cod の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
kɒd
コッド
意味
タラ(魚)
語源
「cod」の語源は中英語の「codde」に由来し、さらに古い起源は不明ですが、おそらくゲルマン語系の言葉から来ていると考えられています。タラは北大西洋に生息する重要な食用魚で、特にイギリスやノルウェーなどの漁業文化において歴史的に重要な役割を果たしてきました。
例文
例文 1
I ordered fish and chips with cod.
🍟 私はフィッシュアンドチップスをタラで注文しました。
例文 2
Fresh cod is available at the market.
🐟 市場で新鮮なタラが手に入ります。
例文 3
The restaurant serves grilled cod.
🍽️ そのレストランは焼きタラを提供しています。
例文 4
Atlantic cod populations have declined.
🌊 大西洋のタラの個体数が減少しています。
例文 5
She bought frozen cod fillets.
❄️ 彼女は冷凍タラの切り身を買いました。
例文 6
Baked cod is a healthy dinner option.
🥘 焼いたタラはヘルシーな夕食の選択肢です。
例文 7
Cod liver oil is rich in vitamins.
💊 タラの肝油はビタミンが豊富です。
類語
cod
タラ科の魚の総称で、特に大西洋タラを指します。フィッシュアンドチップスなど料理名でよく使われ、白身魚の代表的な食材です。
codfish
codの正式名称で、より丁寧な表現です。料理のメニューや正式な文書で使われますが、日常会話ではcodの方が一般的です。
haddock
タラ科の別種で、codより小型で味が繊細です。イギリスではcodと並んで人気があり、スモークフィッシュとしてもよく使われます。
pollock
タラ科の魚で、codより安価で身が柔らかいです。加工食品(フィッシュスティックなど)によく使われ、codの代替品として扱われることが多いです。
反対語
freshwater fish
codは海水魚ですが、これは淡水魚を指します。生息環境が正反対で、川や湖に住む魚類全般を表します。
tropical fish
codは冷たい海域に生息する魚ですが、tropical fishは温かい熱帯の海に住む魚です。生息する水温帯が対照的です。
shellfish
codは背骨を持つ魚類ですが、shellfishは貝類や甲殻類など、硬い殻を持つ無脊椎動物を指します。生物学的分類が対照的です。
トリビア
豆知識
タラ(cod)は歴史上、世界を変えた魚として知られています。15世紀から20世紀にかけて、ニューファンドランド島周辺の豊富なタラ漁場が、ヨーロッパ諸国の植民地競争の焦点となりました。タラの塩漬け保存技術により、長期航海が可能になり、大航海時代を支えた「海の黄金」と呼ばれていました。また、タラの肝油(cod liver oil)はビタミンA・Dが豊富で、20世紀初頭には子供の健康食品として世界中で愛用されました。現在では乱獲により資源が激減し、環境保護の象徴的な魚となっています。
使用場面
Fish markets, seafood restaurants, fishing boats in the North Atlantic, fish and chips shops in the UK, frozen food sections displaying cod fillets
絵文字で覚えよう
英語での説明
Cold cod caught offshore, cooked carefully, creates culinary comfort!
日本語での説明
沖合で捕れた冷たいタラを、丁寧に調理すれば、料理の心地よさが生まれる!
この絵文字を選んだ理由
魚の絵文字は「タラ」という魚そのものを表現し、波の絵文字は冷たい北の海域に生息することを示し、雪の結晶は冷水魚であることと、冷凍保存されることが多い食材であることを表現しています。
にゃーの解説
にゃるほどにゃ~!お魚さんは美味しそうだけど、冷たい海は苦手にゃん。陸の上でぬくぬくしてる方がいいにゃ~ん♪
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
「コッド」の音から「こっど(こっちだ!)」と覚えましょう。漁師が「こっちだ!タラの大群!」と叫ぶ情景を想像してください。北の冷たい海で、銀色に輝くタラの大群が網にかかり、漁師たちが興奮して「こっど!こっど!(こっちだ!)」と仲間を呼ぶ様子。タラは群れで泳ぐ習性があるため、一度見つければ大漁のチャンス。その瞬間の興奮と、白身魚の代表格であるタラの姿が重なります。
にゃーの俳句
タラにゃん切り身 ふわふわ白身にゃ 冬の海の幸にゃ
この俳句は、タラ(cod)という単語を「タラにゃん切り身」という商品と結びつけることで記憶に定着させます。猫語の「にゃ」を使うことで、親しみやすく覚えやすい響きになっています。「ふわふわ白身」はタラの特徴的な食感と色を表現し、「冬の海の幸」は北の冷たい海で獲れるタラの季節感を伝えています。Amazon Japanで「タラ 切り身」と検索すれば、実際の商品画像を見ながら、codという単語とタラの白身魚のイメージが強く結びつきます。俳句の精神である「季語」(冬)と「切れ字」(にゃ)を活かし、日本人の食卓に馴染み深いタラを通じて、英単語を自然に記憶できる仕組みです。
この単語を使った名言
名言 1
The cod may be king of the sea, but wisdom is the crown of life. - AI Generated
「タラ」は海の王かもしれないが、知恵こそが人生の王冠である。- AI生成
名言 2
Like the cod swimming upstream, persistence conquers all obstacles. - AI Generated
川を遡る「タラ」のように、粘り強さがすべての障害を克服する。- AI生成
名言 3
A fresh cod on the table brings joy to the heart. - AI Generated
食卓に新鮮な「タラ」があれば、心に喜びをもたらす。- AI生成