contradiction の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
ˌkɒntrəˈdɪkʃən
コントラディクション
意味
矛盾、対立、反論
語源
「contradiction」の語源はラテン語の「contra」(反対の)と「dicere」(言う)に由来します。直訳すると「反対を言うこと」を意味し、中世ラテン語の「contradictio」を経て英語に入りました。
例文
例文 1
There's a contradiction in what you just said.
あなたが今言ったことには矛盾があります 🤔💭
例文 2
His actions are in contradiction to his words.
彼の行動は言葉と矛盾しています 😤⚡
例文 3
The witness statements show a clear contradiction.
証人の証言には明らかな矛盾が見られます 👨⚖️📋
例文 4
She pointed out the contradiction in the report.
彼女はレポートの矛盾を指摘しました 👩💼📊
例文 5
This creates a contradiction with our previous policy.
これは以前の方針との矛盾を生み出します 📝⚠️
例文 6
I found several contradictions in his story.
彼の話にいくつかの矛盾を見つけました 🕵️♂️🔍
例文 7
The data reveals a fundamental contradiction.
データは根本的な矛盾を明らかにしています 📈💡
類語
contradiction
二つの主張や事実が互いに矛盾している状態を表す最も一般的な語です。論理的な不一致を指します。
inconsistency
一貫性がない状態を表し、時間の経過とともに変わる矛盾や、部分的な食い違いに使われます。
paradox
表面上は矛盾しているが深い真理を含む逆説的な状況を指し、哲学的・文学的な文脈でよく使われます。
conflict
対立や衝突を表し、人間関係や利害関係での矛盾に使われ、contradictionより感情的なニュアンスがあります。
反対語
agreement
contradictionとは正反対で、意見や考えが一致している状態を表します。会議や議論で全員が同じ見解を持つ場面で使われます
consistency
contradictionが矛盾を意味するのに対し、論理や行動に一貫性がある状態を指します。理論や政策の整合性を表現する際に用いられます
harmony
contradictionの対立や衝突とは逆に、要素同士が調和し合っている状態です。人間関係や音楽、デザインなどの調和を表現します
confirmation
contradictionが否定や反駁を意味するのに対し、何かを確認・裏付ける行為を表します。事実や理論を支持する証拠について使われます
トリビア
豆知識
「矛盾」を意味するこの単語は、古代ギリシャの哲学者ゼノンの有名なパラドックス「アキレスと亀」の議論でよく使われます。この思考実験は、論理的に正しいように見えて、現実とは相容れない結論を導き出すことで有名です。
使用場面
論理的な議論や哲学的な対話
絵文字で覚えよう
英語での説明
Round and round we go, yet we're told to stop and slow; contradiction's flow, a paradox to know!
日本語での説明
ぐるぐる回っているのに、止まれと言われる。矛盾の流れは、知るべきパラドックス!
この絵文字を選んだ理由
「矛盾」を表現するために、循環を示す🔄と禁止を示す🚫を組み合わせました。これは、ある事柄が自身と相反する状態を視覚的に表現しています。
にゃーの解説
にゃんにゃ?ぐるぐるにゃのに、とまれにゃんて?にゃんだかわけにゃからにゃいにゃ〜
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
コントラ(contra)で辞書(diction)引いたら矛盾してた
にゃーの俳句
にゃんこパズル 矛盾するニャー 頭ぐるぐる
このハイクは、矛盾(contradiction)という概念を、猫がパズルに挑戦する姿に重ね合わせています。「にゃんこパズル」は、Amazonで販売されている猫用のパズルおもちゃを連想させます。「矛盾するニャー」は、パズルを解こうとして混乱する猫の様子を表現し、「頭ぐるぐる」は矛盾に直面したときの困惑した状態を描写しています。この愛らしい猫の姿を通じて、contradictionという単語の意味と、それが引き起こす混乱状態を記憶に留めやすくしています。
覚え方
英語での覚え方
Conflicting Opinions Never Truly Resolve, Always Dividing Individuals' Convictions, Triggering Intense Opposition Naturally.
日本語での覚え方
対立する意見は真に解決せず、常に個人の信念を分断し、自然と激しい反対を引き起こす。
この単語を使った名言
名言 1
Life is a contradiction, embrace its paradox - AI Wisdom
人生は矛盾だ、その逆説を受け入れよう - AI の知恵
名言 2
In contradiction, truth often hides - AI Proverb
矛盾の中に、真実はしばしば隠れている - AI の格言
名言 3
Seek harmony in contradiction, find balance - AI Sage
矛盾の中に調和を求め、バランスを見出せ - AI の賢者
小説
In the bustling Akihabara district, Takuya encountered a peculiar customer named Hiroshi, who claimed to be both a technophile and a Luddite. "I love gadgets, but I hate technology," Hiroshi declared, his eyes darting between the latest smartphones and a contradiction etched across his furrowed brow. Takuya sensed an opportunity, his mind already formulating a strategy to reconcile this paradoxical stance. The neon signs flickered overhead, casting an otherworldly glow on the scene, as the scent of electronics and opportunity filled the air.
秋葉原の喧騒の中、拓哉は広志という変わった客に出会った。彼はテクノフィルでありながらラッダイトだと主張していた。「ガジェットは大好きだけど、テクノロジーは嫌いなんだ」と広志は宣言し、最新のスマートフォンと自身の眉間に刻まれた矛盾の間で目を泳がせた。🤔 拓哉はチャンスを感じ取り、すでにこの逆説的な立場を調和させる戦略を練り始めていた。頭上でネオンサインがちらつき、その光景に超現実的な輝きを投げかけ、電子機器とチャンスの香りが空気を満たしていた。💡
As Takuya pondered the conundrum, his faithful feline companion Sakura sauntered by, inadvertently knocking over a display of noise-canceling headphones. The clatter drew Hiroshi's attention, and Takuya seized the moment. "These headphones," he explained, "represent the perfect balance between embracing technology and escaping it. They use advanced tech to create a cocoon of silence, allowing you to disconnect from the digital world while still benefiting from it." Hiroshi's eyes widened, the contradiction in his stance beginning to waver like a mirage in the desert of his conflicted mind.
拓哉が難問を考えている間、忠実な猫の仲間のさくらがのんびりと歩いてきて、うっかりノイズキャンセリングヘッドホンの展示を倒してしまった。🐱 その音に広志の注意が引きつけられ、拓哉はこの瞬間を逃さなかった。「このヘッドホンは」と彼は説明した。「テクノロジーを受け入れつつ、それから逃れるという完璧なバランスを表しています。高度な技術を使って静寂の殻を作り出し、デジタル世界から切り離されながらもその恩恵を受けられるんです。」👂 広志の目が見開き、彼の立場の矛盾が、葛藤する心の砂漠の中で蜃気楼のように揺らぎ始めた。
Sensing Hiroshi's internal struggle, Takuya introduced another product: a smart notebook. "This combines the tactile pleasure of writing by hand with the convenience of digital storage," he explained, his voice smooth as silk. "It's a bridge between old-world charm and modern efficiency." As Hiroshi tentatively picked up the pen, Sakura playfully batted at the pages, causing them to flip rapidly. The customer gasped as he witnessed his handwritten notes magically appear on a nearby tablet. The contradiction that had seemed insurmountable now appeared to be dissolving before his very eyes, like mist under the morning sun.
広志の内なる葛藤を感じ取った拓哉は、スマートノートブックという別の商品を紹介した。「これは手書きの触覚的な喜びとデジタル保存の利便性を組み合わせたものです」と彼は絹のように滑らかな声で説明した。「古い世界の魅力と現代の効率性を橋渡しするものなんです。」✍️ 広志がためらいがちにペンを手に取ると、さくらは遊び心でページをはたき、ページが素早くめくれた。近くのタブレットに手書きのメモが魔法のように現れるのを目にして、顧客は息を呑んだ。😲 かつては乗り越えられないと思われた矛盾が、今や朝日の下の霧のように、彼の目の前で溶けていくように見えた。
In a final stroke of genius, Takuya presented a set of blue light blocking glasses. "These," he said with a knowing smile, "allow you to engage with technology while protecting yourself from its harmful effects. It's like having your cake and eating it too." Hiroshi tried them on, marveling at how the harsh glare of the surrounding screens softened. As if on cue, Sakura leaped onto the counter, knocking over a stack of product brochures. The papers fluttered down, forming a bridge between the gadgets and the customer. Hiroshi laughed, the tension in his shoulders visibly relaxing. "I'll take them all," he declared, the contradiction in his heart finally resolved. As Takuya rang up the sale, he knew he had not just sold products, but had helped a customer find harmony in a world of technological dichotomies.
最後の天才的な一手として、拓哉はブルーライトカットメガネを提示した。「これらは」と彼は知っているような笑顔で言った。「テクノロジーと関わりながら、その有害な影響から身を守ることができます。まさに二兎を追って二兎を得るようなものです。」🕶️ 広志はそれをかけてみて、周囲の画面の厳しい光が柔らかくなるのに驚嘆した。まるで合図でもあったかのように、さくらがカウンターの上に飛び乗り、商品パンフレットの山を倒してしまった。紙が舞い落ち、ガジェットと顧客の間に橋を形作った。広志は笑い、肩の緊張が目に見えて緩んだ。「全部買います」と彼は宣言し、心の中の矛盾がついに解消された。💖 拓哉が売上を計算しながら、彼は単に製品を売っただけでなく、テクノロジーの二分法の世界で調和を見出す手助けをしたのだと悟った。