cope with の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
句動詞
発音
koʊp wɪð
コウプ ウィズ
意味
対処する、うまく処理する、切り抜ける
語源
「cope」は中世フランス語の「couper」(打つ、切る)に由来し、後に「対抗する」という意味に発展しました。「with」と組み合わせることで、困難な状況や問題に対処するという意味になります。14世紀頃から英語で使用されるようになり、現代では日常的に使われる表現です。
例文
例文 1
I don't know how to cope with stress.
ストレスに対処する方法がわからない。😰💭
例文 2
She's learning to cope with anxiety.
彼女は不安に対処することを学んでいる。🧘♀️✨
例文 3
How do you cope with difficult situations?
困難な状況にどう対処していますか?🤔💪
例文 4
He can't cope with the pressure.
彼はプレッシャーに対処できない。😓⚡
例文 5
We need to cope with this problem.
私たちはこの問題に対処する必要がある。🎯📋
例文 6
They're trying to cope with the loss.
彼らは喪失感に対処しようとしている。💔🕊️
例文 7
It's hard to cope with change.
変化に対処するのは難しい。🔄😣
類語
cope with
困難な状況や問題に対処する基本的な表現。「何とかやっていく」というニュアンスで、日常的な問題から深刻な状況まで幅広く使えます。
deal with
cope withより広範囲で、問題への対処だけでなく「取り扱う」「処理する」という意味も含みます。ビジネスや日常会話で最も一般的です。
handle
問題や状況を「うまく扱う」「管理する」という意味。cope withより能動的で、コントロールできているニュアンスが強いです。
manage
困難な状況でも「何とか切り抜ける」「やりくりする」という意味。cope withより成功のニュアンスが強く、工夫して対処する印象です。
get through
困難な時期を「乗り越える」「切り抜ける」という意味。cope withより口語的で、時間的な経過を伴う困難に使われることが多いです。
反対語
succumb to
cope withの反対で、困難や圧力に屈してしまうことを表します。問題に対処できず、負けてしまう状況で使われます。
surrender to
cope withと対照的に、困難な状況に抵抗せず降参することを意味します。積極的に対処するのではなく、諦めて受け入れる場面で用いられます。
give in to
cope withの逆の概念で、ストレスや誘惑に負けて屈服することを表します。我慢や対処を諦めて、状況に流される時に使います。
be overwhelmed by
cope withと反対に、問題や感情に圧倒されて対処できない状態を示します。困難が大きすぎて処理しきれない状況を表現します。
トリビア
豆知識
「cope」という動詞は、もともと中世の騎士が戦闘で相手と「出会う」「対峙する」という意味のフランス語「couper(切る)」から派生しました。現代では「with」と組み合わせて使われることがほとんどですが、実は単独でも「うまく対処する」という意味で使えます。興味深いのは、心理学の分野で「coping mechanism(対処メカニズム)」という専門用語が生まれ、人間がストレスにどう適応するかを研究する重要な概念になっている点です。また、建築用語では「cope」は「石や木材の端を切り取って接合する」という技術的な意味も持ち、「困難を切り抜ける」という現代の意味と不思議な繋がりを感じさせます。
使用場面
困難な状況や問題に直面したとき、ストレスや課題を乗り越えようとする場面で使われます。「How do you cope with stress?」(ストレスにどう対処していますか?)のように、心理的・物理的な困難への対処方法を尋ねたり説明したりする際に頻繁に登場します。
絵文字で覚えよう
英語での説明
Strong souls cope with steep slopes, hoping to reach the top!
日本語での説明
強い魂は急な坂に対処し、頂上に到達することを望んでいます!
この絵文字を選んだ理由
💪は困難に立ち向かう強さ、😤は挑戦に対する決意、🏔️は乗り越えるべき大きな課題を表現しています。この組み合わせは「対処する」という意味を視覚的に伝えています。
にゃーの解説
にゃんと大変そうにゃ...でも諦めにゃいで頑張るにゃ!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
「コープ・ウィズ」の音から→「こう、プイッと頭を上げて前を向く」場面を想像してください。困難に押しつぶされそうになっても、「こう(こうやって)、プイッ(顔を上げて)」と立ち向かう姿勢。まるで重い荷物を背負いながらも、歯を食いしばって一歩ずつ山道を登っていく登山者のように、諦めずに対処し続ける様子が目に浮かびます。
にゃーの俳句
こう、プイにゃと 重荷背負いて 登るにゃり
この俳句は、「cope with」の本質である「困難への対処」を、猫語で可愛らしく表現しています。「こう、プイにゃと」は語呂合わせの「こう、プイッ」を猫語化したもので、困難に直面しても顔を上げる仕草を表します。「重荷背負いて」は人生の様々なストレスや課題を象徴し、「登るにゃり」は諦めずに前進し続ける姿勢を示しています。 Amazonの「ストレス解消グッズ」との関連性は非常に深いものがあります。現代人は日々様々なストレスに「cope with(対処)」しなければなりません。ストレスボール、アロマディフューザー、瞑想用クッションなど、これらの商品はまさに私たちが困難に対処するための「道具」です。俳句の「重荷」を軽くしてくれる現代の知恵とも言えるでしょう。 俳句の精神として、この句は「困難の中にも可愛らしさと希望を見出す」という日本的な美意識を体現しています。猫のように柔軟に、しかし確実に前進する姿は、「cope with」という言葉の記憶を、温かく心に刻んでくれるはずです。
この単語を使った名言
名言 1
We must cope with change, or change will cope with us. - Unknown
私たちは変化に対処しなければならない。さもなければ、変化が私たちを圧倒するだろう。 - 作者不明
名言 2
The art of life is to cope with difficulties gracefully. - AI Generated
人生の技術とは、困難に優雅に対処することである。 - AI生成
名言 3
Those who can cope with adversity find strength within themselves. - AI Generated
逆境に対処できる人は、自分自身の中に強さを見出す。 - AI生成