contingency の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
kənˈtɪndʒənsi
コンティンジェンシー
意味
不測の事態、偶発性、可能性
語源
「contingency」の語源はラテン語の「contingere」(起こる、接触する)に由来します。16世紀中頃から英語で使用され始め、当初は「接触」や「近接性」を意味していましたが、後に「偶然の出来事」や「予期せぬ事態」という現代的な意味に発展しました。
例文
例文 1
We need a contingency plan in case of emergency.
緊急事態に備えて緊急時対応計画が必要です。🚨📋
例文 2
The company set aside funds for unexpected contingencies.
会社は予期しない不測の事態に備えて資金を確保しました。💰🏢
例文 3
Every contingency has been considered in our strategy.
私たちの戦略では、あらゆる偶発事象が考慮されています。🎯🤔
例文 4
The budget includes a contingency fund for repairs.
予算には修理用の予備資金が含まれています。🔧💵
例文 5
We must prepare for this contingency before it happens.
この万一の事態が起こる前に準備しなければなりません。⚡🛡️
例文 6
The contract covers various contingencies and risks.
契約書は様々な偶発的事象とリスクをカバーしています。📄⚖️
例文 7
Military leaders planned for every possible contingency.
軍の指導者たちは考えられるあらゆる事態に備えて計画を立てました。🎖️🗺️
類語
contingency
不測の事態や緊急事態に備えた計画や準備を指す正式な表現です。ビジネスや公的な文書でよく使われます。
emergency
実際に起こっている緊急事態を指し、contingencyより切迫感があります。医療や災害の現場でよく使われます。
backup
主要な計画が失敗した時の代替手段を指します。contingencyより日常的でカジュアルな表現です。
fallback
最後の手段や安全策を意味し、他の選択肢が尽きた時に使う計画を指します。
反対語
certainty
contingencyが「不確実性・偶然性」を表すのに対し、確実で疑いのない状態を意味します。計画や予測において確定的な要素を指す時に使われます
necessity
contingencyが「起こるかもしれない事態」を表すのに対し、必ず起こる・必要不可欠な事柄を意味します。避けられない状況や要件を表現する際に使用されます
inevitability
contingencyが「条件次第で変わる可能性」を示すのに対し、避けられない必然性を表します。結果が確定していて変更不可能な状況で使われます
predictability
contingencyが「予期しない出来事への備え」を意味するのに対し、予測可能で規則的な状態を表します。パターンが明確で見通しが立つ場面で使用されます
トリビア
豆知識
NASAの宇宙飛行士は、緊急時に備えて「コンティンジェンシープラン」と呼ばれる詳細な計画を立てています。例えば、宇宙ステーションで火災が発生した場合の対処法まで細かく決められているそうです。
使用場面
緊急事態計画の策定、保険契約の締結、予備の資金の確保
絵文字で覚えよう
英語での説明
When winds whirl wild, alarms blare bright, plans pivot quick - contingency's might!
日本語での説明
風が激しく渦巻き、警報が鳴り響き、計画が素早く転換する - それが不測の事態の力だ!
この絵文字を選んだ理由
「contingency」は予期せぬ事態や偶発的な出来事を意味します。🌪️は予期せぬ混乱を、🚨は緊急事態を、🔀は状況の変化や代替案を表現しています。これらの絵文字の組み合わせは、予期せぬ事態に備える必要性を視覚的に表現しています。
にゃーの解説
にゃんこれは大変にゃ!突然の事態にも冷静に対応できるようにゃ、普段から準備しておくにゃん!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
コンティンジェンシー、困ってんじゃない?緊急事態!急いで対策、準備しなくちゃ!
にゃーの俳句
にゃんとしよう 備えあればニャー 心安心
この俳句は、「contingency(不測の事態)」に対する備えの大切さを猫語で表現しています。「にゃんとしよう」は「何としよう」をもじったもので、緊急時の不安を表しています。「備えあればニャー」は「備えあれば憂いなし」という諺をもじり、準備の重要性を強調しています。最後の「心安心」で、適切な備えがあれば安心できることを示しています。防災セットや非常用持ち出し袋という具体的な商品と結びつけることで、「contingency」の概念を日常生活に落とし込み、言葉の意味をより身近に感じられるようにしています。
覚え方
英語での覚え方
Careful Officers Need To Investigate Numerous Grounds Ensuring National Crisis Yields
日本語での覚え方
慎重な役人たちは、国家の危機が生じないよう、多くの根拠を調査する必要がある。
この単語を使った名言
名言 1
Hope for the best, plan for the worst, and prepare to be surprised by contingency - Denis Waitley
最善を期待し、最悪に備え、不測の事態に驚かされる準備をしなさい - デニス・ウェイトリー
名言 2
In war, contingency is king; chance reigns supreme - AI-generated
戦争では偶発性が王様だ。偶然が至高の支配者なのだ - AI生成
名言 3
Life's contingency plan: adapt, evolve, overcome - AI-generated
人生の不測の事態への対策:適応し、進化し、克服する - AI生成
小説
In the bustling Akihabara district, Takuya stood before a perplexed customer, his eyes gleaming with anticipation. "You see," he began, explaining the merits of a contingency plan, "life is full of unexpected twists." He gestured towards a sleek, compact emergency kit on display. "This isn't just a product; it's peace of mind in a box." The customer's eyes widened, intrigued by the salesman's words and the neatly packaged assortment of survival essentials.
秋葉原の喧騒の中、拓哉は困惑した客の前に立ち、期待に目を輝かせていました。「ご覧ください」と彼は不測の事態への備えの利点を説明し始めました。「人生は予期せぬ展開の連続です」🌟 彼はディスプレイに置かれたスリムでコンパクトな緊急キットを指さしました。「これは単なる商品ではありません。箱に詰められた安心なのです」😌 お客様の目は拓哉の言葉と、きちんと梱包された生存必需品の詰め合わせに興味をそそられて大きく見開かれました。
As Takuya delved deeper into the kit's contents, his cat assistant Sakura playfully batted at a dangling lanyard. "Even Sakura knows the importance of being prepared," Takuya chuckled, seamlessly incorporating the cat's antics into his pitch. He pulled out a multi-tool, its polished surface gleaming under the store lights. "This little marvel can handle any contingency from minor repairs to survival situations." The customer nodded, clearly impressed by the tool's versatility and Takuya's smooth presentation.
拓哉がキットの中身をさらに詳しく説明する中、猫のアシスタントのさくらが遊び心でぶら下がったストラップを軽くたたいていました。「さくらでさえ準備の大切さを知っているんですよ」と拓哉は笑いながら、さくらのいたずらを巧みにセールストークに取り入れました。🐱 彼はマルチツールを取り出し、その磨かれた表面が店内の照明に輝いていました。「この小さな驚異は、ちょっとした修理から緊急事態まで、あらゆる状況に対応できるんです」🛠️ お客様は、ツールの多機能性と拓哉のスムーズなプレゼンテーションに明らかに感銘を受けて頷きました。
Suddenly, the lights flickered and went out, plunging the store into darkness. A moment of panic rippled through the customers, but Takuya remained calm. "Well, what a perfect contingency to demonstrate our next item," he said smoothly, reaching into the kit. With a click, a powerful LED flashlight illuminated the area. "You see, when the unexpected happens, you'll be ready." As if on cue, Sakura knocked over a display, causing a clatter. Takuya swiftly directed the light, revealing the mess and Sakura's guilty expression. "And sometimes, the unexpected can be quite close to home," he added with a wink.
突然、照明がちらつき、消えて、店内が暗闇に包まれました。お客様の間に一瞬のパニックが広がりましたが、拓哉は冷静さを保ちました。「まあ、これは次の商品をデモンストレーションするのに完璧な偶発的な出来事ですね」と彼は落ち着いて言い、キットの中に手を伸ばしました。🕯️ カチッという音とともに、強力なLEDフラッシュライトが辺りを照らしました。「ご覧ください。予期せぬことが起きても、あなたは準備万端です」😎 まるで合図を待っていたかのように、さくらがディスプレイを倒し、ガチャンという音が響きました。拓哉は素早く光を向け、散らかった様子とさくらの罪悪感に満ちた表情を明らかにしました。「そして時には、予期せぬことが身近なところで起こることもありますね」と彼はウインクしながら付け加えました。🐾
As the power returned and normalcy resumed, Takuya's customer was visibly impressed. "You've certainly made your point about contingency planning," they admitted, reaching for their wallet. Takuya beamed, his sales acumen shining brighter than the flashlight. "It's not just about selling a product," he said, packaging the emergency kit with care. "It's about empowering you to face life's uncertainties with confidence." As the satisfied customer left with their purchase, Sakura purred contentedly, having inadvertently contributed to another successful sale. Takuya scratched her ears affectionately, "Who knew chaos could be so profitable, eh, Sakura?" The cat merely blinked, already eyeing the next potential disaster – and sale opportunity.
電力が復旧し、正常な状態に戻ると、拓哉のお客様は明らかに感銘を受けた様子でした。「不測の事態への備えについて、確かにあなたの言う通りだと分かりました」と彼らは財布に手を伸ばしながら認めました。💡 拓哉は満面の笑みを浮かべ、その販売の才能はフラッシュライトよりも輝いていました。「これは単に商品を売ることではないんです」と彼は緊急キットを丁寧に包装しながら言いました。「人生の不確実性に自信を持って立ち向かう力を与えることなんです」🦸♂️ 満足したお客様が購入品を持って去っていく中、さくらは満足げに喉を鳴らし、知らず知らずのうちにもう一つの成功した販売に貢献していました。拓哉は愛情を込めてさくらの耳を掻きながら、「混沌がこんなに儲かるとは誰が思っただろうね、さくら?」と言いました。猫は瞬きをするだけで、すでに次の潜在的な災害 - そして販売のチャンス - を狙っていました。🐱💼