defiance の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞

発音

dɪˈfaɪəns

ディファイアンス

意味

反抗、挑戦、無視

語源

「defiance」の語源は、中世フランス語の「defiance」(挑戦)から来ており、さらにラテン語の「dis-」(離れて)と「fidere」(信頼する)に遡ります。元々は「信頼の欠如」を意味し、そこから「反抗」や「挑戦」の意味に発展しました。

例文

例文 1

She looked at her parents with defiance when they told her to come home early.

両親が早く帰ってくるように言った時、彼女は反抗的な目で両親を見つめた 😤👨‍👩‍👧

例文 2

The protesters marched in defiance of the government ban.

抗議者たちは政府の禁止令に反抗して行進した 🚶‍♂️🚶‍♀️📢

例文 3

His act of defiance against the school rules got him suspended.

学校の規則に対する彼の反抗行為で停学処分を受けた 🏫❌📚

例文 4

She raised her chin in defiance and refused to apologize.

彼女は反抗的に顎を上げて謝罪を拒否した 😠🙅‍♀️💪

例文 5

The small country showed remarkable defiance against the powerful enemy.

小さな国は強大な敵に対して驚くべき抵抗を示した 🏴‍☠️⚔️🛡️

例文 6

In defiance of doctor's orders, he continued smoking.

医師の指示に逆らって、彼は喫煙を続けた 🚬👨‍⚕️❌

例文 7

Her defiance of social expectations made her a role model for many young women.

社会の期待に対する彼女の反抗は、多くの若い女性の手本となった 👩‍💼✨🌟

類語

defiance

権威や規則に対する公然とした反抗や挑戦を表す名詞。堂々とした反抗的な態度を示します。

rebellion

組織的で大規模な反抗を指し、政治的・社会的な体制への組織的抵抗のニュアンスがあります。

resistance

外部からの圧力や変化に対する抵抗を表し、必ずしも攻撃的でない受動的な反対も含みます。

insubordination

上司や権威者への服従拒否を指し、職場や軍隊などの階層関係での不服従に使われます。

disobedience

命令や規則に従わない行為全般を指し、defianceより広範囲で挑戦的でない場合も含みます。

反対語

obedience

defianceの正反対で、権威や規則に従順に従うこと。上司の指示や法律に素直に従う場面で使われます

compliance

規則や要求に応じて従うこと。ビジネスや法的文脈で、規制や基準に適合する際によく使用されます

submission

権力や意志に屈服すること。defianceの反抗的態度とは対照的に、相手に降参や服従する状況を表します

conformity

社会の規範や期待に合わせること。個人の反抗心を抑えて集団に調和する行動を指します

トリビア

豆知識

「デファイアンス」という名前の町がアメリカのオハイオ州にあり、映画「デファイアンス」の舞台にもなりました。この町は1845年に設立され、その名前は「抵抗」や「挑戦」を意味する「defiance」から来ています。

使用場面

反抗的な態度を取る十代の若者、権威に立ち向かう活動家、不当な命令を拒否する兵士

絵文字で覚えよう

🤨🚫🙅‍♂️

英語での説明

Defiant Dan dared to defy, Denying demands with a determined cry!

日本語での説明

反抗的なダンは挑戦することを敢えて選び、決意に満ちた叫びで要求を拒否した!

この絵文字を選んだ理由

「defiance」という言葉は反抗や挑戦的な態度を表すため、疑わしげな表情(🤨)、禁止サイン(🚫)、拒否のジェスチャー(🙅‍♂️)を組み合わせることで、権威や規則に対する抵抗の姿勢を表現しています。

にゃーの解説

にゃんにゃ~ん(人間たちのルールなんて、ボクたち猫には関係にゃいよ)

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

デファイアンス で ファイト! アンサー! (反抗的な態度で立ち向かう様子を表現)

にゃーの俳句

にゃんこぱんち ごはんくれにゃい もふもふだ

この俳句は、反抗期の猫を通じて「defiance」の意味を表現しています。「にゃんこぱんち」は反抗的な行動を、「ごはんくれにゃい」は要求への抵抗を、「もふもふだ」は態度の柔らかさと強さの対比を示しています。反抗期対策の本と関連付けることで、「defiance」の概念を日常的な場面で覚えやすくしています。

覚え方

英語での覚え方

Daring Enemies, Fearlessly Ignoring Authority, Never Capitulating, Enduring.

日本語での覚え方

大胆に敵に立ち向かい、恐れることなく権威を無視し、決して降伏せず、耐え抜く。

この単語を使った名言

名言 1

In defiance of tyranny, we stand united - Liberty's Voice

圧制に反抗して、私たちは団結する - 自由の声

名言 2

Courage is grace under defiance - Resilience Sage

勇気とは反抗の中での優雅さ - 回復力の賢者

名言 3

Defiance sparks the flames of change - Progress Pioneer

反抗が変化の炎を点火する - 進歩の先駆者

小説

In a bustling Tokyo electronics store, Takuya faced his most defiant customer yet. A stern-faced businessman, Kenji, stood with arms crossed, demanding a refund for a perfectly functional smartwatch. The air crackled with tension as other shoppers watched the standoff, the smell of new electronics mingling with the scent of confrontation.

東京の賑やかな電気店で、拓哉は今までで最も反抗的な客に直面していた。厳しい表情のビジネスマン、健二が腕を組んで立ち、完全に機能しているスマートウォッチの返金を要求していた。他の買い物客が対立を見守る中、新しい電子機器の匂いと対決の空気が混ざり合っていた。😠💼⌚

Undeterred by Kenji's defiance, Takuya calmly reached for the Amazon Echo Dot on display. With a gentle voice command, he demonstrated its ability to set reminders, play soothing music, and even control smart home devices. Kenji's eyebrow raised slightly, his interest piqued despite his stubborn stance.

健二の反抗にも動じず、拓哉は冷静に展示されているAmazon Echo Dotに手を伸ばした。優しい声で命令し、リマインダーの設定、落ち着く音楽の再生、さらにスマートホームデバイスの制御までできることを実演した。健二の眉が少し上がり、頑固な態度を崩さないまでも興味を示した。🎵🏠🔊

As the demonstration continued, Sakura the cat accidentally knocked over a stack of Kindle Paperwhites, creating a domino effect of tumbling e-readers. The clumsy feline's antics broke the tension, eliciting a suppressed chuckle from Kenji. Takuya seized the moment, explaining how the Kindle's eye-friendly screen and vast library could transform Kenji's stressful commutes into relaxing reading sessions.

実演が続く中、猫のさくらが誤ってKindle Paperwhiteの山を倒してしまい、電子書籍リーダーが次々と倒れる様子を作り出した。不器用な猫の失態が緊張を和らげ、健二から抑えきれない笑いを引き出した。拓哉はこの瞬間を逃さず、Kindleの目に優しい画面と膨大な書籍コレクションが、健二のストレスフルな通勤を relaxingな読書の時間に変えられることを説明した。📚😸👔

In a final act of persuasion, Takuya introduced the Bose QuietComfort 45 headphones, their noise-cancelling technology a perfect antidote to the cacophony of Tokyo's trains. Kenji's defiance melted away as he imagined his newfound oasis of calm amidst the urban chaos. With a smile, he not only kept the smartwatch but also left with an Echo Dot, Kindle, and Bose headphones, his world forever changed by Takuya's persistence and Sakura's charm.

最後の説得として、拓哉はBose QuietComfort 45ヘッドホンを紹介した。そのノイズキャンセリング技術は、東京の電車の喧騒への完璧な解決策だった。都会の混沌の中に新たな静寂のオアシスを想像し、健二の反抗心は溶けていった。笑顔で、彼はスマートウォッチを返品するどころか、Echo Dot、Kindle、Boseヘッドホンまで購入して店を後にした。拓哉の粘り強さとさくらの魅力によって、彼の世界は永遠に変わったのだった。🎧🚉😊