conflagration の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
ˌkɒnfləˈɡreɪʃən
コンフラグレーション
意味
大火災、大規模な火事、大惨事
語源
「conflagration」の語源はラテン語の「conflagrare」(燃え尽きる)に由来します。「con-」(完全に)と「flagrare」(燃える)が組み合わさってできた言葉で、16世紀頃から英語で使用されるようになりました。
例文
例文 1
The forest conflagration spread rapidly across the mountain.
森林大火災が山全体に急速に広がった🔥🏔️
例文 2
Firefighters worked tirelessly to contain the massive conflagration.
消防士たちは巨大な大火災を封じ込めるために懸命に働いた👨🚒💪🔥
例文 3
The conflagration destroyed hundreds of homes in the area.
その大火災で地域の数百軒の家が焼失した🏠💥😢
例文 4
Strong winds fueled the conflagration throughout the night.
強風が一晩中大火災を勢いづかせた💨🔥🌙
例文 5
The warehouse conflagration could be seen from miles away.
倉庫の大火災は何マイルも離れた場所からも見えた🏭🔥👀
例文 6
Emergency services evacuated residents before the conflagration reached town.
緊急サービスは大火災が町に到達する前に住民を避難させた🚨🏃♂️🏘️
例文 7
The oil refinery conflagration burned for three days straight.
石油精製所の大火災は3日間連続で燃え続けた⛽🔥📅
類語
conflagration
大規模で破壊的な火災を指す格式高い表現です。森林火災や都市火災など、広範囲に燃え広がる火事に使われます。
fire
最も一般的な「火事」の表現で、規模に関係なく使えます。日常会話でも正式な文書でも幅広く使用されます。
blaze
激しく燃える火や炎を強調する表現です。ニュースでよく使われ、火の勢いや明るさに焦点を当てます。
inferno
地獄のような激烈な火災を表す劇的な表現です。制御不能で破壊的な大火事を描写する際に使われます。
反対語
extinguishment
conflagrationの完全な反対で、火を消すこと。大火災を鎮火させる行為や状態を表します
dampening
火勢を弱める、湿らせることで炎の勢いを抑制する状態。conflagrationの激しさとは対照的です
quenching
火や熱を急速に冷やして消すこと。conflagrationの燃え盛る状態を即座に終わらせる行為です
suppression
火災や炎上を意図的に抑え込むこと。conflagrationの拡大や激化を防ぐ対策を指します
トリビア
豆知識
「conflagration」という単語は、古代ローマの大火事を描写するために頻繁に使用されます。特に、ネロ帝の時代に起きた64年の大火は「Great Conflagration of Rome」として知られており、都市の大部分を焼き尽くしました。
使用場面
大規模な森林火災、歴史的建造物の炎上、都市部での大火事
絵文字で覚えよう
英語での説明
Fierce flames flicker, firefighters fight furiously, fearsome conflagration consumes countless constructions.
日本語での説明
激しい炎が揺らめき、消防士たちが懸命に戦う、恐ろしい大火災が無数の建造物を飲み込む。
この絵文字を選んだ理由
「conflagration」は大規模な火災を意味するため、火災を表す🔥、建物を表す🏠、そして消防車を表す🚒の組み合わせが適切です。これらの絵文字は大規模な火災とその対応を視覚的に表現しています。
にゃーの解説
にゃんにゃん!(火事こわいにゃ〜。みんな気をつけるにゃ!)
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
コンフラグレーション? 困った!火事が来た!焼けション! - 大規模な火災に直面し、慌てふためく様子を表現
にゃーの俳句
にゃんこ避難 もふもふ毛布で 安心ニャ
この俳句は、防火毛布と猫を結びつけることで、「conflagration(大火事)」の危険性と安全の重要性を印象づけています。「にゃんこ避難」は火事からの避難を、「もふもふ毛布」は防火毛布を表現し、「安心ニャ」で締めくくることで、防火対策の重要性を可愛らしく覚えやすい形で伝えています。この製品と言葉の組み合わせは、安全と快適さを同時に連想させ、「conflagration」という単語の重大さを印象深く記憶に留めます。
覚え方
英語での覚え方
Colossal Orange Nightmare Flames Leapt Across Gutted Ruins, Annihilating Towns Incessantly, Obliterating Neighborhoods.
日本語での覚え方
巨大な橙色の悪夢のような炎が、破壊された廃墟を越えて飛び移り、町々を絶え間なく壊滅させ、近隣地域を消し去った。
この単語を使った名言
名言 1
From the ashes of conflagration, hope rises like a phoenix - Anonymous
大火災の灰から、希望は不死鳥のように立ち上がる - 匿名
名言 2
Words are the sparks that ignite the conflagration of change - AI-generated
言葉は大火のような変化を引き起こす火花だ - AI生成
名言 3
In the heart's conflagration, love burns brightest - AI-generated
心の大火の中で、愛は最も明るく燃える - AI生成
小説
In the heart of Tokyo's bustling Shibuya district, a conflagration erupted from a forgotten yakitori grill, its flames licking the neon-lit sky. Takuya, the legendary Amazon salesman, found himself face-to-face with a panicked restaurant owner, Kenji-san, whose prized establishment was now engulfed in a fiery inferno. The acrid smell of smoke filled the air as sirens wailed in the distance, and curious onlookers gathered to witness the unfolding drama.
東京の賑やかな渋谷の中心部で、忘れられた焼き鳥グリルから大火災が発生し、その炎がネオンに照らされた空をなめるように広がっていました。伝説のAmazonセールスマン、拓哉は、自慢の店が今や炎の渦に包まれている、パニック状態の店主・健二さんと向き合うことになりました。煙の刺激臭が空気を満たし、サイレンが遠くで鳴り響く中、好奇心旺盛な見物人たちが集まり、展開するドラマを目撃していました。🔥🏙️
As the flames continued to spread, Takuya's mind raced with potential solutions. He quickly pulled out his smartphone and navigated to the Amazon app, his fingers flying across the screen. "Kenji-san, we need to act fast," he said, his voice steady despite the chaos. "I've found a high-powered fire extinguisher that can handle this conflagration. It's the 'FireMaster 3000' - compact, easy to use, and perfect for restaurant kitchens." Kenji nodded frantically, his eyes wide with hope as Takuya placed the order for same-day delivery.
炎が広がり続ける中、拓哉の頭の中では解決策が次々と浮かんでは消えていきました。素早くスマートフォンを取り出し、Amazonアプリを開いた拓哉の指が画面上を飛ぶように動きます。「健二さん、急がないと」と、混沌とした状況にもかかわらず落ち着いた声で言いました。「この大火災に対応できる強力な消火器を見つけました。『ファイアーマスター3000』です。コンパクトで使いやすく、レストランのキッチンに最適ですよ」健二は必死にうなずき、拓哉が当日配送で注文する様子を、希望に満ちた目で見つめていました。🧯📱
As they anxiously awaited the delivery, Sakura, Takuya's clumsy cat assistant, knocked over a nearby bucket of water in her attempt to help. The splash caught everyone's attention, and Takuya had a sudden inspiration. "Kenji-san, while we wait for the FireMaster, let's use what we have! I'm ordering multiple 'AquaJet Pro' garden hoses. We can connect them to create a makeshift firefighting system!" The conflagration raged on, but with Takuya's quick thinking and Amazon's swift delivery, they now had a fighting chance against the relentless flames.
配送を不安そうに待つ中、拓哉のドジな猫アシスタントのさくらが、手伝おうとして近くの水バケツを倒してしまいました。その水しぶきが皆の注目を集め、拓哉にひらめきが訪れました。「健二さん、ファイアーマスターを待つ間、今あるものを使いましょう!『アクアジェットプロ』のガーデンホースを複数注文します。これらを繋げて即席の消火システムを作れますよ!」大火災は猛威を振るい続けていましたが、拓哉の機転とAmazonの迅速な配送のおかげで、今や容赦ない炎に立ち向かうチャンスが生まれたのです。🐱💡
As the sun began to set, casting an orange glow that rivaled the dying embers of the conflagration, Kenji-san stood amidst the charred remains of his restaurant, a look of disbelief and gratitude on his soot-stained face. "Takuya-san, you've saved not just my business, but my dream," he said, his voice choked with emotion. Takuya smiled, placing a comforting hand on Kenji's shoulder. "It's not over yet, Kenji-san. Let me show you some amazing cleaning and restoration products on Amazon that will have your restaurant back to its former glory in no time." As they scrolled through the app together, Sakura purred contentedly, curled up in a pristine corner untouched by the day's fiery ordeal.
大火災の消えゆく残り火に負けないオレンジ色の光を投げかけながら日が沈み始める中、健二さんは焼け焦げた店の残骸の中に立ち、煤けた顔に信じられない思いと感謝の表情を浮かべていました。「拓哉さん、あなたは私のビジネスだけでなく、夢まで救ってくれた」と、感動で声を詰まらせながら言いました。拓哉は微笑み、慰めるように健二の肩に手を置きました。「まだ終わっていませんよ、健二さん。Amazonにある素晴らしいクリーニングや修復製品をお見せしましょう。あっという間に店を元の姿に戻せますよ」二人でアプリをスクロールする傍らで、さくらは今日の炎の試練に触れることのなかった清潔な隅っこで、満足げに喉を鳴らしながら丸くなっていました。🌅🐱