感あふれる場面です。

にゃーの俳句

ぎゅうにゅうにゃ モーモー鳴くにゃ キャトルにゃん

この俳句は、cattleから生産される「牛乳」という身近な商品を通じて、単語を記憶に定着させます。「ぎゅうにゅう」という音の響きと「にゃ」という猫語の組み合わせが、リズミカルで覚えやすい語呂合わせを生み出しています。牛の鳴き声「モーモー」を猫語で表現することで、日常的に目にする牛乳パックを見るたびに"cattle"という単語を思い出すトリガーとなります。俳句の精神である「一瞬の情景を切り取る」手法を用い、牛乳という商品から牛(cattle)の存在へと想像を広げる構造になっています。毎朝の牛乳が、英単語学習の味方になるのです。

この単語を使った名言

名言 1

Don't count your chickens before they hatch, nor your cattle before they're branded. - Unknown

卵が孵る前にヒヨコを数えるな、cattle(牛)に焼印を押す前に数えるな。 - 作者不明

名言 2

The cattle are grazing peacefully in the meadow of opportunity. - AI Generated

機会という牧草地でcattle(牛)が平和に草を食んでいる。 - AI生成

名言 3

Where cattle roam, there prosperity grows from the earth itself. - AI Generated

cattle(牛)が歩き回る場所では、大地そのものから繁栄が育つ。 - AI生成