differentiate の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
動詞
発音
ˌdɪfəˈrenʃieɪt
ディファレンシエイト
意味
1. 区別する、識別する 2. 差異を示す 3. (数学)微分する
語源
ラテン語の「differentia」(差異)に由来し、16世紀後半に英語に入りました。「differre」(異なる)から派生した語で、「dis-」(離れて)と「ferre」(運ぶ)の組み合わせが語源です。
例文
例文 1
It's hard to differentiate between the twins.
双子を区別するのは難しい。👯♀️✨
例文 2
This feature helps differentiate our product from competitors.
この機能は私たちの製品を競合他社から差別化するのに役立つ。🚀💼
例文 3
Can you differentiate good wine from bad wine?
良いワインと悪いワインを見分けることができますか?🍷👃
例文 4
The teacher couldn't differentiate between the students' handwriting.
先生は生徒たちの筆跡を区別することができなかった。✏️📝
例文 5
We need to differentiate our brand in the market.
市場で私たちのブランドを差別化する必要がある。🏪🎯
例文 6
Children learn to differentiate colors at an early age.
子供たちは幼い頃に色を区別することを学ぶ。🌈👶
例文 7
The test will differentiate between basic and advanced students.
そのテストは基礎レベルと上級レベルの生徒を区別するだろう。📊🎓
類語
differentiate
区別する、違いを明確にする基本的な動詞。学術的・専門的な文脈でよく使われ、細かい違いを識別する際に適しています。
distinguish
differentiateより一般的で、明確に区別する意味。「distinguish A from B」の形でよく使われ、日常会話でも頻繁に使用されます。
discriminate
差別するという否定的な意味もあるため注意が必要。区別する場合は「discriminate between」の形で、より慎重な判断を表します。
tell apart
カジュアルな表現で「見分ける」という意味。双子や似ているものを区別する際によく使われる日常的なフレーズです。
反対語
confuse
区別するのとは逆に、物事を混同したり曖昧にしたりすることを表します。複数の概念や対象を明確に分けられない状態にする時に使われます
equate
異なるものを同等に扱うという意味で、区別することの正反対です。本来違うものを同じレベルや価値として捉える場合に用いられます
merge
別々のものを一つに統合することを意味し、区別の反対概念です。異なる要素を融合させて境界をなくす状況で使用されます
homogenize
多様性を排除して均一化することを表し、差異を作ることの対極です。異なる特徴を持つものを画一的にする過程で用いられます
トリビア
豆知識
「differentiate」という単語は、生物学で細胞が特殊化する過程を表すのにも使われます。例えば、幹細胞が特定の機能を持つ細胞に変化する過程を「細胞分化(cell differentiation)」と呼びます。
使用場面
数学の授業、科学実験、マーケティング戦略会議
絵文字で覚えよう
英語での説明
Detect, dissect, and discern: Differentiate with finesse, leaving no doubt in your quest!
日本語での説明
検出し、解剖し、見分ける:巧みに識別し、探求に疑いを残さない!
この絵文字を選んだ理由
「differentiate」という単語に対して、🔍(虫眼鏡)は詳細な観察や分析を、🧬(DNA)は個々の特徴や違いを、🔀(シャッフル)は変化や区別を表現しています。これらの絵文字の組み合わせは、「区別する」「識別する」という意味を視覚的に表現しています。
にゃーの解説
にゃーん、ちがいがわかるにゃんて、すごいにゃ!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
ディファレンシエイト で 違いを出して 勝ち取れ!(シーン:ビジネスマンが競合他社との差別化戦略を考えている様子)
にゃーの俳句
にゃんこマーケ 本で差別化 みゃーみゃーみゃー
この俳句は、猫が「差別化戦略本」を使ってマーケティングを学ぶ様子を描いています。「にゃんこマーケ」は猫のマーケティングを、「本で差別化」は戦略本を使って他と違いを出すことを表現しています。最後の「みゃーみゃーみゃー」は猫の鳴き声で、学習の熱心さや成功への期待を表しています。この愛らしい情景を思い浮かべることで、「differentiate(区別する、差別化する)」という単語を楽しく記憶できます。
覚え方
英語での覚え方
Distinct Items Found Frequently Exhibit Remarkable Entirely Novel Traits In Assorted Things Examined.
日本語での覚え方
頻繁に見つかる異なるアイテムは、調べられた様々なものの中で、全く新しい特徴を顕著に示す。
この単語を使った名言
名言 1
To differentiate yourself, stop comparing yourself to others - Roy T. Bennett
自分を差別化するには、他人との比較をやめることだ - ロイ・T・ベネット
名言 2
Dare to differentiate and be remarkably you - Amy Leigh Mercree
あえて差別化し、素晴らしい自分になる勇気を持て - エイミー・リー・マークリー
名言 3
Innovation is the ability to differentiate wisely - William Bernbach
イノベーションとは賢明に差別化する能力だ - ウィリアム・バーンバック
小説
In the bustling Tokyo electronics district, Takuya stood before a perplexed customer, his eyes gleaming with determination. "You see," he began, gesturing towards an array of sleek devices, "to truly differentiate yourself in today's digital age, you need more than just any tablet." The customer's gaze flickered between a high-end drawing tablet and a standard model, uncertainty etched across their face.
東京の電気街で、拓哉は困惑した客の前に立ち、目を輝かせて決意を示しました。「ご覧ください」と彼は洗練されたデバイスの数々を指さしながら話し始めました。「今日のデジタル時代で本当に差別化するには、ただのタブレットでは足りないんです」🖥️ 客の視線は、高級描画タブレットと標準モデルの間を行ったり来たりし、顔には迷いが刻まれていました。
Takuya's assistant, Sakura the cat, playfully batted at a stylus, inadvertently demonstrating its precision. "This Wacom Intuos Pro," Takuya continued, "allows you to differentiate your artistic style with its 8,192 levels of pressure sensitivity." He picked up the stylus, his movements fluid and assured. "Feel how it responds to the lightest touch, capturing every nuance of your creativity."
拓哉のアシスタント、猫のさくらが遊び心でスタイラスペンを叩き、図らずもその精密さを実演しました。「このワコムのIntuos Proは」と拓哉は続けました。「8,192段階の筆圧感知で、あなたの芸術スタイルを差別化できるんです」🎨 彼はスタイラスペンを手に取り、流れるような確かな動きで説明しました。「最も軽いタッチにも反応し、創造性のあらゆるニュアンスを捉える感覚を味わってください」
The customer hesitated, their fingers hovering over the drawing surface. "But I'm not a professional artist," they murmured. Takuya's eyes lit up, "That's precisely why you need to differentiate! This tablet isn't just for art; it's for visual thinking." He quickly opened a mind-mapping software. "Imagine brainstorming with this level of intuitive control. Your ideas will flow more freely, helping you stand out in any field."
客は躊躇し、描画面の上で指を宙に浮かせました。「でも、私はプロの芸術家じゃないんです」とつぶやきました。拓哉の目が輝きました。「だからこそ差別化が必要なんです!このタブレットは芸術だけのものじゃありません。ビジュアル思考のためのツールなんです」💡 彼は素早くマインドマッピングソフトを開きました。「この直感的な操作でブレインストーミングする様子を想像してみてください。アイデアがより自由に流れ出し、どんな分野でも際立つ助けになりますよ」
As if on cue, Sakura leaped onto the desk, scattering some papers. In the chaos, the customer instinctively used the tablet to quickly sketch a solution for reorganizing the workspace. Their eyes widened in surprise at how naturally they had used the device. Takuya smiled knowingly, "You see? This is how you differentiate yourself - by having the right tools to turn even unexpected moments into opportunities for creativity and problem-solving." The customer nodded, a spark of excitement replacing their earlier doubt. They reached for their wallet, ready to embrace a new way of thinking and working that would set them apart.
まるで合図でもあったかのように、さくらが机の上に飛び乗り、書類を散らかしてしまいました。その混乱の中、客は反射的にタブレットを使って作業スペースを整理する解決策を素早くスケッチしました。デバイスを自然に使いこなしている自分に、客の目が驚きで見開かれました。拓哉は知っているかのように微笑みました。「わかりましたか?これが自分を差別化する方法なんです。予期せぬ瞬間さえも創造性と問題解決の機会に変える適切なツールを持つことで」🌟 客はうなずき、先ほどの疑念に代わって興奮の火花が宿りました。彼らは財布に手を伸ばし、自分を際立たせる新しい思考と作業の方法を受け入れる準備ができたのです。