cooperative の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
形容詞、名詞
発音
koʊˈɑːpərətɪv
コーオペラティブ
意味
協力的な、協同の、協同組合
語源
ラテン語の「cooperari」(共に働く)に由来し、「co-」(共に)と「operari」(働く)が結合した語です。16世紀後半から使用され始め、19世紀には協同組合の概念と共に広く普及しました。
例文
例文 1
The students were very cooperative during the group project.
学生たちはグループプロジェクトの間、とても協力的でした。👥📚✨
例文 2
We need a more cooperative approach to solve this problem.
この問題を解決するには、もっと協力的なアプローチが必要です。🤝💡🔧
例文 3
The witness was cooperative with the police investigation.
目撃者は警察の捜査に協力的でした。👮♂️🔍📝
例文 4
She's always been cooperative and helpful at work.
彼女は職場でいつも協力的で親切です。💼😊🌟
例文 5
The weather wasn't very cooperative for our picnic.
天気は私たちのピクニックにあまり協力的ではありませんでした。🌧️🧺😅
例文 6
Both countries signed a cooperative agreement on trade.
両国は貿易に関する協力協定に署名しました。🌍📋🤝
例文 7
The patient was cooperative during the medical examination.
患者は医学検査の間協力的でした。👩⚕️🩺😌
類語
cooperative
協力的で他者と共同で作業することを表す基本的な形容詞です。チームワークや協調性を重視する場面で使われます。
collaborative
cooperativeより積極的な共同作業を表し、創造的なプロジェクトや研究で多く使われます。
helpful
cooperativeより個人的な親切さに焦点を当て、日常的な手助けや支援の場面で使われます。
accommodating
他者の要求や希望に柔軟に対応する姿勢を表し、サービス業や交渉の場面でよく使われます。
反対語
competitive
cooperativeとは対照的に、他者と争い勝利を目指す姿勢を表します。ビジネスや スポーツなどで相手を上回ろうとする場面で使われます
uncooperative
協力的でない、非協力的な態度を示す単語です。チームワークを拒否したり、 他者との連携を避ける行動を表現する際に使用されます
antagonistic
cooperativeの反対で、敵対的で対立的な関係や態度を表します。意図的に 相手に反対したり妨害したりする状況で用いられます
individualistic
集団での協力よりも個人の独立性や自立を重視する考え方です。協調性よりも 個人の判断や行動を優先する場面で使われます
トリビア
豆知識
協力的な行動は、人間だけでなく、アリやハチミツバチなどの社会性昆虫にも見られます。これらの昆虫は、巣の建設や食料の収集において高度な協力システムを持っています。
使用場面
チームプロジェクト、地域コミュニティの活動、協同組合の運営
絵文字で覚えよう
英語での説明
Hands that shake, stars that shine, rainbows that align; Cooperative spirits make everything fine!
日本語での説明
握手する手、輝く星、並ぶ虹;協力的な精神がすべてを素晴らしいものにする!
この絵文字を選んだ理由
「cooperative」という言葉に対して、🤝は協力や協調を表し、🌟は成功や達成を、🌈は多様性や調和を象徴しています。これらの絵文字の組み合わせは、協力的な態度がもたらす成功と調和を表現しています。
にゃーの解説
にゃーん、みんにゃで力を合わせるとすごいことができるにゃ!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
コオペラティブで 皆で力合わせ 夢叶える(みんなでちからあわせ ゆめかなえる)
にゃーの俳句
にゃんこ達が 力合わせて 魚ゲット
この川柳は、協力(cooperative)の精神を猫の世界に置き換えて表現しています。チームビルディングゲームが協力を促進するように、猫たちも協力して目標(魚)を達成する様子を描いています。「にゃんこ達が力合わせて」という部分が「cooperative」の意味を直接反映し、「魚ゲット」が達成された目標を表しています。この愛らしい情景を思い浮かべることで、「cooperative」の意味を楽しく記憶に留めることができます。
覚え方
英語での覚え方
Cats Often Operate Peacefully, Eating Rats And Tuna In Various Environments.
日本語での覚え方
猫はしばしば平和に行動し、様々な環境でネズミやマグロを食べる。
この単語を使った名言
名言 1
Alone we can do so little; together we can do so much - Helen Keller
一人では少ししかできません。一緒なら多くのことができます - ヘレン・ケラー
名言 2
The best way to find yourself is to lose yourself in the service of others - Mahatma Gandhi
自分自身を見つける最良の方法は、他者への奉仕の中で自分を見失うことです - マハトマ・ガンディー
名言 3
No one can whistle a symphony. It takes an orchestra to play it - H.E. Luccock
誰も一人ではシンフォニーを口笛で吹けません。それを演奏するには、オーケストラが必要です - H.E.ラコック
小説
In the bustling Akihabara district, Takuya approached a group of cosplayers struggling to coordinate their outfits. "Ah, the perfect opportunity to showcase the power of cooperative shopping!" he thought, his eyes gleaming with excitement. As he introduced himself, Sakura, his clumsy feline assistant, accidentally knocked over a nearby mannequin, drawing everyone's attention and breaking the ice with unexpected laughter.
秋葉原の賑やかな通りで、拓哉はコスプレ衣装の調整に苦戦しているグループに近づいた。「これぞ協力的なショッピングの力を見せるチャンスだ!」と目を輝かせて考えた。自己紹介をする中、彼の不器用な猫助手のさくらが近くのマネキンを誤って倒してしまい、皆の注目を集め、思わぬ笑いで場の雰囲気を和ませた。😅🛍️
Recognizing their need for seamless coordination, Takuya whipped out his tablet and pulled up the Amazon app. "Ladies and gentlemen, behold the cooperative power of the 'Group Costume Coordinator Pro' app!" he declared. As he demonstrated the app's features, allowing users to virtually mix and match outfits in real-time, the cosplayers' eyes widened with interest. Sakura, attempting to help, accidentally swiped to a cat costume page, eliciting giggles from the group.
彼らのシームレスな調整の必要性を認識した拓哉は、タブレットを取り出してAmazonアプリを開いた。「皆さん、'グループコスチュームコーディネーターPro'アプリの協力的な力をご覧ください!」と宣言した。アプリの機能をデモンストレーションし、ユーザーがリアルタイムで衣装を仮想的に組み合わせられることを示すと、コスプレイヤーたちは興味津々の表情を見せた。手伝おうとしたさくらが誤って猫の衣装ページにスワイプしてしまい、グループから笑いが起こった。😲📱🐱
However, as the group began to use the app, they encountered a snag. "But Takuya-san, we need physical accessories to complete our looks!" one cosplayer exclaimed. Takuya's brow furrowed for a moment before his face lit up with inspiration. "Fear not! The true test of cooperative shopping is adapting to challenges," he declared. Swiftly, he navigated to Amazon's same-day delivery options, showcasing a variety of cosplay accessories available at their fingertips.
しかし、グループがアプリを使い始めると、問題にぶつかった。「でも拓哉さん、衣装を完成させるには実際のアクセサリーが必要なんです!」とあるコスプレイヤーが叫んだ。拓哉は一瞬眉をひそめたが、すぐにひらめいた表情を見せた。「ご心配なく!協力的なショッピングの真価は、課題に適応することにあります」と宣言した。素早くAmazonの当日配送オプションに移動し、指先一つで入手可能な様々なコスプレアクセサリーを紹介した。🤔💡📦
As the cosplayers marveled at the seamless integration of virtual planning and real-world acquisition, Takuya's eyes sparkled with triumph. "This, my friends, is the pinnacle of cooperative cosplay preparation!" he exclaimed. The group, now fully equipped and coordinated, posed for a photo, their smiles reflecting their satisfaction. Sakura, in a final act of endearing clumsiness, photobombed the picture by leaping into frame, wearing a miniature version of one of the costumes. The resulting image, a perfect blend of planning and spontaneity, became an instant hit on social media, spreading the joy of cooperative cosplay shopping to fans across Japan.
コスプレイヤーたちが仮想プランニングと実世界での入手のシームレスな統合に感嘆する中、拓哉の目は勝利の輝きを放っていた。「皆さん、これこそが協力的なコスプレ準備の極みです!」と彼は叫んだ。完全に装備を整え、調和のとれたグループは写真撮影のポーズをとり、その笑顔は満足感を反映していた。さくらは最後の愛らしい不器用さを発揮し、衣装のミニチュアバージョンを着て飛び込んで写真に乱入した。計画性と自然発生的な要素が完璧に調和したその結果の画像は、瞬く間にソーシャルメディアで話題となり、協力的なコスプレショッピングの喜びを日本中のファンに広めた。📸🌟🎭