conversion の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞

発音

kənˈvɜːrʒn

コンバージョン

意味

1. 変換、転換 2. 改宗、改心 3. (スポーツ) コンバージョン、得点

語源

「conversion」の語源はラテン語の「conversio」(回転、変化)に由来します。これは「convertere」(向きを変える、変換する)から派生しており、「con-」(完全に)と「vertere」(回す)の組み合わせです。英語には14世紀頃に入り、宗教的な意味や一般的な変化の意味で使用されるようになりました。

例文

例文 1

The conversion from Celsius to Fahrenheit is simple.

摂氏から華氏への変換は簡単です 🌡️📊

例文 2

Our website has a high conversion rate for sales.

私たちのウェブサイトは高い売上転換率を持っています 💻📈

例文 3

The conversion of the old factory into apartments was successful.

古い工場のアパートへの改装は成功しました 🏭➡️🏠

例文 4

His conversion to Buddhism changed his life completely.

彼の仏教への改宗は人生を完全に変えました 🙏✨

例文 5

The file conversion from PDF to Word took five minutes.

PDFからWordへのファイル変換は5分かかりました 📄💻

例文 6

Energy conversion in solar panels is becoming more efficient.

ソーラーパネルでのエネルギー変換はより効率的になっています ☀️⚡

例文 7

The conversion table shows metric and imperial measurements.

換算表にはメートル法とヤード・ポンド法の測定値が示されています 📏📋

類語

conversion

何かを別の形や状態に変えること。宗教的改宗、通貨換算、データ変換など幅広く使われる基本的な単語です

transformation

より劇的で根本的な変化を表し、外見や性質が完全に変わる場合に使います。個人の成長や組織改革でよく使われます

change

最も一般的で日常的な「変化」を表す単語。conversionより軽い変化から重大な変化まで幅広くカバーします

adaptation

環境や状況に合わせて調整・適応する変化を指します。生物学的進化や技術の改良などで使われます

反対語

preservation

conversionが何かを別の形に変換することを意味するのに対し、preservationは元の状態や形を保持し続けることを表します。建物の保存や伝統の維持などで使われます。

maintenance

conversionが変化や転換を表すのに対し、maintenanceは現在の状態を維持し続けることを意味します。設備の保守や関係の維持などの文脈で対比されます。

retention

conversionが形や性質を変えることを表すのに対し、retentionは既存のものを保持し手放さないことを意味します。記憶の保持や従業員の定着などで使われます。

reversion

conversionが新しい状態への変換を表すのに対し、reversionは元の状態や以前の形に戻ることを意味します。法的権利の復帰や原状回復の文脈で使われます。

トリビア

豆知識

NASAの火星探査機マーズ・クライメート・オービターは、単位の変換ミスにより2億4700万ドルの損失を出しました。メートル法とヤード・ポンド法の混同が原因でした。

使用場面

データ形式の変換、宗教の改宗、通貨の両替

絵文字で覚えよう

🔄💡

英語での説明

Circular motion, bright notion, conversion's commotion!

日本語での説明

円運動、明るいアイデア、変換の騒動!

この絵文字を選んだ理由

「conversion」という単語に対して、🔄は変換や変化のプロセスを表し、💡はアイデアや新しい概念の誕生を象徴しています。この組み合わせは、何かが別の形態や状態に変わる過程を効果的に表現しています。

にゃーの解説

にゃーん、ぐるぐる光るにゃ?頭くらくらするにゃ〜

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

コン(con)バージョン(version)で、コンビニでバージョンアップ

にゃーの俳句

にゃんバージョン アップグレードにゃん 変身だにゃ

この句は、conversionを「変身」や「アップグレード」と関連付けています。単位変換器を使って数値を変換する様子を、猫が新しいバージョンに変身する姿に重ね合わせています。製品と言葉の意味を結びつけることで、conversionの意味を印象的に記憶できます。

覚え方

英語での覚え方

Changing One's View Entirely Requires Serious Introspection Or New Stimulus.

日本語での覚え方

完全に見方を変えるには、真剣な内省か新しい刺激が必要だ。

この単語を使った名言

名言 1

The conversion of a soul is the miracle of a moment - Billy Graham

魂の回心は一瞬の奇跡である - ビリー・グラハム

名言 2

True conversion means turning not only from sin but also to God - AI-generated

真の改心とは、罪から離れるだけでなく、神に向かうことを意味する - AI生成

名言 3

Conversion is not implanting eyes, but opening them - AI-generated

改宗とは目を植え付けることではなく、目を開くことである - AI生成

小説

In the bustling electronics district of Akihabara, Takuya stood before a perplexed customer, his eyes gleaming with determination. "So, you're struggling with conversion issues between your devices?" he inquired, his voice filled with understanding. The customer, a middle-aged man with thick-rimmed glasses, nodded vigorously. Takuya's assistant, Sakura the cat, playfully batted at a tangle of cables nearby, adding a touch of whimsy to the scene. The air hummed with the buzz of gadgets and the faint scent of ozone, setting the stage for another legendary sale.

秋葉原の電気街の喧騒の中、拓哉は困惑した客の前に立ち、目を輝かせて尋ねました。「デバイス間の変換の問題で悩んでいるんですね?」🤔 分厚い縁の眼鏡をかけた中年の男性が激しく頷きました。拓哉のアシスタント、猫のさくらが近くにあるケーブルの束を遊び心たっぷりに叩いていて、場面に一抹の面白さを添えています。ガジェットのブンブンいう音と微かなオゾンの香りが空気に漂い、また一つの伝説的な販売の舞台が整いました。🐱💻

"Fear not!" Takuya exclaimed, reaching into his bag with a flourish. "I have just the solution for your conversion woes." He produced a sleek, multi-port adapter, its metallic surface gleaming under the fluorescent lights. The customer's eyes widened with interest as Takuya began to explain its features. Meanwhile, Sakura, in a moment of feline curiosity, pounced on a nearby box of cables, sending them scattering across the floor. The clatter momentarily distracted them, but Takuya smoothly incorporated the mishap into his pitch, demonstrating the adapter's durability.

「ご心配なく!」拓哉は華麗に鞄に手を伸ばしながら叫びました。「あなたの変換の悩みを解決する完璧なソリューションがあります。」🌟 彼はスマートなマルチポートアダプターを取り出し、その金属表面が蛍光灯の下で輝いていました。拓哉が機能を説明し始めると、客の目が興味で見開きました。その間、さくらは猫らしい好奇心から近くのケーブル箱に飛びつき、床一面にケーブルを散らかしてしまいました。その音で一瞬気が散りましたが、拓哉は見事にこのハプニングを売り込みに取り入れ、アダプターの耐久性をアピールしました。😺🔌

As Takuya delved deeper into the intricacies of data conversion, he noticed the customer's attention wavering. Thinking quickly, he pulled out a compact power bank. "And for those times when you're on the go," he said smoothly, "this power bank ensures your devices never run out of juice during crucial conversions." The customer's interest rekindled, his fingers twitching with the desire to touch the gadgets. Sakura, sensing the shift in mood, gracefully leapt onto the counter, purring contentedly and adding a soothing backdrop to Takuya's persuasive words.

拓哉がデータ変換の複雑さについて詳しく説明する中、客の注意が逸れていることに気づきました。咄嗟に、彼はコンパクトなモバイルバッテリーを取り出しました。「そして外出先では」と彼は滑らかに言いました。「このモバイルバッテリーが、重要な変換中にデバイスの電池が切れないことを保証します。」🔋💼 客の興味が再び燃え上がり、ガジェットに触れたい衝動で指が震えていました。さくらは雰囲気の変化を感じ取り、優雅にカウンターの上に飛び乗り、満足げに喉を鳴らして拓哉の説得力のある言葉に心地よい背景を添えました。😸🎵

In a final stroke of genius, Takuya unveiled a smart home hub. "Imagine," he said, his voice low and compelling, "a world where all your devices communicate seamlessly, where conversion happens automatically." The customer's eyes glazed over with techno-lust. Sakura, as if on cue, batted at a dangling cable, causing it to connect perfectly with the hub. The synchronicity of the moment wasn't lost on anyone. With a triumphant smile, Takuya watched as the customer eagerly reached for his wallet, converted not just technologically, but spiritually, into a true believer of seamless digital integration.

最後の天才的な一手として、拓哉はスマートホームハブを披露しました。「想像してみてください」と彼は低く魅力的な声で言いました。「全てのデバイスがシームレスに通信し、変換が自動的に行われる世界を。」🏠✨ 客の目はテクノラストで曇りました。さくらは合図でもあったかのように、ぶら下がっているケーブルを叩き、それがハブに完璧に接続されました。この瞬間の同期性は誰の目にも明らかでした。勝利の笑みを浮かべながら、拓哉は客が熱心に財布に手を伸ばすのを見守りました。客は技術的にだけでなく、精神的にもシームレスなデジタル統合の真の信者へと変換されたのです。💳🎊