depiction の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
dɪˈpɪkʃən
ディピクション
意味
描写、描述、描画、表現
語源
「depiction」の語源はラテン語の「depictio」(描写)に由来し、これは「depingere」(描く)から派生しています。「de-」(完全に)と「pingere」(描く)の組み合わせで、「完全に描く」という意味合いを持ちます。英語には14世紀頃に入ったとされています。
例文
例文 1
The movie's depiction of war was very realistic.
その映画の戦争の描写はとてもリアルだった🎬⚔️
例文 2
I don't like this depiction of women in the advertisement.
この広告での女性の描き方は好きではない📺👩💼
例文 3
The artist's depiction of the sunset was breathtaking.
その芸術家の夕日の描写は息をのむほど美しかった🎨🌅
例文 4
The book gives an accurate depiction of life in the 1800s.
その本は1800年代の生活を正確に描いている📚🕰️
例文 5
The news report's depiction of the event was biased.
そのニュース報道の出来事の描写は偏っていた📰⚖️
例文 6
This painting is a beautiful depiction of nature.
この絵画は自然の美しい描写だ🖼️🌿
例文 7
The documentary's depiction of poverty shocked viewers.
そのドキュメンタリーの貧困の描写は視聴者に衝撃を与えた📹😢
類語
depiction
何かを絵や言葉で表現すること。芸術作品や文学での描写を指す一般的な語です。
description
言葉で詳しく説明すること。depictionより具体的で事実に基づいた説明に使われます。
portrayal
人物や状況を演技や芸術で表現すること。特に俳優の演技や人物描写に使います。
representation
何かを代表して示すこと。より抽象的で象徴的な表現や図表にも使われます。
反対語
concealment
depictionが何かを描写・表現することに対し、隠蔽や秘匿を意味します。情報や真実を意図的に隠す場面で使われます
distortion
正確な描写の反対で、事実を歪めて表現することです。真実とは異なる誤った印象を与える際に用いられます
suppression
描写や表現を抑制・封じ込めることを指します。情報や芸術的表現を意図的に阻止する文脈で使われます
abstraction
具体的な描写とは対照的に、抽象化や概念化を表します。詳細を省いて本質のみを扱う場面で用いられます
トリビア
豆知識
「depiction」という単語は、古代エジプトのヒエログリフ(象形文字)の解読に重要な役割を果たしました。ロゼッタ・ストーンに刻まれた同じ内容の3つの異なる描写(ヒエログリフ、デモティック文字、古代ギリシャ語)の比較が、ヒエログリフ解読の鍵となったのです。
使用場面
美術館での絵画の解説、歴史書における出来事の描写、小説における登場人物の描写
絵文字で覚えよう
英語での説明
Painters paint pictures, poets pen prose, portraying perfection with passionate poise.
日本語での説明
画家は絵を描き、詩人は散文を綴り、情熱的な落ち着きで完璧さを描写する。
この絵文字を選んだ理由
「depiction」という単語は、絵や言葉で何かを描写することを意味します。🎨は芸術的な描写、🖼️は完成した作品、📝は文章による描写を表現しています。
にゃーの解説
にゃーん、絵も字もにゃんとも言えにゃい芸術にゃ!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
デピクション、出てピクニック、絵の中。風景画の中でピクニックを楽しむ家族の姿が生き生きと描かれている様子を想像してみてください。
にゃーの俳句
にゃんこ画家 筆でにゃんにゃんと 魚描く
この俳句は、「depiction(描写)」という単語を、Amazonで購入できる絵画セットと結びつけています。猫が画家となって魚を描く様子を想像することで、「depiction」の意味を楽しく覚えられます。「にゃんにゃん」という擬音語を使うことで、猫が絵を描く様子がより生き生きと伝わってきます。この俳句は、芸術的な表現と日常的な要素(猫と魚)を組み合わせることで、「depiction」という単語の意味を印象的に表現しています。
覚え方
英語での覚え方
Detailed Etching Portrays Intricate Concept Thoroughly, Illustrating Observed Nuances.
日本語での覚え方
詳細な彫刻が複雑な概念を徹底的に描写し、観察された微妙な違いを描き出す。
この単語を使った名言
名言 1
Art is not what you see, but what you make others see through depiction - Edgar Degas
芸術とは、あなたが見るものではなく、描写を通じて他人に見せるものです - エドガー・ドガ
名言 2
A picture's worth a thousand words, but a masterful depiction speaks volumes - AI-generated
一枚の絵は千の言葉に値するが、巧みな描写は雄弁に語る - AI生成
名言 3
In the realm of imagination, depiction is the key that unlocks worlds - AI-generated
想像の領域では、描写が世界を開く鍵となる - AI生成
小説
In the bustling Amazon showroom, Takuya stood before a depiction of tranquility - a high-resolution digital photo frame displaying serene landscapes. The frame's vibrant colors and lifelike detail captivated a stressed businessman, his eyes widening as he gazed at the calming scenes. Takuya, sensing an opportunity, began his pitch, "Imagine coming home to this oasis of calm every day." The air hummed with possibility as the customer's tense shoulders visibly relaxed.
活気あふれるAmazonのショールームで、拓哉は静寂の描写の前に立っていました - 穏やかな風景を映し出す高解像度のデジタルフォトフレームです。フレームの鮮やかな色彩と生き生きとした細部が、ストレスを抱えたビジネスマンの目を引き、彼は落ち着いた風景を見つめて目を見開きました。拓哉はチャンスを感じ取り、セールストークを始めました。「毎日この静寂のオアシスに帰ってくる様子を想像してみてください。」可能性に満ちた空気が漂う中、顧客の緊張した肩が目に見えて緩んでいきました。🖼️✨
As the businessman hesitated, Takuya's assistant, Sakura the cat, accidentally knocked over a stack of smart home devices. The clatter drew attention to a voice-controlled smart lighting system. Takuya, quick on his feet, seamlessly integrated this into his depiction of a stress-free home environment. "Pair this frame with smart lighting, and you can create the perfect ambiance with just a word," he explained, demonstrating how the lights dimmed to match the sunset on the screen. The customer's eyes lit up, seeing not just products, but a solution to his hectic life.
ビジネスマンが躊躇している間、拓哉のアシスタントである猫のさくらが誤ってスマートホームデバイスの山を倒してしまいました。その音で音声制御のスマート照明システムに注目が集まりました。機転の利く拓哉は、これをストレスフリーな家庭環境の描写にシームレスに組み込みました。「このフレームをスマート照明と組み合わせれば、たった一言で完璧な雰囲気を作り出せるんです」と彼は説明し、画面の夕日に合わせて照明が暗くなるデモンストレーションを行いました。顧客の目が輝き、単なる製品ではなく、彼の忙しい生活への解決策を見出したのです。💡🐱
However, a new challenge arose when the customer mentioned his small apartment. Takuya's depiction of a spacious, zen-like environment seemed at odds with reality. As he pondered this dilemma, Sakura playfully pawed at a compact air purifier. Inspired, Takuya adjusted his approach, "Size doesn't limit tranquility. This air purifier, combined with the visual escape of the frame and the ambiance of smart lighting, can transform even the smallest space into a personal retreat." He painted a vivid picture of a cozy, clean, and calming corner in a busy urban apartment.
しかし、顧客が自分の小さなアパートについて言及したとき、新たな課題が浮上しました。拓哉の広々としたZenのような環境の描写が現実と矛盾しているように思えたのです。彼がこのジレンマを考えている間、さくらは遊び心で小型の空気清浄機を爪でいじっていました。インスピレーションを得た拓哉はアプローチを調整しました。「静寂は大きさに制限されません。この空気清浄機を、フレームの視覚的な逃避先やスマート照明の雰囲気と組み合わせれば、どんなに小さなスペースでも個人的な隠れ家に変えることができるんです。」彼は、忙しい都会のアパートの中にある、居心地の良い、清潔で落ち着ける一角の鮮明な絵を描きました。🏙️🍃
The final depiction Takuya crafted was not just of products, but of a lifestyle transformation. He showed the businessman how these interconnected devices could create a daily ritual of relaxation. "Imagine returning home, your lights automatically adjusting, the air fresh and clean, and your digital frame displaying a new, calming scene each day," Takuya said softly. The customer closed his eyes, clearly visualizing this peaceful scenario. When he opened them, there was a newfound determination in his gaze. "I'll take them all," he declared, a smile replacing his former stress-worn expression. As Takuya processed the sale, Sakura purred contentedly, having once again played a crucial role in creating a perfect moment of connection between product and person.
拓哉が最後に描いた描写は、単なる製品ではなく、ライフスタイルの変革でした。彼は、これらの相互接続されたデバイスがどのように日々のリラックスの儀式を作り出すことができるかをビジネスマンに示しました。「家に帰ると、照明が自動的に調整され、空気は新鮮でクリーン、そしてデジタルフレームには毎日新しい落ち着く風景が表示されている様子を想像してみてください」と拓哉は柔らかく言いました。顧客は目を閉じ、明らかにこの平和なシナリオを思い描いていました。目を開けると、彼の視線には新たな決意が宿っていました。「全部買います」と彼は宣言し、以前のストレスに満ちた表情が笑顔に変わりました。拓哉が販売処理をしている間、さくらは満足げに喉を鳴らし、再び製品と人との間の完璧な接点を作り出す重要な役割を果たしたのでした。🛒😊