delve の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

動詞

発音

dɛlv

デルヴ

意味

1. 深く掘る、探る 2. 詳しく調べる、探求する

語源

「delve」の語源は古英語の「delfan」(掘る)に遡ります。これはさらにプロト・ゲルマン語の「*delbanan」(掘る)に由来します。元々は文字通り「掘る」という意味でしたが、後に比喩的な意味で「深く調べる」という用法が発展しました。

例文

例文 1

Let's delve into this topic more deeply.

このトピックをもっと深く掘り下げてみましょう。🔍📚

例文 2

The detective decided to delve into the case files.

刑事は事件ファイルを詳しく調べることにした。🕵️‍♂️📁

例文 3

She loves to delve into ancient history books.

彼女は古代史の本を深く読み込むのが好きだ。📖⏳

例文 4

We need to delve deeper into the problem.

私たちはその問題をもっと深く探る必要がある。🤔💭

例文 5

The researcher will delve into the data tomorrow.

研究者は明日そのデータを詳細に分析する予定だ。👩‍🔬📊

例文 6

Don't delve too much into personal matters.

個人的な事柄にあまり深入りしないでください。🚫👥

例文 7

The book delves into the mysteries of space.

その本は宇宙の謎を探求している。🌌🚀

類語

delve

「深く掘り下げる」という意味で、主に情報や問題を詳しく調査・研究する際に使われます。学術的で知的な探求のニュアンスがあります。

investigate

「調査する」という意味で、delveより客観的で組織的な調査を表します。警察や研究機関が行う公式な調査によく使われます。

explore

「探索する」という意味で、delveより広範囲で表面的な調査を表します。新しい分野や可能性を幅広く調べる際に使われます。

examine

「検査する・調べる」という意味で、delveより体系的で詳細な分析を表します。医学的検査や学術的な検証によく使われます。

反対語

skim

delveが深く掘り下げて調べることを意味するのに対し、skimは表面的にさっと読む・調べることを表します。時間をかけずに要点だけを把握する際に使われます

glance

delveが詳細に検討することを表すのに対し、glanceは一瞥する・ちらっと見ることを意味します。短時間で軽く確認する場面で対照的に使われます

ignore

delveが積極的に探求・調査することを表すのに対し、ignoreは意図的に無視する・避けることを意味します。問題や情報に向き合わない態度を表します

surface

delveが深層まで掘り下げることを表すのに対し、surfaceは表面に現れる・浮上することを意味します。深く隠れていたものが明らかになる際に使われます

トリビア

豆知識

「delve」という単語は、中世の農具「デルフ」に由来しています。この道具は土を掘り起こすのに使われ、そこから「深く掘り下げる」という意味が生まれました。現代では比喩的に「詳しく調べる」という意味で使われることが多いですが、その起源は農業にあるのです。

使用場面

研究者が古代遺跡を掘り下げて調査する様子、探偵が複雑な事件の真相を深く掘り下げる場面

絵文字で覚えよう

🕵️‍♀️🔍🏛️

英語での説明

Detective Delilah delves deep, discovering dusty documents in decrepit dungeons.

日本語での説明

探偵デリラは、朽ちた地下室で埃っぽい文書を深く掘り下げて発見する。

この絵文字を選んだ理由

「delve」という単語は深く探求するという意味を持つため、探偵(🕵️‍♀️)が虫眼鏡(🔍)を使って古代の建物(🏛️)を調査しているイメージが適切です。

にゃーの解説

にゃんにゃん!(人間たちは、古いものの中にも新しい発見があるって知ってるにゃ!)

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

デルブで深掘り、真実つかむ。探偵が事件の核心に迫る様子や、考古学者が遺跡の秘密を解き明かす場面を想像させる韻律です。

にゃーの俳句

にゃんこ掘る 砂場で宝物 深く探る

この俳句は、猫が砂場で宝物を探すように、「delve」の意味を可愛らしく表現しています。考古学キットと関連付けることで、「深く掘り下げる」という行為を具体的なイメージで記憶に留めやすくなります。猫の好奇心旺盛な姿勢が、「delve」の本質的な意味である「熱心に調査する」ことと重なり、言葉の意味を印象的に伝えています。

覚え方

英語での覚え方

Dig Eagerly, Locate Valuable Excavations.

日本語での覚え方

熱心に掘り、価値ある発掘物を見つける。

この単語を使った名言

名言 1

To delve deep, one must first surface - AI-generated wisdom

深く掘り下げるには、まず浮上しなければならない - AI生成の知恵

名言 2

Dare to delve into the unknown, for there lies growth - AI-generated insight

未知なるものに踏み込む勇気を持て、そこに成長がある - AI生成の洞察

名言 3

Delve not into the past, but dream of the future - AI-generated reflection

過去を掘り返すのではなく、未来を夢見よ - AI生成の省察

小説

Takuya, the legendary Amazon salesman, stood before a delver's paradise - a sprawling antique shop filled with dusty treasures. His eyes sparkled with excitement as he spotted the perfect item for his eccentric customer, an aspiring archaeologist named Keiko. 'Ah, this high-powered LED headlamp will illuminate even the darkest corners of history,' he mused, his voice barely audible over the creaking floorboards and ticking clocks.

伝説のAmazonセールスマン、拓哉は探求者の楽園とも言える広大な骨董品店の前に立っていました。埃まみれの宝物で溢れる店内に、彼の目は興奮で輝いていました。考古学者志望の変わり者の客、恵子にぴったりのアイテムを見つけたのです。「ああ、この高性能LEDヘッドランプなら、歴史の最も暗い隅々まで照らし出せるでしょう」と彼は呟きました。その声は、軋むフローリングと時計の音にかき消されそうでした。🕰️💡

As Keiko hesitated, her fingers tracing the intricate carvings on an ancient vase, Takuya's assistant Sakura clumsily knocked over a stack of old maps. The cat's mishap revealed a hidden compartment containing a state-of-the-art metal detector. 'This device will help you delve deeper into the earth's secrets,' Takuya explained, his voice filled with enthusiasm. 'Its advanced technology can distinguish between valuable artifacts and common debris.'

恵子が古代の壺の複雑な彫刻を指でなぞりながら躊躇していると、拓哉のアシスタントのさくらが不器用に古い地図の山を倒してしまいました。猫のこの失敗で、最新式の金属探知機が隠されていた compartment が明らかになりました。「この装置があれば、地球の秘密にさらに深く探求できますよ」と拓哉は熱意を込めて説明しました。「この先進技術なら、価値ある遺物と普通のがらくたを見分けられるんです。」🐱🗺️🔍

Keiko's eyes widened with interest, but doubt still lingered. Sensing her hesitation, Takuya pulled out a rugged, waterproof tablet. 'To truly delve into the past, you need to document your findings meticulously,' he said, demonstrating the tablet's features. 'This device can withstand harsh environments and has specialized software for cataloging artifacts.' Suddenly, Sakura pounced on a dangling cord, accidentally activating a virtual reality headset nearby.

恵子の目が興味で見開かれましたが、まだ疑念が残っていました。彼女の躊躇を感じ取った拓哉は、頑丈で防水のタブレットを取り出しました。「過去に本当に探求するには、発見物を細かく記録する必要があります」と彼は言い、タブレットの機能を実演しました。「この装置は過酷な環境に耐えられ、遺物をカタログ化する専用ソフトウェアも搭載しています。」突然、さくらがぶら下がったコードに飛びつき、近くにあったバーチャルリアリティヘッドセットを誤って作動させてしまいました。💻🌟👓

The VR headset came to life, projecting a vivid 3D reconstruction of an ancient tomb. Keiko gasped in awe as she found herself virtually delveing into history. Takuya seized the moment, 'With this VR system, you can practice and plan your excavations from the comfort of your home.' Keiko's eyes shone with determination as she reached for her wallet. 'I'll take it all!' she exclaimed. As Takuya processed the sale, Sakura purred contentedly, having once again unwittingly contributed to a successful transaction. The legendary salesman smiled, knowing he had helped another customer delve into their passion, one Amazon product at a time.

VRヘッドセットが起動し、古代の墓の鮮やかな3D再構成を投影しました。恵子は、バーチャルで歴史に探求している自分を見つけ、畏敬の念に息を呑みました。拓哉はこの瞬間を逃さず、「このVRシステムがあれば、自宅で快適に発掘の練習や計画ができますよ」と言いました。恵子の目が決意に輝き、財布に手を伸ばしました。「全部買います!」と彼女は叫びました。拓哉が販売処理をする中、さくらは満足げに喉を鳴らしました。また知らず知らずのうちに成功した取引に貢献したのです。伝説の営業マンは微笑みました。また一人の顧客が、Amazonの製品を通じて自分の情熱に探求する手助けができたことを知っていたのです。🏺🎮💳