debt の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
/dɛt/
デブト
意味
借金、負債
語源
古フランス語の「dette」に由来し、ラテン語の「debere」(借りる)から派生しました。
例文
例文 1
I need to pay off my credit card debt.
クレジットカードの借金を返済する必要があります💳💰
例文 2
The company is struggling with its debt problems.
その会社は負債問題に苦しんでいます🏢😰
例文 3
Student debt is a major concern for graduates.
学生ローンは卒業生にとって大きな心配事です🎓💸
例文 4
They're drowning in debt after the business failed.
事業が失敗した後、彼らは借金に溺れています📉😵
例文 5
The national debt continues to grow every year.
国の債務は毎年増え続けています🏛️📈
例文 6
I'm in debt to you for all your help.
あなたの助けに対して私は恩義があります🙏✨
例文 7
The mortgage debt will take 30 years to repay.
住宅ローンの債務は返済に30年かかります🏠⏰
類語
debt
借金全般を指す最も一般的な単語。個人の借金から国の債務まで幅広く使われます
loan
銀行などから正式に借りたお金。返済条件が明確で、住宅ローンや学生ローンなど具体的な目的があります
obligation
法的・道徳的な義務としての債務。contractual obligationなど契約上の責任を強調する際に使います
liability
会計・法律用語として使われる負債。企業の財務諸表や法的責任を表す際によく使われます
反対語
asset
debtとは正反対で、価値のある財産や資源を指します。借金ではなく所有している価値あるものを表現する時に使います
credit
debtが借りている状態なのに対し、creditは貸している側や信用残高を表します。銀行口座の残高がプラスの時などに使われます
surplus
debtが不足や赤字を意味するのに対し、surplusは余剰や黒字を表します。予算や収支が良好な状況で使用されます
wealth
debtが金銭的な負担を表すのに対し、wealthは豊かさや富を意味します。経済的に恵まれた状態を表現する際に使います
トリビア
豆知識
「debt」の「b」は実は無音文字で、中世フランス語から借用された際に学者たちがラテン語の「debitum」に合わせて「b」を追加したため。現代でも「det」と発音するのはこの歴史的経緯による。
使用場面
クレジットカードの支払い、住宅ローン、学生ローン、国の財政問題の議論
絵文字で覚えよう
英語での説明
Deep debt drags down dreams, demanding discipline daily.
日本語での説明
深い借金は夢を引きずり下ろし、毎日の規律を要求する。
この絵文字を選んだ理由
💸は借金によってお金が出ていく様子、💳はクレジットカードなどの借金の手段、📉は借金による財政状況の悪化を表現しているため、この組み合わせが適切です。
にゃーの解説
にゃーん、お金がにゃくなっちゃったのかにゃ?猫には借金なんてにゃいから、お魚もらえればそれで幸せにゃ〜
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
「デット」→「出っと」出た借金、返済で頭が出っ張るほど悩む。借金取りが玄関から「出っと!」と叫んで催促に来る光景が目に浮かぶ。
にゃーの俳句
にゃんこでも 家計簿つけて デットにゃし
猫でさえ家計管理をする現代。「デット」と「にゃし」の韻が心地よく、借金のない平和な生活への願いを込めた。家計簿アプリという身近な商品を通じて、debt(借金)という重いテーマを軽やかに記憶に刻む。俳句の「切れ字」のように「にゃし」で締めることで、借金を断ち切る決意も表現している。
覚え方
英語での覚え方
Doctor Expects Bills Today.
日本語での覚え方
医者が今日請求書を期待している。
この単語を使った名言
名言 1
A man in debt is so far a slave - Ralph Waldo Emerson
借金のある人は、それだけ奴隷である - ラルフ・ワルド・エマーソン
名言 2
The only man who sticks closer than a brother is a creditor - Anonymous
兄弟よりも密着してくる唯一の人は債権者である - 作者不明
名言 3
Never spend your money before you have earned it - Thomas Jefferson
稼ぐ前にお金を使ってはいけない - トーマス・ジェファーソン
小説
Takuya watched the stressed businessman clutch his calculator, sweat beading on his forehead as he muttered about mounting debt from credit cards.
拓哉は、ストレスを抱えたビジネスマンが電卓を握りしめ、クレジットカードの膨らむ借金についてつぶやきながら額に汗を浮かべているのを見ていた。💦
"This household budget book will transform your financial chaos," Takuya explained, his voice cutting through the customer's anxiety about overwhelming debt.
「この家計簿があなたの財政の混乱を変えてくれます」と拓哉は説明し、圧倒的な借金への顧客の不安を和らげるような声で話した。📊
Sakura accidentally knocked over a stack of bills, revealing the customer's hidden shame about his gambling debt that had destroyed his marriage.
さくらが誤って請求書の山を倒してしまい、結婚生活を破綻させたギャンブルの借金について顧客が隠していた恥を明らかにしてしまった。😿
"With systematic tracking, you'll escape this debt prison," Takuya promised, as the customer's eyes filled with hope, finally seeing a path to freedom.
「体系的な記録で、この借金の牢獄から脱出できます」と拓哉は約束し、顧客の目に希望が宿り、ついに自由への道筋が見えた。✨