cattle の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
ˈkætl
キャトル
意味
牛、家畜(特に肉牛や乳牛)
語源
「cattle」の語源は、古フランス語の「chatel」(財産)に由来し、さらにラテン語の「capitale」(資本、財産)から来ています。中世では家畜が重要な財産とされていたため、この言葉が牛を指すようになりました。
例文
例文 1
The farmer raises cattle for beef.
農家は肉牛として牛を飼育しています🐄🥩
例文 2
A herd of cattle grazed in the field.
牛の群れが牧草地で草を食べていました🌾🐮
例文 3
They sell cattle at the market.
彼らは市場で牛を売っています🏪💰
例文 4
The ranch has over 500 head of cattle.
その牧場には500頭以上の牛がいます🤠🐄
例文 5
Dairy cattle produce milk every day.
乳用牛は毎日ミルクを生産します🥛🐄
例文 6
The cattle need fresh water daily.
牛には毎日新鮮な水が必要です💧🐮
例文 7
He works as a cattle rancher.
彼は牛の牧場主として働いています👨🌾🐄
類語
cattle
牛の群れを指す集合名詞で、常に複数扱いです。農業や畜産の文脈で最も一般的に使われ、「a cattle」とは言えません。
cow
雌牛を指す単語で、個体を数えられます。日常会話では牛全般を指すこともありますが、厳密には雌牛のみを意味します。
ox
去勢された雄牛で、主に農作業用の牛を指します。複数形はoxenで、現代では歴史的文脈や慣用句でよく使われます。
livestock
家畜全般を指す集合名詞で、牛だけでなく豚、羊、鶏なども含みます。cattleより広い意味で農業経営の文脈で使われます。
反対語
wildlife
cattleが家畜化された動物を指すのに対し、wildlifeは野生動物全般を表します。人間の管理下にない自然環境で生きる動物を指す際に使われます。
pets
cattleが食肉や乳製品のために飼育される家畜であるのに対し、petsは愛玩目的で飼われる動物です。経済的価値ではなく、companionshipを目的とする点が対照的です。
predators
cattleが草食動物で人間に飼育される被捕食者であるのに対し、predatorsは他の動物を捕食する肉食動物です。食物連鎖における立場が正反対の関係にあります。
game
cattleが農場で飼育管理される家畜であるのに対し、gameは狩猟の対象となる野生動物を指します。人間との関係性が飼育と狩猟という対照的な形態です。
トリビア
豆知識
"cattle"は常に複数形として扱われる特殊な単語です。1頭の牛を指す時は"a head of cattle"や"one cow/bull"と言います。また、cattleという言葉の語源は「財産」を意味するラテン語"capitale"に由来し、中世ヨーロッパでは牛が最も重要な財産だったことを示しています。英語には"cattle"を数える特別な単位があり、"a drove of cattle"(移動中の群れ)、"a herd of cattle"(放牧中の群れ)など、状況によって使い分けられます。
使用場面
牧場で群れをなして草を食む牛たち、カウボーイが馬に乗って牛を追う西部劇のシーン、食肉市場での取引、酪農家が朝早く搾乳する風景
絵文字で覚えよう
英語での説明
Calm cattle chew cheerfully, creating countryside charm.
日本語での説明
穏やかな牛たちが楽しそうに草を食み、田園風景の魅力を生み出しています。
この絵文字を選んだ理由
牛(🐄)は家畜の代表的な動物で、牧草地(🌾)で育てられ、農業(🚜)と深く結びついているため、この絵文字の組み合わせが「cattle」を表現するのに最適です。
にゃーの解説
モ〜って鳴くやつらニャ。ボクたちネコより大きいけど、のんびりしてて可愛いニャ〜。
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
「キャトル」の音から「牛、取る!」と覚えましょう。西部開拓時代、カウボーイたちが広大な牧場で牛の群れ(cattle)を追い、ロープで牛を「取る」シーンを想像してください。馬に乗ったカウボーイが投げ縄を振り回し、「キャトル、取る!」と叫びながら暴れる牛を捕まえる躍動感あふれる場面です。
にゃーの俳句
ぎゅうにゅうにゃ モーモー鳴くにゃ キャトルにゃん
この俳句は、cattleから生産される「牛乳」という身近な商品を通じて、単語を記憶に定着させます。「ぎゅうにゅう」という音の響きと「にゃ」という猫語の組み合わせが、リズミカルで覚えやすい語呂合わせを生み出しています。牛の鳴き声「モーモー」を猫語で表現することで、日常的に目にする牛乳パックを見るたびに"cattle"という単語を思い出すトリガーとなります。俳句の精神である「一瞬の情景を切り取る」手法を用い、牛乳という商品から牛(cattle)の存在へと想像を広げる構造になっています。毎朝の牛乳が、英単語学習の味方になるのです。
この単語を使った名言
名言 1
Don't count your chickens before they hatch, nor your cattle before they're branded. - Unknown
卵が孵る前にヒヨコを数えるな、cattle(牛)に焼印を押す前に数えるな。 - 作者不明
名言 2
The cattle are grazing peacefully in the meadow of opportunity. - AI Generated
機会という牧草地でcattle(牛)が平和に草を食んでいる。 - AI生成
名言 3
Where cattle roam, there prosperity grows from the earth itself. - AI Generated
cattle(牛)が歩き回る場所では、大地そのものから繁栄が育つ。 - AI生成