cede の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
動詞
発音
siːd
シード
意味
譲る、引き渡す、明け渡す
語源
「cede」の語源はラテン語の「cedere」(去る、譲る)に由来します。この語は15世紀頃に英語に入り、主に法律や政治の文脈で使用されてきました。同じ語源から「concede」(譲歩する)や「proceed」(進む)などの単語も派生しています。
例文
例文 1
The country was forced to cede territory after losing the war.
その国は戦争に負けた後、領土を割譲することを余儀なくされた。🏴☠️🗺️
例文 2
The CEO decided to cede control to his successor.
CEOは後継者に支配権を譲ることを決めた。👔🤝
例文 3
She refused to cede any ground in the negotiations.
彼女は交渉で一歩も譲歩することを拒んだ。💪🚫
例文 4
The king had to cede power to parliament.
王は議会に権力を委譲しなければならなかった。👑🏛️
例文 5
The company will cede market share to competitors.
その会社は競合他社に市場シェアを明け渡すだろう。📊📉
例文 6
Parents gradually cede authority as children grow up.
親は子供が成長するにつれて徐々に権威を手放す。👨👩👧👦🌱
例文 7
The general was ordered to cede the fortress.
将軍は要塞を明け渡すよう命令された。🏰⚔️
類語
cede
正式な文書や条約で領土・権利・財産などを法的に譲渡することを表す格式高い動詞です。
surrender
cedeより感情的で、敗北や圧力により不本意ながら諦めて渡すニュアンスがあります。
yield
cedeより一般的で、圧力に屈して譲歩する場合や、自然に道を譲る場合にも使えます。
relinquish
cedeより個人的で、愛着のあるものを意図的に手放すという心理的側面が強調されます。
反対語
retain
cedeとは正反対に、権利や領土を手放さずに保持し続けることを表します。所有権を維持する場面で使われます
acquire
cedeが何かを譲り渡すのに対し、新たに獲得や取得することを意味します。領土や権利を得る文脈で対比されます
claim
cedeが権利を放棄するのとは逆に、権利や所有権を主張し要求することを表します。法的な場面でよく対照的に使われます
seize
cedeが自発的に譲渡するのに対し、力づくで奪取や占拠することを意味します。強制的な取得の文脈で正反対の概念です
トリビア
豆知識
「cede」の語源はラテン語の「cedere」で、「歩む、譲る」という意味があります。これが転じて、現代では「譲渡する」という意味になりました。古代ローマでは、敗北した国が領土を譲る際にこの言葉が使われていたそうです。
使用場面
外交交渉、領土割譲、権利譲渡
絵文字で覚えよう
英語での説明
Concede with grace, shake hands, and succeed; In defeat, we often plant victory's seed.
日本語での説明
優雅に譲り、握手をして成功する。敗北の中に、しばしば勝利の種を植えるのだ。
この絵文字を選んだ理由
「cede」は「譲る、明け渡す」という意味なので、白旗(降伏)、握手(合意)、トロフィー(勝利や成果)の絵文字の組み合わせで表現しました。
にゃーの解説
にゃーん、負けるのも時にゃは勝つことにゃんだにゃ〜
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
シードは譲る、シードは譲る、大切な物も時には手放す。領土を譲渡する場面を想像してください。国旗が降ろされ、新しい旗が掲げられる瞬間。それが「cede」の本質です。
にゃーの俳句
にゃんこの家 譲るときめき 新しいニャ
この俳句は、猫が新しい飼い主に譲渡される様子を描いています。「にゃんこの家」は譲渡される対象、「譲るときめき」は譲渡の行為と期待感、「新しいニャ」は新しい生活の始まりを表現しています。譲渡証書テンプレートと関連付けることで、「cede」の意味をより印象的に記憶できます。譲渡という行為が、単なる手放しではなく、新たな可能性を開く喜びも含んでいることを示唆しています。
覚え方
英語での覚え方
Conquerors Easily Dominate Empires.
日本語での覚え方
征服者は容易に帝国を支配する。
この単語を使った名言
名言 1
Never cede control of your destiny to others - Unknown
決して自分の運命の支配権を他人に譲るな
名言 2
To cede ground is to lose the battle - AI-generated
地歩を譲ることは戦いに負けることだ
名言 3
Wisdom knows when to cede the floor - AI-generated
賢者は発言権を譲るべき時を知っている
小説
In the bustling Akihabara district, Takuya encountered a peculiar customer named Hiroshi, who was reluctant to cede control of his outdated gaming setup. The salesman's eyes gleamed as he spotted an opportunity, his fingers twitching with excitement like a cat ready to pounce. 'Ah, a challenge,' Takuya thought, eyeing the dusty consoles and tangled wires that seemed to have spawned a life of their own in Hiroshi's cramped apartment.
秋葉原の賑やかな街で、拓哉は古びたゲーム機器の支配権を譲り渡すことを渋っている変わった客、ヒロシに出会いました。セールスマンの目は機会を見つけて輝き、指は興奮で震えていました。まるで飛びかかる準備をした猫のようでした。「ああ、挑戦だな」と拓哉は思いました。ヒロシの狭いアパートで、ほこりっぽいコンソールと絡まったワイヤーが自分の意志を持ったかのように広がっているのを見て。🎮✨
Takuya, with his trademark charisma, began to extol the virtues of the latest gaming console, the PlayStation 5. 'Imagine, Hiroshi-san, the power to cede your gaming experience to a new realm of possibilities,' he purred, his words as smooth as Sakura's fur. The cat, as if on cue, pawed at a tangle of old controller cords, causing a mini-avalanche of gaming paraphernalia. Hiroshi's eyes widened, a mix of nostalgia and curiosity flickering in them.
拓哉は、彼特有のカリスマ性を発揮して、最新のゲーム機、PlayStation 5の素晴らしさを説き始めました。「ヒロシさん、想像してみてください。ゲーム体験を新たな可能性の領域に譲り渡す力を」と、さくらの毛並みのように滑らかな言葉で語りかけました。まるで合図を待っていたかのように、さくらは古いコントローラーのコードの塊に手を伸ばし、ゲーム関連のガラクタの小さな雪崩を引き起こしました。ヒロシの目は大きく見開き、そこにはノスタルジーと好奇心が混ざり合っていました。🕹️💫
As Hiroshi wavered, Takuya sensed the perfect moment to introduce the Anker PowerCore III Elite 25600 87W Power Bank. 'But what about my old games?' Hiroshi protested weakly. Takuya smiled, 'This power bank ensures you'll never have to cede your gaming sessions to a dead battery again. It's like having an infinite continue in real life!' Sakura, in her clumsy attempt to help, knocked over a stack of game cases, revealing a dusty old portable console.
ヒロシが迷っているのを感じ取った拓哉は、Anker PowerCore III Elite 25600 87Wパワーバンクを紹介するのに完璧なタイミングだと悟りました。「でも、古いゲームはどうなるんだ?」とヒロシは弱々しく抗議しました。拓哉は微笑んで言いました。「このパワーバンクがあれば、二度とバッテリー切れでゲームセッションを譲り渡す必要はありませんよ。現実世界で無限コンティニューを手に入れたようなものです!」さくらは手伝おうとして不器用にも積み重ねられたゲームケースを倒してしまい、埃っぽい古い携帯ゲーム機が姿を現しました。🔋🎮
The sight of his beloved old handheld console stirred something in Hiroshi. Takuya, seizing the moment, introduced the final piece of his persuasive puzzle - the 8BitDo Pro 2 Bluetooth Controller. 'With this, you don't have to cede your love for retro gaming. It bridges the gap between old and new!' he exclaimed. As if by magic, Sakura managed to connect the controller to Hiroshi's smartphone, launching a classic game. The familiar chiptunes filled the room, and Hiroshi's resistance crumbled. He realized he could embrace the future without abandoning his cherished past, thanks to Takuya's carefully curated selection of products.
愛用の古い携帯ゲーム機を目にして、ヒロシの中で何かが動きました。拓哉はこの瞬間を逃さず、説得の最後のピースである8BitDo Pro 2 Bluetoothコントローラーを紹介しました。「これがあれば、レトロゲームへの愛を譲り渡す必要はありませんよ。古いものと新しいものの架け橋になるんです!」と彼は熱心に説明しました。まるで魔法のように、さくらはコントローラーをヒロシのスマートフォンに接続し、クラシックゲームを起動させました。懐かしいチップチューンが部屋に響き渡り、ヒロシの抵抗は崩れ去りました。拓哉が慎重に選んだ製品のおかげで、大切な過去を捨てることなく未来を受け入れられることに気づいたのです。🕹️🎵
As Hiroshi eagerly placed his order for the PlayStation 5, Anker PowerCore, and 8BitDo controller, Takuya couldn't help but feel a sense of pride. He had not only made a sale but had helped a fellow gamer bridge generations of gaming. Sakura purred contentedly, having played her part in this successful mission. The room, once cluttered with the ghosts of gaming past, now buzzed with the excitement of future adventures, proving that sometimes, to gain something new, you don't always have to completely cede the old.
ヒロシがPlayStation 5、Ankerパワーコア、8BitDoコントローラーを熱心に注文する様子を見て、拓哉は誇らしさを感じずにはいられませんでした。彼は単に商品を売っただけでなく、同じゲーマーとしてゲームの世代間のギャップを埋める手助けをしたのです。さくらは満足げに喉を鳴らし、この成功した任務で自分の役割を果たしたことを喜んでいました。かつてはゲームの過去の亡霊でごちゃごちゃしていた部屋が、今では未来の冒険への興奮で満ちあふれていました。新しいものを得るために、必ずしも古いものを完全に譲り渡す必要はないということが証明されたのです。🎮🌟
As Takuya and Sakura left Hiroshi's apartment, they could hear the excited chatter of the gamer already planning his next gaming marathon. The salesman smiled, knowing that he had helped Hiroshi cede his fears and embrace a new era of gaming without sacrificing his cherished memories. The setting sun painted Akihabara in hues of orange and purple, a fitting backdrop for this seamless blend of retro and modern that Takuya had orchestrated. With a spring in his step and Sakura trotting beside him, Takuya headed off to his next adventure, ready to help more customers find the perfect balance between the old and the new.
拓哉とさくらがヒロシのアパートを後にする時、すでに次のゲームマラソンを計画している彼の興奮した声が聞こえてきました。セールスマンは微笑みました。ヒロシが大切な思い出を犠牲にすることなく、恐れを譲り渡し、新しいゲーム時代を受け入れる手助けができたことを知っていたからです。沈みゆく太陽が秋葉原をオレンジと紫の色調で染め上げ、拓哉が演出したレトロとモダンのシームレスな融合にふさわしい背景となりました。軽やかな足取りで、傍らでトロットと歩くさくらと共に、拓哉は次の冒険へと向かいました。より多くの顧客が古いものと新しいものの完璧なバランスを見つける手助けをする準備ができていました。🌆🐾