decree の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞、動詞
発音
dɪˈkriː
ディクリー
意味
1. (公式の)命令、布告、法令 2. (裁判所の)判決、決定 3. 命令する、布告する
語源
「decree」の語源はラテン語の「decretum」(決定、命令)に由来し、これは「decernere」(決定する)から派生しています。古フランス語の「decre」を経て、中世英語に入りました。
例文
例文 1
The king issued a royal decree banning all public gatherings.
王は公共の集会を禁止する王室勅令を発布した👑📜
例文 2
The court decree ordered him to pay child support monthly.
裁判所の判決により、彼は毎月養育費を支払うよう命じられた⚖️💰
例文 3
The government passed a decree raising the minimum wage.
政府は最低賃金を引き上げる法令を可決した🏛️📈
例文 4
By presidential decree, all schools will close for two weeks.
大統領令により、すべての学校が2週間閉鎖される🎓🔒
例文 5
The divorce decree was finalized after six months of proceedings.
離婚判決は6か月の手続きを経て確定した💔📋
例文 6
The emergency decree gave police additional powers during the crisis.
緊急令により、危機の間警察に追加権限が与えられた🚨👮
例文 7
The papal decree changed the church's official position on the matter.
教皇の教令により、その件に関する教会の公式見解が変更された⛪✨
類語
decree
政府や権威者が発する公式な命令や布告。法的拘束力を持つ正式な決定を表します。
order
decreeより一般的で、上司から部下への指示や命令全般に使われます。日常的な場面でも使用可能です。
edict
decreeと似ていますが、より古風で格式高い表現。歴史的文脈や文学的な場面でよく使われます。
mandate
権限を与えられた命令や指示。選挙で選ばれた政治家の政策実行権限などを指すことが多いです。
proclamation
公式な宣言や発表。decreeより宣言的な性質が強く、新しい方針や重要事項の公表に使われます。
反対語
request
decreeが強制的な命令であるのに対し、requestは丁寧なお願いや依頼を表します。相手の意思を尊重する表現です
suggestion
法的拘束力のあるdecreeとは対照的に、suggestionは提案や助言を意味し、従う義務がない柔らかい表現です
appeal
上からの一方的な布告であるdecreeに対し、appealは下から上への懇願や訴えかけを表す言葉です
abolish
新しい法令を制定するdecreeの反対で、既存の法律や制度を廃止・撤廃することを意味します
トリビア
豆知識
古代ローマでは、皇帝の「勅令(decree)」は口頭で発せられ、後に石や金属板に刻まれました。これらの「勅令」は、現在の博物館で見ることができます。
使用場面
法廷、王宮、政府機関
絵文字で覚えよう
英語での説明
Royal decrees, scrolls unfurled, Crown's will penned, A kingdom's fate in ink is spun.
日本語での説明
王室の布告、巻物が広げられ、王冠の意志がペンで記される、王国の運命がインクで紡がれる。
この絵文字を選んだ理由
「decree」は公式な命令や宣言を意味するため、📜(巻物)は公文書、👑(王冠)は権威、🖋️(ペン)は署名を表現しています。これらの絵文字の組み合わせで、権威ある命令や宣言のイメージを効果的に表現できます。
にゃーの解説
にゃんこ、まじめにゃ書類見るの苦手にゃ。遊びたいにゃ〜
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
ディクリー で 決まり! (王様が杖を突きながら、大声で宣言している様子)
にゃーの俳句
にゃんにゃろう! 杖ふりにゃがら まるで王
この俳句は、「decree(勅令)」を思い出すのに役立ちます。猫が王様のように振る舞う様子を描写しており、杖を振りながら命令を下す王様のイメージと重なります。「にゃんにゃろう」という言葉遊びで、王様の威厳と猫のユーモアを組み合わせています。Amazonの「王様の杖」商品と関連付けることで、「decree」の意味をより印象的に記憶できます。
覚え方
英語での覚え方
Dictators Rarely Enforce Ethical Edicts.
日本語での覚え方
独裁者はめったに倫理的な布告を施行しない。
この単語を使った名言
名言 1
By decree of fate, our paths intertwine - Life's grand design
運命の布告により、私たちの道は交差する - 人生の壮大な設計
名言 2
Time's decree echoes through the ages - Wisdom's whisper
時の布告は時代を超えて響く - 知恵のささやき
名言 3
Nature's decree: adapt or fade away - Evolution's song
自然の布告:適応するか消えるか - 進化の歌
小説
In the bustling marketplace of Tokyo, legendary salesman Takuya stood before a perplexed customer, holding a sleek decree management software. "This digital solution," he proclaimed, "will revolutionize how you handle official documents!" The customer, a harried government official named Kenji, furrowed his brow, skeptical yet intrigued by the promise of efficiency.
東京の賑やかな市場で、伝説の営業マン拓哉が困惑した顧客の前に立ち、洗練された政令管理ソフトウェアを手に持っていました。「このデジタルソリューションは、公文書の扱い方を革新します!」と彼は宣言しました。慌ただしい政府職員の健二は眉をひそめ、効率化の約束に懐疑的でありながらも興味を示しました。🖥️📄
As Kenji hesitated, Takuya deftly navigated through the software's interface, demonstrating its powerful decree tracking capabilities. "Imagine," he said, "never losing track of a single ordinance or regulation again." The official's eyes widened, memories of misplaced documents and missed deadlines flashing before him. Sakura, Takuya's feline assistant, playfully batted at the screen, inadvertently highlighting a particularly useful feature.
健二が躊躇する中、拓哉は巧みにソフトウェアのインターフェースを操作し、その強力な政令追跡機能を実演しました。「もう二度と条例や規制を見失うことはないと想像してみてください」と彼は言いました。役人の目が大きく見開き、紛失した書類や逃した締め切りの記憶が頭をよぎりました。拓哉の猫助手のさくらが遊び心でスクリーンを叩き、偶然にも特に便利な機能を強調しました。🖱️📊
Suddenly, a loud crash echoed through the marketplace as a nearby vendor's stack of papers toppled over, scattering decrees and ordinances everywhere. The chaotic scene perfectly illustrated the very problem Takuya's software aimed to solve. Kenji watched in horror, seeing his own potential future in the mess. Takuya seized the moment, "With our cloud-based system, such physical disasters become irrelevant. Your decrees are safe, searchable, and always accessible."
突然、近くの露店の紙の山が倒れ、政令や条例が至る所に散らばり、市場中に大きな音が響き渡りました。この混沌とした光景は、まさに拓哉のソフトウェアが解決しようとしている問題を完璧に例示していました。健二は恐怖の表情でその様子を見つめ、自分の潜在的な未来をその混乱の中に見出しました。拓哉はこの瞬間を捉え、「私たちのクラウドベースのシステムがあれば、このような物理的な災害は無関係になります。あなたの政令は安全で、検索可能で、いつでもアクセスできるのです」と言いました。📚💨
As the dust settled, Kenji's resistance crumbled. He imagined a future free from paper cuts and lost documents, where every decree was at his fingertips. With a mixture of relief and excitement, he agreed to purchase the software. Takuya beamed triumphantly, while Sakura purred contentedly, having once again witnessed the power of innovation to solve real-world problems. As they finalized the sale, Kenji felt a weight lift from his shoulders, knowing that his days of decree-induced stress were numbered.
埃が落ち着くにつれ、健二の抵抗も崩れ去りました。彼は紙で手を切ることもなく、書類を失うこともない未来を想像し、すべての政令が指先で操作できる世界を思い描きました。安堵と興奮が入り混じった様子で、彼はソフトウェアの購入に同意しました。拓哉は勝利に満ちた笑顔を浮かべ、さくらは満足げに喉を鳴らし、再び現実世界の問題を解決するイノベーションの力を目の当たりにしました。販売を完了させる中、健二は肩の重荷が取れるのを感じ、政令によるストレスの日々が数えられるほどになったことを実感しました。💻🎉