collective の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
形容詞、名詞
発音
kəˈlektɪv
コレクティブ
意味
集団の、共同の、集合的な、集団
語源
ラテン語の「collectivus」(集められた、集合的な)に由来し、「com-」(一緒に)と「legere」(集める)から成る。16世紀中頃から英語で使用されるようになった。
例文
例文 1
We need to make a collective effort to solve this problem.
この問題を解決するために、私たちは集団的な努力をする必要があります。💪🤝
例文 2
The workers formed a collective to negotiate better wages.
労働者たちはより良い賃金を交渉するために組合を結成しました。👥💼
例文 3
It was a collective decision made by the entire team.
それはチーム全体による集団的な決定でした。🗳️✨
例文 4
The art collective organizes exhibitions for local artists.
その芸術集団は地元のアーティストのために展覧会を開催しています。🎨🖼️
例文 5
Our collective memory of that event is still vivid.
その出来事に対する私たちの集合的な記憶はまだ鮮明です。🧠💭
例文 6
The collective wisdom of the group helped us succeed.
グループの集合的な知恵が私たちの成功を助けました。🌟🧠
例文 7
They share collective responsibility for the project's outcome.
彼らはプロジェクトの結果に対して共同の責任を負っています。⚖️🤝
類語
collective
集団の、共同の、集合的なという意味で、グループ全体に関わることを表します。formal な文脈でよく使われます。
group
collectiveより一般的で日常的な単語。具体的な人や物の集まりを指し、カジュアルな場面でも使えます。
joint
2つ以上の主体が協力して行う「共同の」という意味。joint effort(共同努力)のように具体的な協力行動を表します。
communal
コミュニティ全体で共有する「共同の」という意味。communal kitchen(共同キッチン)など共有施設によく使われます。
mutual
相互の、お互いの関係を表す単語。mutual respect(相互尊重)のように双方向の関係を強調します。
反対語
individual
collectiveが集団的・共同的な意味に対し、個人的・個別的な意味を表します。一人ひとりの独立した行動や判断を指す場合に使われます
separate
collectiveが一体となった状態を表すのに対し、分離した・別々の状態を意味します。物事が統合されずバラバラになっている状況で使用されます
private
collectiveが公共的・共有的な性質を持つのに対し、私的・個人所有の意味を表します。個人の所有物や秘密の事柄について使われます
singular
collectiveが複数や集合を表すのに対し、単一の・唯一のという意味を持ちます。一つだけの存在や特別な個体を強調する際に使用されます
トリビア
豆知識
「collective」という言葉は、蜂の巣や蟻の巣のような昆虫の社会構造を研究する際にも頻繁に使用されます。これらの昆虫の「集団知性」は、個々の能力を超えた驚くべき問題解決能力を示すことがあります。
使用場面
グループ活動、チームワーク、共同プロジェクト
絵文字で覚えよう
英語での説明
Collectively, we can connect and conquer, creating a community that cares.
日本語での説明
集団で、私たちはつながり、克服し、思いやりのあるコミュニティを作ることができます。
この絵文字を選んだ理由
「collective」という言葉は集団や共同を意味するため、複数の人々(👥)が協力(🤝)して世界規模(🌍)で何かを成し遂げるイメージを表現しています。
にゃーの解説
にゃーん、みんにゃで力を合わせるのはすごいにゃ!一匹じゃできにゃいことも、みんにゃでやればできるにゃ!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
コレクティブ → 「これ、くっつけて、意見(イブ)」
にゃーの俳句
にゃんこたち みんにゃで遊ぶ 箱の中
この俳句は、チームビルディングゲームを猫の視点で表現しています。「にゃんこたち」は集団を、「みんにゃで」は collective の意味を反映しています。「箱の中」はゲームの場を表すと同時に、限られた空間での協力を示唆しています。この遊び心のある描写を通じて、collective の意味を楽しく記憶に留めることができます。
覚え方
英語での覚え方
Cats Orchestrate Loud Laughter, Entertaining Crowds Through Impressive Vocal Exhibitions.
日本語での覚え方
猫たちが大きな笑い声を奏で、印象的な声の演技で群衆を楽しませる。
この単語を使った名言
名言 1
No man is an island, entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main. If a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if a promontory were, as well as if a manor of thy friend's or of thine own were: any man's death diminishes me, because I am involved in mankind, and therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee. - John Donne
人は誰も孤島ではない。全体の一部であり、大陸の一片だ。土くれが海に流されれば、ヨーロッパは小さくなる。岬が流されても、友人や自分の領地が流されても同じだ。誰かの死は私を小さくする。なぜなら私は人類の一員だからだ。誰のために鐘が鳴るのか尋ねるな。それはあなたのために鳴るのだ。 - ジョン・ダン
名言 2
The collective unconscious is part of the psyche which can be negatively distinguished from a personal unconscious by the fact that it does not, like the latter, owe its existence to personal experience and consequently is not a personal acquisition. - Carl Jung
集合的無意識は、個人的無意識とは異なり、個人的経験に起因せず、したがって個人的獲得物ではないという事実によって、個人的無意識から否定的に区別できる精神の一部です。 - カール・ユング
名言 3
We must reject the idea that every time a law's broken, society is guilty rather than the lawbreaker. It is time to restore the American precept that each individual is accountable for his actions. - Ronald Reagan
法律が破られるたびに、法を破った者ではなく社会に罪があるという考えを拒否しなければなりません。個人が自分の行動に責任を負うというアメリカの理念を回復する時が来ています。 - ロナルド・レーガン
小説
The legendary salesman's eyes gleamed as he addressed the collective of skeptical customers gathered in the bustling Amazon warehouse.
伝説の営業マンの目が輝いた。彼はAmazonの倉庫に集まった懐疑的な集団の顧客たちに語りかけた。🌟
With a charismatic smile, he began his pitch, weaving tales of how their lives would transform with the products he was about to unveil.
カリスマ的な笑顔で、彼はプレゼンテーションを始めた。これから紹介する商品で彼らの人生がどう変わるかを物語るように語り始めた。😊
As he dramatically revealed each item, from smart home devices to ergonomic office chairs, the collective gasps and murmurs of excitement grew louder.
スマートホームデバイスからエルゴノミックオフィスチェアまで、彼が劇的に各商品を披露するにつれ、集団のどよめきと興奮の声はますます大きくなった。😲
By the end of his presentation, the once-skeptical collective had transformed into a frenzy of eager buyers, their carts overflowing with purchases they never knew they needed.
プレゼンテーションの終わりには、かつて懐疑的だった集団は熱心な買い手の群れへと変貌を遂げ、彼らのカートは自分たちが必要だと気づかなかった商品であふれていた。🛒💫