delusion の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞

発音

dɪˈluːʒən

デルージョン

意味

妄想、錯覚、誤った信念

語源

「delusion」の語源はラテン語の「deludere」(欺く、惑わす)に由来します。これは「de-」(離れて)と「ludere」(遊ぶ)から成り立っています。中世英語を経て現代英語に至りました。

例文

例文 1

He lives under the delusion that everyone loves him.

彼は誰もが自分を愛しているという妄想の中で生きている。😵‍💫💭

例文 2

It's a delusion to think you can get rich quick.

すぐに金持ちになれると思うのは錯覚だ。💰✨😤

例文 3

She suffered from delusions of grandeur after her promotion.

昇進後、彼女は誇大妄想に苦しんだ。👑🏢😰

例文 4

The patient experienced delusions and hallucinations.

患者は妄想と幻覚を経験した。🏥👻😵

例文 5

His delusion of being followed made him paranoid.

尾行されているという彼の妄想が彼を偏執的にした。👀🚶‍♂️😨

例文 6

Don't feed into his delusions about becoming famous.

有名になることについての彼の妄想を助長してはいけない。🌟📺🙄

例文 7

The delusion that hard work always pays off isn't true.

努力は必ず報われるという思い込みは真実ではない。💪📈😔

類語

delusion

現実とは異なる強固な思い込みや信念を指し、精神医学的な文脈でよく使われます

illusion

一時的な錯覚や幻想を表し、視覚的な錯覚や希望的観測などに使われます

fantasy

想像や空想を意味し、創造的で楽しい妄想や非現実的な願望に使われます

misconception

誤解や間違った理解を表し、事実に基づかない思い込みに使われます

反対語

reality

delusionの対極にある「現実」を表す単語。妄想や錯覚に対して、実際に存在する事実や真実を指します

truth

delusionが虚偽の信念を意味するのに対し、truthは客観的事実や正確な情報を表現する時に使われます

clarity

delusionの混乱した思考状態とは反対に、物事を明確に理解している状態を示す単語です

insight

delusionの自己欺瞞に対して、物事の本質を正しく理解する洞察力や気づきを表現します

トリビア

豆知識

「妄想」を意味するdelusionは、心理学の分野で「固定化された誤った信念」と定義されますが、興味深いことに、軽度の妄想は創造性を高める可能性があるという研究結果があります。

使用場面

精神科医の診察室、陰謀論者の集会、夢想家の日記

絵文字で覚えよう

🌈🦄🏰

英語での説明

Rainbow unicorns prance through castle halls, A delusion grand, reality falls.

日本語での説明

虹色のユニコーンが城の廊下を跳ね回る、壮大な妄想、現実は崩れ落ちる。

この絵文字を選んだ理由

「delusion」という言葉に対して、🌈(虹)は現実離れした美しさ、🦄(ユニコーン)は想像上の生き物、🏰(お城)はファンタジーの世界を表現しています。これらの組み合わせは、現実とかけ離れた幻想や妄想を象徴的に表現しています。

にゃーの解説

にゃんこれは、げんじつにゃんてにゃいにゃ!むげんのゆめにゃ!

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

デルージョン で るーじん(老人)が 幻の金塊を掘り当てる妄想

にゃーの俳句

にゃんこまる 妄想の翼 ひろげにゃん

この俳句は、猫が現実から離れて自由に空想の世界を楽しむ様子を表現しています。「妄想グッズ」や「現実逃避アイテム」と関連付けることで、delusionという単語の意味を楽しく覚えられます。猫の無邪気さと妄想の自由さが重なり、言葉の本質を印象深く伝えています。

覚え方

英語での覚え方

Dreamy Echoes Linger, Unreal Shadows Invade Our Notions.

日本語での覚え方

夢のような反響が残り、非現実的な影が私たちの考えを侵す。

この単語を使った名言

名言 1

The greatest delusion in the world is the hope that the evils in this world are to be cured by legislation - Thomas B. Reed

この世界で最大の妄想は、この世界の悪が法律によって治せるという希望です - トーマス・B・リード

名言 2

Reality is merely an illusion, albeit a very persistent one - Albert Einstein

現実とは単なる幻想にすぎない、ただしとても執拗な妄想だ - アルバート・アインシュタイン

名言 3

The delusion of self-importance is a prison for your mind - Robert Greene

自己重要性という妄想は、あなたの心の牢獄です - ロバート・グリーン

小説

In the bustling electronics district of Akihabara, Takuya encountered a customer lost in a delusion about becoming a famous YouTuber. The man, eyes glazed with fantasies of stardom, clutched a cheap smartphone, convinced it was all he needed for his rise to fame. Takuya's keen eyes spotted an opportunity, the neon signs reflecting off his determined face as he prepared his pitch.

秋葉原の電気街で、拓哉は有名YouTuberになることについて妄想に耽る客に出会いました。男性は安っぽいスマートフォンを握りしめ、それだけで有名になれると信じ込んでいました。拓哉の鋭い目が商機を見逃さず、ネオンサインが決意に満ちた顔に反射する中、セールストークの準備を始めました。🎥✨

"Sir," Takuya began, his voice smooth as silk, "your ambition is admirable, but let's elevate your content with this professional-grade vlogging camera." He presented a sleek Sony ZV-1, its lens gleaming under the shop lights. "This camera's superior image quality and autofocus will make your delusions a reality." The customer's eyes widened, his previous delusion giving way to a new, more tangible dream.

「お客様」と拓哉は絹のように滑らかな声で話し始めました。「あなたの野心は素晴らしいですが、このプロ級のVログカメラで動画の質を上げてみませんか」彼はソニーのZV-1を紹介し、そのレンズが店内の照明で輝いていました。「このカメラの優れた画質とオートフォーカス機能で、あなたの妄想を現実にできますよ」客の目が大きく見開き、以前の妄想が新しい、より具体的な夢に変わっていきました。📷🌟

As Takuya expertly demonstrated the camera's features, his clumsy assistant Sakura accidentally knocked over a display of microphones. The resulting clatter snapped the customer out of his daze, making him realize the importance of clear audio. Seizing the moment, Takuya smoothly added a high-quality shotgun microphone to the package, further dispelling the customer's delusion of easy success and replacing it with a solid plan.

拓哉が巧みにカメラの機能を実演する中、不器用な助手のさくらがマイクの展示を誤って倒してしまいました。その音で客が我に返り、クリアな音声の重要性に気づきました。拓哉はこの瞬間を逃さず、高品質のショットガンマイクをパッケージに追加し、客の安易な成功への妄想をさらに打ち砕き、確実な計画に置き換えていきました。🎤💥

In the end, the customer left the store with not just a camera and microphone, but a newfound determination. His previous delusions of instant YouTube fame had transformed into a realistic goal, backed by professional equipment. Takuya watched him go, satisfaction gleaming in his eyes, while Sakura purred contentedly, her clumsiness having inadvertently contributed to another successful sale. The neon lights of Akihabara seemed to shine a little brighter, celebrating another dream set on the path to reality.

最終的に、客はカメラとマイクだけでなく、新たな決意を持って店を後にしました。以前のYouTube即時成功への妄想は、プロ仕様の機材に裏付けられた現実的な目標へと変わっていました。拓哉は満足げな目で客を見送り、さくらは幸せそうに喉を鳴らしました。彼女の不器用さが、図らずも別の成功販売に貢献したのです。秋葉原のネオンライトはより明るく輝き、現実への道を歩み始めた新たな夢を祝福しているようでした。🌆🚀