covert の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
形容詞、名詞
発音
ˈkʌvərt
カバート
意味
形容詞:秘密の、隠れた、内密の 名詞:隠れ場所、茂み、隠れ家
語源
中世英語から、古フランス語の「covert」(隠れた、覆われた)を経て、ラテン語の「cooperire」(完全に覆う)に由来します。「co-」(完全に)と「operire」(覆う)が結合した語です。
例文
例文 1
The spy conducted a covert operation behind enemy lines.
スパイは敵陣の背後で秘密の作戦を実行した。🕵️♂️🎯
例文 2
She gave him a covert glance across the crowded room.
彼女は混雑した部屋の向こうから彼にこっそりと視線を送った。👀✨
例文 3
The government launched a covert investigation into the scandal.
政府はそのスキャンダルについて秘密の調査を開始した。🔍📋
例文 4
They used covert surveillance to gather evidence.
彼らは証拠を集めるために隠密の監視を行った。📹🔒
例文 5
The rebels received covert support from foreign allies.
反乱軍は外国の同盟国から秘密の支援を受けた。🤝🌍
例文 6
He made a covert recording of the private meeting.
彼は非公開会議をこっそりと録音した。🎙️📱
例文 7
The agency conducted covert activities to protect national security.
その機関は国家安全保障を守るため秘密の活動を行った。🛡️🏛️
類語
covert
秘密の、隠れたという意味で、公然と行われない活動や作戦について使われます。軍事・諜報活動でよく使用されます。
secret
一般的な「秘密の」で、情報や行為が他人に知られないことを表します。covertより日常的で幅広く使えます。
hidden
物理的に隠されている状態を表し、意図的でない場合も含みます。covertのような計画性のニュアンスはありません。
clandestine
違法性や禁止されている活動の秘密性を強調します。covertより重大で危険な印象を与えます。
undercover
身分を偽って行う活動を指し、主に警察や調査活動で使われます。covertより具体的な手法を表します。
反対語
overt
covertとは正反対で、公然と行われる、明白な状態を表します。政府の公式発表や公開会議など、隠すことなく堂々と行われる場面で使われます。
open
秘密や隠蔽とは対照的に、透明性があり誰でもアクセスできる状態を指します。オープンな議論や公開情報など、隠し事のない状況で使用されます。
public
covertの秘密性に対して、一般に知られている、公の状態を表します。公共の場での活動や公開された情報など、多くの人に知られている状況で使われます。
transparent
隠蔽や不透明さの反対で、すべてが明確に見える状態を指します。企業の透明な経営や政治の透明性など、何も隠していない誠実な状況で使用されます。
トリビア
豆知識
「covert」という単語は、中世の狩猟用語から来ています。当時、獲物が隠れる茂みや下生えを指していました。現代では秘密裏の活動を表す言葉として使われていますが、元々は自然界の隠れ場所を意味していたのです。
使用場面
スパイ活動、秘密作戦、隠れた意図
絵文字で覚えよう
英語での説明
Sneaky spies, silent night, ninja's might, covert sight!
日本語での説明
こっそりスパイ、静かな夜、忍者の力、隠密の光景!
この絵文字を選んだ理由
「covert」は秘密裏や隠密を意味するため、スパイ(🕵️♂️)、夜(🌙)、忍者(🥷)の絵文字の組み合わせが適切です。これらは秘密の任務や隠れた行動を表現しています。
にゃーの解説
にゃんにゃん(人間たちのヒミツの遊びにゃんて、ネコには丸見えにゃのに)
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
カバート、カバーと、隠れてこっそり。スパイが暗闇に紛れ、機密情報を持ち去る様子が目に浮かびます。
にゃーの俳句
にゃんこカメラ こっそり撮るにゃん 秘密だにゃ
この俳句は、小型スパイカメラを猫の視点で表現しています。「にゃんこカメラ」は小型カメラを可愛らしく表現し、「こっそり撮る」は「covert」の秘密裏という意味を反映しています。「秘密だにゃ」で締めくくることで、隠密性を強調しつつ、猫らしい愛らしさも表現しています。この製品と俳句を通じて、「covert」の意味を楽しく覚えることができます。
覚え方
英語での覚え方
Cats Often Venture Expertly, Roaming Territories.
日本語での覚え方
猫はしばしば巧みに領域を探索する。
この単語を使った名言
名言 1
In the shadows, covert actions shape destinies - Whispers of history
影の中で、隠密の行動が運命を形作る - 歴史のささやき
名言 2
Truth wears many masks, some covert, some overt - Wisdom's paradox
真実は多くの仮面を被る、隠れたものも、明らかなものも - 知恵のパラドックス
名言 3
Covert kindness, like seeds in night, blooms unseen - Silent gardener
隠れた親切は、夜の種のように、見えずに咲く - 静かな庭師
小説
In the bustling streets of Tokyo, covert operations were underway. Takuya, the legendary Amazon salesman, adjusted his inconspicuous earpiece, a cutting-edge covert listening device. His eyes darted around, scanning for his next potential customer. Beside him, Sakura the cat wore a tiny camera collar, purring contentedly. 'Remember, Sakura,' Takuya whispered, 'we're here to solve problems, not cause them.'
東京の賑やかな通りで、秘密作戦が進行中だった。伝説のAmazonセールスマン、拓哉は目立たないイヤピース(最先端の隠密用盗聴器)を調整した。彼の目は次の潜在顧客を探してキョロキョロと動いていた。傍らには、小さなカメラ付き首輪をつけたさくらが満足げに喉を鳴らしていた。「さくら、忘れるなよ」拓哉はささやいた。「俺たちは問題を解決するためにいるんだ。問題を起こすためじゃない」🕵️♂️🐱📡
As they strolled, a frazzled businessman caught Takuya's eye. The man was frantically patting his pockets, a look of panic on his face. Takuya approached smoothly, 'Excuse me, sir. You seem troubled. Perhaps I can help?' The businessman hesitated, then confessed, 'I... I need to record a covert conversation for work, but I can't risk being caught.' Takuya's eyes gleamed with understanding.
歩いていると、疲れ切ったビジネスマンが拓哉の目に留まった。男はフラフラしながらポケットを探り、顔には焦りの色が浮かんでいた。拓哉は滑らかに近づいた。「すみません。お困りのようですが、お手伝いできることはありませんか?」ビジネスマンは躊躇した後、告白した。「あの...仕事で隠密の会話を録音する必要があるんです。でも、バレるわけにはいかなくて...」拓哉の目は理解の光を宿した。💼😰🎙️
Takuya reached into his bag, producing a sleek pen. 'This, sir, is the solution to your dilemma. A high-quality covert recording device disguised as an ordinary pen.' The businessman's eyes widened. Meanwhile, Sakura, in a moment of feline curiosity, batted at Takuya's shoelaces, nearly tripping him. The clumsy action unexpectedly endeared them to the hesitant customer, who chuckled at the cat's antics.
拓哉はバッグから洗練されたペンを取り出した。「これこそがあなたの問題を解決する鍵です。普通のペンに偽装された高品質の隠密録音デバイスです」ビジネスマンの目が見開かれた。その瞬間、さくらは猫らしい好奇心から拓哉の靴紐をパタパタと叩き、彼をつまずかせそうになった。この不器用な行動が、思いがけず躊躇していた顧客の心を和ませ、猫の愛らしい仕草に笑みがこぼれた。🖊️😲🐾
As Takuya demonstrated the pen's features, the businessman's excitement grew. 'This is perfect!' he exclaimed, reaching for his wallet. 'You've saved my career!' Takuya smiled, handing over the covert device. 'Remember,' he said with a wink, 'with great power comes great responsibility.' As they parted ways, Sakura meowed softly, as if agreeing. The businessman walked away, his step lighter, while Takuya and Sakura continued their mission, ready to solve the next covert dilemma that came their way.
拓哉がペンの機能を実演すると、ビジネスマンの興奮は高まった。「これは完璧だ!」と彼は財布に手を伸ばしながら叫んだ。「君は私のキャリアを救ってくれた!」拓哉は微笑みながら隠密デバイスを手渡した。「覚えておいてください」と彼はウインクしながら言った。「大きな力には大きな責任が伴うものです」別れ際、さくらは小さく鳴いた。まるで同意しているかのように。ビジネスマンは足取り軽く立ち去り、拓哉とさくらは次なる秘密の難問を解決する準備をしながら、その使命を続けていった。🎉💼🐱