commotion の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞

発音

kəˈmoʊʃən

コモーション

意味

騒動、騒ぎ、動揺、混乱

語源

「commotion」の語源はラテン語の「commovere」(動かす、かき乱す)に由来します。これは「com-」(一緒に)と「movere」(動かす)が組み合わさったものです。14世紀頃から英語で使用されるようになりました。

例文

例文 1

The fire alarm caused a commotion in the office.

火災報知器がオフィスで騒ぎを引き起こした。🚨🏢

例文 2

There was a loud commotion outside my window.

私の窓の外で大きな騒動があった。🔊🪟

例文 3

The celebrity's arrival created quite a commotion.

有名人の到着はかなりの騒ぎを生み出した。⭐️📸

例文 4

What's all the commotion about?

この騒ぎは一体何なの?🤔💭

例文 5

The dog caused a commotion at the park.

その犬は公園で騒動を起こした。🐕🌳

例文 6

I heard a commotion coming from the kitchen.

キッチンから騒ぎが聞こえてきた。👂🍳

例文 7

The announcement caused a great commotion among students.

その発表は学生たちの間で大きな騒動を引き起こした。📢🎓

類語

commotion

騒動や混乱を表す一般的な単語で、人々が興奮して騒いでいる状況を指します。

disturbance

commotionより公式的で、平和や秩序を乱す出来事を指し、法的文脈でもよく使われます。

uproar

commotionより激しく、怒りや抗議による大きな騒ぎを表し、感情的な要素が強いです。

turmoil

commotionより内面的で、混乱や動揺の状態を指し、心理的な不安定さも含みます。

chaos

commotionより深刻で、完全な無秩序状態を表し、制御不能な混乱を意味します。

反対語

calm

commotionの正反対で、静かで平穏な状態を表します。騒動や混乱がない落ち着いた環境や心理状態を指します

peace

騒ぎや争いがない平和な状態。commotionが示す騒動や動揺とは対照的に、調和と安定を意味します

tranquility

完全に静寂で穏やかな状態。commotionの激しい騒ぎとは真逆の、深い静けさと平安を表現します

stillness

動きや音がない静止状態。commotionの活発な騒動や混乱とは対極にある、完全に静かな環境を指します

トリビア

豆知識

「commotion」という単語は、実は医学用語としても使用されます。特に「脳震盪(のうしんとう)」を意味する「cerebral commotion」という表現があり、スポーツ医学でよく使われます。

使用場面

騒々しい教室、混雑した駅のホーム、緊急事態後の街頭

絵文字で覚えよう

🌪️💥🏃‍♀️🏃‍♂️📢

英語での説明

Whirling winds and booming sounds, people dash around the grounds. Commotion reigns, chaos abounds!

日本語での説明

渦巻く風と轟音、人々は地面を駆け回る。騒動が支配し、混沌が溢れる!

この絵文字を選んだ理由

「commotion」は騒動や混乱を意味するため、竜巻(🌪️)のような混乱、爆発(💥)のような騒ぎ、人々が走り回る様子(🏃‍♀️🏃‍♂️)、そして大声(📢)を表す絵文字の組み合わせが適切です。

にゃーの解説

にゃんにゃん!(こりゃ大変にゃ!みんな走り回ってて、魚の缶詰も開けられにゃいにゃ〜)

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

コモーション、こもって守ん!騒ぎの中、部屋に閉じこもって身を守る様子を想像してみてください。外は大騒ぎでも、安全な場所で静かに過ごす contrast が印象的です。

にゃーの俳句

にゃんもーしょん みみかくしにゃがら おちつくにゃ

この俳句は、騒がしい状況(コモーション)から身を守るために耳を覆う様子を猫語で表現しています。「にゃんもーしょん」は「commotion」の猫版で、「みみかくし」は防音イヤーマフを指します。最後の「おちつくにゃ」で、騒音を遮断することで落ち着きを取り戻す様子を描いています。製品と単語の関連性を通じて、「commotion」の意味を覚えやすくしています。

覚え方

英語での覚え方

Crowds Of Mischievous Monkeys Overturn Tables, Inciting Outrage Nearby.

日本語での覚え方

いたずら好きな猿の群れがテーブルをひっくり返し、近くで怒りを引き起こす。

この単語を使った名言

名言 1

In the midst of commotion, find your calm center - AI-generated wisdom

騒動の真っ只中で、心の平静を見出せ - AI生成の知恵

名言 2

Life's commotion is but a dance of change - AI-generated insight

人生の騒動は変化のダンスにすぎない - AI生成の洞察

名言 3

From commotion springs opportunity for growth - AI-generated reflection

騒動から成長の機会が生まれる - AI生成の省察

小説

In the bustling marketplace, commotion erupted as Takuya unveiled his latest Amazon find - a state-of-the-art noise-canceling headphone. The air buzzed with excitement, a cacophony of voices rising above the usual market din. Curious onlookers pressed forward, their eyes wide with wonder at the sleek device promising an oasis of calm in their chaotic lives.

賑やかな市場で、拓哉が最新のAmazonの掘り出し物、最先端のノイズキャンセリングヘッドホンを披露すると、騒動が巻き起こりました。興奮で空気が震え、普段の市場の喧騒を超える声の大合唱が響きました。好奇心旺盛な見物人たちが前に押し寄せ、彼らの混沌とした生活に静寂のオアシスを約束する洗練されたデバイスに目を見張りました。😲🎧

As the crowd surged forward, a clumsy cat named Sakura accidentally knocked over a display stand, adding to the commotion. Takuya, unfazed, seized the moment to demonstrate the headphones' prowess. He placed them on a nearby customer, instantly muffling the surrounding chaos. The customer's face transformed from stress to bliss, a silent testament to the product's effectiveness amidst the growing tumult.

群衆が前に押し寄せる中、さくらという名の不器用な猫が誤ってディスプレイスタンドを倒し、騒動に拍車をかけました。動じない拓哉は、この瞬間をとらえてヘッドホンの性能をデモンストレーションしました。近くの客にヘッドホンを装着させると、周囲の混沌が瞬時に遮断されました。その客の表情がストレスから至福へと変わり、増大する騒ぎの中で製品の効果を無言で証明しました。🐱💥😌

The commotion reached a fever pitch as more customers clamored for a try. Takuya, ever the problem-solver, introduced a queue system using Amazon's portable retractable belt stanchions. The orderly line snaked through the market, each person eagerly awaiting their turn to experience tranquility. Meanwhile, Sakura, attempting to help, accidentally activated a nearby Alexa device, adding a layer of robotic responses to the cacophony.

より多くの客が試そうと押し寄せ、騒動は最高潮に達しました。問題解決の達人である拓哉は、Amazonのポータブル伸縮ベルトスタンチョンを使って整理券システムを導入しました。整然とした列が市場を蛇行し、各人が平穏を体験する順番を心待ちにしていました。一方、手伝おうとしたさくらが誤って近くのAlexaデバイスを作動させ、喧騒にロボットの応答という新たな層を加えてしまいました。🎟️🔊🤖

As the day wound down, the commotion gradually subsided into a contented hum. Takuya had not only sold out of headphones but had also introduced the crowd to Amazon's wide range of noise-reducing products. From white noise machines to soundproofing panels, customers left with solutions tailored to their specific needs. Even Sakura found her niche, curled up in a cozy pet bed with built-in calming sounds, a perfect end to a chaotic yet productive day.

日が暮れるにつれ、騒動は徐々に収まり、満足げなざわめきへと変わっていきました。拓哉はヘッドホンを完売しただけでなく、群衆にAmazonの幅広い騒音軽減製品を紹介していました。ホワイトノイズマシンから防音パネルまで、客は自分のニーズに合ったソリューションを手に入れて帰っていきました。さくらさえも、内蔵の癒し音のついた居心地の良いペットベッドで丸くなり、自分の居場所を見つけました。混沌としながらも生産的な一日の完璧な締めくくりでした。😊🛒🐱💤