crack up の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

句動詞

発音

kræk ʌp

クラックアップ

意味

1. 大笑いする、爆笑する 2. 精神的に崩壊する、神経衰弱になる 3. (車などが)衝突する、壊れる

語源

「crack」(割れる、砕ける)と副詞「up」(完全に、徹底的に)の組み合わせから成る句動詞です。元々は物理的な破壊を意味していましたが、後に笑いや精神的な崩壊を表す比喩的な意味が加わりました。

例文

例文 1

That joke always makes me crack up.

その冗談を聞くといつも大笑いしてしまう😂✨

例文 2

I cracked up when I saw his funny dance.

彼の面白いダンスを見て爆笑した🕺😆💃

例文 3

The comedy show made everyone crack up.

そのコメディーショーで皆が大爆笑した🎭😂🎪

例文 4

She cracks up at her own jokes.

彼女は自分のジョークで笑い転げる😄🤭💫

例文 5

The funny video will crack you up.

その面白い動画を見たら笑い死ぬよ📱😂🎬

例文 6

His silly impression cracked us up.

彼のバカげた物まねで私たちは腹を抱えて笑った🎭😆🤪

例文 7

Don't crack up during the serious meeting.

真面目な会議中に笑い出さないでね💼😅🤐

類語

crack up

大笑いする、または精神的に参ってしまうという2つの意味を持つ句動詞です。文脈で判断が必要です

burst out laughing

突然大声で笑い出すことを表し、crack upより瞬間的で激しい笑いのニュアンスです

break down

精神的に崩れる意味ではcrack upと似ていますが、より深刻で長期的な状態を表します

lose it

自制心を失う、怒りや笑いで我を忘れることを表すカジュアルな表現です

反対語

compose oneself

crack upが「笑い崩れる」意味の時の反対語。冷静さを取り戻し、感情をコントロールする状態を表します

keep it together

精神的に崩壊する意味のcrack upの対義語。困難な状況でも自制心を保ち、しっかりしている状態です

stay serious

「大笑いする」crack upの反対概念。真面目な態度を保ち、笑わずに集中している状態を指します

remain intact

「壊れる・ひび割れる」意味のcrack upの対義語。物理的に完全な状態を保っていることを表します

トリビア

豆知識

「crack up」は元々、船が岩に激突して壊れることを意味していました。これが転じて、笑いで「崩れる」という意味になり、現在の「大笑いする」という意味に発展しました。

使用場面

コメディショーを見て大笑いする観客、友人のジョークで思わず吹き出す瞬間

絵文字で覚えよう

😂💥

英語での説明

When the comedian cracked a joke, the audience cracked up with laughter, their giggles echoing like fireworks in the night.

日本語での説明

コメディアンがジョークを言うと、観客は大爆笑し、その笑い声は夜空に花火のように響き渡りました。

この絵文字を選んだ理由

「crack up」は「大笑いする」という意味で、😂は笑いを、💥はその笑いが突然爆発するように起こることを表現しています。

にゃーの解説

にゃんにゃん(笑いすぎて腹筋が痛いにゃ〜)

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

クラックアップで 腹筋割れる 爆笑劇

にゃーの俳句

にゃんこ劇場 DVDで笑う 飼い主さん

この川柳は、「crack up」の意味である「大笑いする」を、猫の視点から描いています。飼い主がお笑いDVDを見て笑っている様子を、猫が「にゃんこ劇場」と呼んでいるところが愛らしいですね。DVDという具体的な商品と結びつけることで、「crack up」の意味を覚えやすくしています。また、「にゃんこ劇場」という表現は、猫が人間の行動を面白がって見ている様子を想像させ、微笑ましさを感じさせます。

覚え方

英語での覚え方

Comedians Rapidly Amuse Crowds, Kindling Uproarious Peals.

日本語での覚え方

コメディアンが素早く観客を楽しませ、爆笑の渦を巻き起こす。

この単語を使った名言

名言 1

Laughter is the best medicine; it can crack up even the toughest nut - Unknown

笑いは最高の薬です。最も堅い殻でさえ割って開くことができます - 作者不明

名言 2

Life's too short to not crack up at yourself sometimes - AI-generated

人生は短すぎるので、時には自分自身を笑い飛ばすべきです - AI生成

名言 3

A good joke can crack up a room faster than light - AI-generated

良いジョークは光よりも速く部屋中を爆笑させることができます - AI生成

小説

In the bustling electronics store, Takuya approached a customer who seemed cracked up with laughter, clutching his sides as he stared at a peculiar gadget. "What's so amusing?" Takuya inquired, his curiosity piqued. The customer, wiping tears from his eyes, pointed at a state-of-the-art smart home assistant shaped like a cartoon character. "It's just... it looks ridiculous!" he chuckled. Takuya's eyes gleamed with opportunity, recognizing a chance to turn this mirth into a sale.

にぎやかな電気店で、拓哉は奇妙なガジェットを見て腹を抱えて大笑いしている客に近づきました。😄 「何がそんなに面白いんですか?」拓哉は好奇心をそそられて尋ねました。🤔 涙を拭いながら、客はアニメキャラクターの形をした最新のスマートホームアシスタントを指さしました。「ただ...見た目が滑稽なんです!」と彼は笑いました。😂 拓哉の目は機会を捉えて輝き、この笑いを販売につなげるチャンスだと認識しました。💡

"Ah, but appearances can be deceiving," Takuya said with a knowing smile. He picked up the device, a 'Kawaii AI Home Assistant,' and demonstrated its impressive array of features. The customer's laughter subsided as he watched, intrigued. "Not only can it manage your smart home devices, but it also learns your preferences and adapts its personality to suit you," Takuya explained. The customer's eyes widened, his initial amusement transforming into genuine interest.

「ああ、でも見た目は当てになりませんよ」と拓哉は知っているような笑顔で言いました。😏 彼は'カワイイAIホームアシスタント'を手に取り、その印象的な機能の数々を実演しました。客は興味深そうに見ながら、笑いが収まっていきました。👀 「スマートホームデバイスを管理できるだけでなく、あなたの好みを学習して、性格をあなたに合わせて適応させることもできるんです」と拓哉は説明しました。客の目は大きく見開き、最初の面白がりが本物の興味へと変わっていきました。🤩

As Takuya continued his demonstration, Sakura, his clumsy cat assistant, accidentally knocked over a stack of boxes nearby. The noise startled everyone, causing the customer to crack up again. However, to their amazement, the AI assistant immediately responded, "Detecting sudden noise. Is everything okay? Should I call for assistance?" The customer's jaw dropped, impressed by the device's quick reaction. Takuya seized the moment, "See? It's not just cute, it's incredibly smart and attentive."

拓哉がデモを続けていると、彼の不器用な猫アシスタントのさくらが近くの箱の山を誤って倒してしまいました。🙀 その音に皆がびっくりし、客は再び吹き出してしまいました。しかし、驚いたことに、AIアシスタントはすぐに反応しました。「突然の音を検知しました。大丈夫ですか?援助を呼びましょうか?」客は口をポカンと開け、デバイスの素早い反応に感心しました。😲 拓哉はこの瞬間を逃さず、「ほら?可愛いだけじゃなく、とても賢くて気が利くんです」と言いました。😉

The customer, now fully engaged, began asking more questions about the AI assistant's capabilities. Takuya expertly guided him through various scenarios where the device could enhance daily life, from managing schedules to providing companionship. As they wrapped up the demonstration, the customer's initial amusement had transformed into excitement. "I never thought I'd say this, but I think I need this little guy in my life," he admitted, reaching for his wallet. Takuya smiled, knowing he had successfully turned a moment of laughter into a satisfying sale, proving once again that in the world of retail, even a crack-up can lead to a serious purchase.

すっかり興味を持った客は、AIアシスタントの能力についてさらに質問し始めました。🧐 拓哉は、スケジュール管理から話し相手になることまで、このデバイスが日常生活をいかに向上させるかを様々なシナリオを通じて巧みに説明しました。📅🗣️ デモを終える頃には、客の最初の面白がりは興奮に変わっていました。「こんなこと言うとは思わなかったけど、この小さな相棒が生活に必要だと思います」と彼は財布に手を伸ばしながら認めました。💖 拓哉は笑顔を浮かべました。笑いの瞬間を満足のいく販売に変えることに成功し、小売の世界では笑いさえも真剣な購入につながることを再び証明したのです。🛒✨