criminality の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
ˌkrɪmɪˈnælɪti
クリミナリティ
意味
犯罪性、犯罪傾向、犯罪行為
語源
「criminality」の語源はラテン語の「crimen」(罪、犯罪)に由来します。これが古フランス語を経て英語に入り、「criminal」(犯罪の、犯罪者)という形容詞が生まれ、そこから「-ity」(性質、状態を表す名詞化接尾辞)が付加されて「criminality」となりました。
例文
例文 1
The police are investigating the criminality in this neighborhood.
警察はこの地域の犯罪性を調査している 🚔🔍
例文 2
There's no evidence of criminality in his business dealings.
彼のビジネス取引に犯罪性の証拠はない 📊✅
例文 3
The report highlighted rising criminality among young people.
報告書は若者の犯罪性の増加を強調した 📈👥
例文 4
We need to address the root causes of criminality in society.
社会における犯罪性の根本原因に取り組む必要がある 🌱⚖️
例文 5
The judge questioned the defendant's history of criminality.
裁判官は被告の犯罪性の履歴について質問した 👨⚖️📋
例文 6
Urban criminality has decreased significantly this year.
都市部の犯罪性は今年大幅に減少した 🏙️📉
例文 7
The documentary explored organized criminality in the 1920s.
ドキュメンタリーは1920年代の組織的犯罪性を探求した 🎬📚
類語
criminality
犯罪性や犯罪的傾向を表す抽象的な概念で、学術的・法的文脈でよく使われます
crime
具体的な犯罪行為や犯罪全般を指し、日常会話でも頻繁に使われる基本的な単語です
lawlessness
法の支配が機能しない無法状態を表し、社会全体の秩序崩壊を強調する際に使います
delinquency
主に青少年の軽犯罪や非行を指し、juvenile delinquencyのような表現でよく使われます
反対語
lawfulness
犯罪性とは正反対の、法律に従った合法的な状態を表します。法的な問題がない正当な行為や状況で使われます
virtue
犯罪性の道徳的な対極にある概念で、高い倫理観や品格を示します。人格や行動の善良さを表現する際に用いられます
righteousness
犯罪性と対照的な正義感や道徳的正しさを意味します。宗教的・倫理的文脈で善行や正当な行為を表現する時に使います
innocence
犯罪性がない純粋で無垢な状態を表します。法的な無罪や道徳的な清廉さを示す際に犯罪性と対比して使われます
トリビア
豆知識
犯罪性(criminality)の研究には、意外にも「魚の行動」が参考にされることがあります。魚の群れの動きと犯罪パターンの類似性が、都市計画や防犯戦略に活用されているのです。
使用場面
法廷での議論、犯罪統計の分析、社会学の講義
絵文字で覚えよう
英語での説明
Creepy criminals creep and crawl, causing chaos, cash they crave; Lawless lives lead to their downfall, justice jumps to judge the knave.
日本語での説明
不気味な犯罪者がこそこそと這い回り、混沌を引き起こし、現金を渇望する。無法な生活は彼らの没落につながり、正義は悪党を裁くために飛びつく。
この絵文字を選んだ理由
「criminality」という言葉に対して、これらの絵文字の組み合わせが適切な理由は、犯罪者(🦹♂️)、武器や暴力(🔪)、そして犯罪の動機となることが多い金銭(💰)を表現しているからです。これらの要素は犯罪性の本質的な部分を象徴しています。
にゃーの解説
にゃんこ、こわいにゃ〜。わるいやつらはおしおきされるにゃ!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
クリミナリティ、切り身なりたい?罪深い欲望が、社会の秩序を揺るがす様子
にゃーの俳句
にゃんにゃろう! 監視カメラに 映るのニャ
この句は、防犯カメラと猫を巧みに結びつけています。「にゃんにゃろう」という猫の鳴き声から始まり、監視カメラに映る猫の姿を想像させます。criminality(犯罪性)という重いテーマを、愛らしい猫のイメージで軽やかに表現しているところが秀逸です。防犯カメラという製品と犯罪性という概念を結びつけることで、単語の記憶を強化しています。
覚え方
英語での覚え方
Cops Rapidly Investigate Murderer's Intentions, Nabbing Assassin Leaving Incriminating Trail Yesterday.
日本語での覚え方
警察が迅速に殺人者の意図を調査し、昨日決定的な証拠を残して逃げた暗殺者を逮捕した。
この単語を使った名言
名言 1
The criminality of the act lies in the evil of the intention - Lord Macaulay
行為の犯罪性は意図の邪悪さにある - ロード・マコーレー
名言 2
Poverty is the mother of crime and criminality - Marcus Aurelius
貧困は犯罪と犯罪性の母である - マルクス・アウレリウス
名言 3
Criminality is always the result of poverty - Aristotle
犯罪性は常に貧困の結果である - アリストテレス
小説
In the bustling streets of Tokyo, legendary salesman Takuya encountered a peculiar customer obsessed with criminality. The man, dressed in a trench coat and fedora, whispered, "I need something to protect myself from the rising crime rate." Takuya's eyes gleamed with understanding, his mind already formulating a solution to this paranoid patron's predicament.
東京の賑やかな通りで、伝説の販売員・拓哉は犯罪性に取り憑かれた変わった客に出会いました。トレンチコートとフェドラ帽を身につけたその男は、「犯罪率の上昇から身を守るものが必要なんだ」とささやきました。拓哉の目は理解に輝き、この妄想的な客の窮地を解決する方法をすでに練り始めていました。😮💡
"Fear not, my friend," Takuya proclaimed, reaching into his magical briefcase. "I have just the thing for you - the latest in home security technology!" He pulled out a sleek, state-of-the-art security camera system, complete with motion sensors and smartphone integration. The customer's eyes widened with intrigue as Takuya began his pitch, detailing how this cutting-edge device could deter even the most determined criminals.
「ご心配なく、お客様」と拓哉は宣言し、魔法のブリーフケースに手を伸ばしました。「あなたにぴったりのものがあります - 最新のホームセキュリティ技術です!」彼はスマートフォン連携機能付きの最新モーションセンサー搭載の洗練されたセキュリティカメラシステムを取り出しました。拓哉が、この最先端のデバイスがいかに最も執念深い犯罪者さえも抑止できるかを詳しく説明し始めると、客の目は興味で見開かれました。🔒📹
As Takuya's persuasive words flowed, his clumsy feline assistant Sakura accidentally knocked over a stack of brochures, scattering them across the floor. The customer, startled by the sudden noise, instinctively reached for his pocket. Takuya, quick to seize the moment, exclaimed, "See how sensitive our motion detection is? It can catch even the slightest movement!" The man nodded, impressed by the apparent demonstration of the product's effectiveness.
拓哉の説得力のある言葉が流れる中、彼の不器用な猫助手のさくらが誤ってパンフレットの山を倒し、床一面に散らばらせてしまいました。突然の物音に驚いた客は、反射的にポケットに手を伸ばしました。拓哉はこの瞬間を逃さず、「ご覧ください、私たちのモーション検知がいかに敏感かを!最小の動きさえも捉えることができるんです!」と叫びました。その男は、製品の効果の明らかな実演に感心して頷きました。😺💥
In the end, Takuya's logical reasoning, combined with Sakura's unintentional 'demonstration,' convinced the paranoid customer. He not only purchased the security system but also added a smart doorbell and window sensors to his order. As the satisfied customer left, Takuya smiled, knowing he had not only made a sale but also provided peace of mind to someone troubled by the specter of criminality. Sakura purred contentedly, once again proving that sometimes, a little chaos can lead to unexpected success.
最終的に、拓哉の論理的な説明とさくらの意図せぬ「実演」が、妄想的な客を説得しました。彼はセキュリティシステムを購入しただけでなく、スマートドアベルと窓センサーも注文に追加しました。満足した客が去っていく中、拓哉は微笑みました。単に販売に成功しただけでなく、犯罪性の幻影に悩まされていた人に安心を提供できたことを知っていたのです。さくらは満足げに喉を鳴らし、時には少しの混乱が思わぬ成功につながることを、再び証明したのでした。🛒😊