diffident の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
形容詞
発音
ˈdɪfɪdənt
ディフィデント
意味
自信のない、内気な、遠慮がちな
語源
ラテン語の「diffidens」(不信感を持つ)に由来し、「dis-」(否定)と「fidere」(信じる)の組み合わせから来ています。16世紀初頭から英語で使用されるようになりました。
例文
例文 1
She was too diffident to speak up in meetings.
彼女は会議で発言するには内気すぎました。😔💼
例文 2
His diffident manner made him seem unfriendly.
彼の遠慮がちな態度が不愛想に見えました。😅🤝
例文 3
Don't be so diffident about your achievements.
自分の成果についてそんなに謙遜しないでください。✨🏆
例文 4
The diffident student rarely asked questions in class.
その控えめな学生は授業でほとんど質問しませんでした。📚🙋♂️
例文 5
He gave a diffident smile when praised.
褒められた時、彼は照れくさそうな笑顔を見せました。😊🌸
例文 6
Her diffident response surprised everyone.
彼女の自信なさげな返答にみんな驚きました。😲💭
例文 7
The new employee appeared diffident during introductions.
新入社員は自己紹介の時おどおどしているように見えました。😰👋
類語
diffident
自分に自信がなく控えめで遠慮がちな様子を表す、やや堅い表現です。特に自分の能力や意見に確信が持てない状態を指します。
shy
人見知りや恥ずかしがりの性格を表す最も一般的な単語です。diffidentより日常的で、社交的な場面での緊張感を表現します。
modest
謙虚で控えめな態度を表しますが、diffidentと違い自信の欠如ではなく美徳としての謙遜を意味することが多いです。
timid
臆病で怖がりな性格を表し、diffidentより恐怖心や不安が強い状態を指します。新しい状況や挑戦を避ける傾向があります。
反対語
confident
自信に満ちた状態を表す単語。diffidentとは正反対で、自分の能力や判断を信じて堂々と行動する様子を示します
assertive
積極的に自分の意見を主張する態度。diffidentの控えめで遠慮がちな性格とは対照的に、はっきりと自己表現する姿勢です
bold
勇敢で大胆な行動を取る様子。diffidentの臆病で慎重すぎる態度とは真逆で、リスクを恐れず前進する性格を表します
outgoing
社交的で外向的な性格。diffidentの内向的で人との関わりを避けがちな傾向とは反対に、積極的に人と交流する態度です
トリビア
豆知識
「diffident」な人は、自信がないように見えても、実は高い能力を持っていることが多いです。心理学では、これを「ダニング・クルーガー効果」の逆の現象として説明することがあります。
使用場面
面接の場面、初対面の人と話す時、大勢の前でスピーチをする時
絵文字で覚えよう
英語での説明
Shy Sally, so diffident and meek, Hides her face, afraid to speak.
日本語での説明
内気なサリー、とても控えめで大人しく、顔を隠して、話すのを恐れている。
この絵文字を選んだ理由
「diffident」は控えめで自信がない様子を表す言葉です。恥ずかしがって顔を隠す猿の絵文字、静かにするジェスチャーの絵文字、照れている顔の絵文字を組み合わせることで、控えめで自信がない様子を表現しています。
にゃーの解説
にゃー、恥ずかしがりやさんだにゃ。でも、みんにゃ最初は緊張するもんにゃ。ゆっくり自信をつけていけばいいにゃ。
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
ディフィデント で 出費減点 (でふぃでんと で しゅっぴげんてん) - 自信がなくて買い物を控えめにしている様子を表現
にゃーの俳句
にゃんこブック 読んでニャン信 つけるにゃん
この句は、自信をつけるための本(にゃんこブック)を読むことで、自信(ニャン信)をつけていく様子を猫語で表現しています。「diffident」な人が、少しずつ自信をつけていく過程を、愛らしい猫のイメージと重ね合わせることで、言葉の意味を心に刻みやすくしています。自己啓発本という具体的な商品と結びつけることで、「diffident」の意味をより身近に感じられるようになっています。
覚え方
英語での覚え方
Doubtful Individual Fears Facing Important Decisions Entirely Naturally.
日本語での覚え方
疑り深い個人が重要な決断に直面することを完全に自然に恐れる。
この単語を使った名言
名言 1
Even the most diffident person can find courage in the right moment - AI-generated
最も内気な人でさえ、適切な瞬間に勇気を見出すことができる
名言 2
A diffident smile can hide a world of confidence - AI-generated
控えめな笑顔が自信に満ちた世界を隠すことがある
名言 3
Be bold, not diffident, in pursuit of your dreams - AI-generated
夢を追求する際は、臆病ではなく大胆であれ
小説
In the bustling Amazon store, diffident Yuki hesitantly approached Takuya, her eyes darting nervously. "I... I need help finding something," she mumbled, her voice barely audible above the store's ambient noise. Takuya's keen eyes noticed her fidgeting hands and hunched shoulders, telltale signs of social anxiety. He smiled warmly, determined to make her feel at ease in this overwhelming environment of endless products and choices.
賑やかなAmazonストアで、内気なユキはためらいがちに拓哉に近づき、目を落ち着きなく動かしながら緊張した様子でした。「あの...何かを探すのを手伝ってほしいんです」と、彼女は店内の雑音にかき消されそうな小さな声でつぶやきました。拓哉の鋭い目は、彼女の落ち着かない手の動きと丸まった肩に気づき、社交不安の明らかな兆候を見逃しませんでした。彼は温かく微笑み、この圧倒的な商品と選択肢の環境で彼女をリラックスさせようと決意しました。😊🏬
Takuya gently guided Yuki to a quieter corner of the store, where a display of noise-cancelling headphones caught his attention. "These might help you feel more comfortable in crowded places," he suggested softly. Yuki's eyes widened with interest as she tentatively reached out to touch the sleek Sony WH-1000XM4. The cool, smooth surface felt reassuring under her fingertips. Takuya demonstrated how the headphones could create a personal bubble of calm, even in the midst of chaos.
拓哉はユキを優しく店の静かな隅に案内し、そこでノイズキャンセリングヘッドホンの展示が彼の目に留まりました。「これで混雑した場所でもっと快適に過ごせるかもしれませんね」と彼は静かに提案しました。ユキは興味深そうに目を見開き、おずおずとソニーのWH-1000XM4に手を伸ばしました。指先に触れる冷たくてなめらかな表面が安心感を与えました。拓哉は、このヘッドホンが混沌とした中でも個人的な静寂の空間を作り出せることを実演しました。🎧👂
As Yuki tried on the headphones, her tense shoulders visibly relaxed. Suddenly, Sakura the cat assistant clumsily knocked over a stack of boxes, causing a loud crash. Yuki flinched, but to her surprise, the headphones muffled the noise significantly. A small smile crept onto her face as she realized the potential freedom these could offer. Takuya, encouraged by her reaction, then introduced a weighted blanket, explaining how its comforting pressure could help alleviate anxiety at home.
ユキがヘッドホンを試してみると、緊張していた肩が目に見えて緩みました。突然、猫のアシスタントのさくらが不器用に箱の山を倒し、大きな音を立てました。ユキはびくっとしましたが、驚いたことに、ヘッドホンがその音を大幅に和らげていました。これらが提供する可能性のある自由を実感し、彼女の顔にかすかな笑みが浮かびました。彼女の反応に励まされた拓哉は、次に重み付き毛布を紹介し、その心地よい圧力が家での不安を和らげるのに役立つ方法を説明しました。😺💥😌
By the end of their interaction, Yuki's diffident demeanor had transformed. She stood straighter, her voice more confident as she discussed the products with Takuya. As they walked to the checkout, Yuki spotted a self-help book on building confidence. Without hesitation, she added it to her purchases. Takuya smiled, knowing that these tools would help Yuki on her journey to overcome her shyness. As they parted, Yuki's eyes shone with newfound determination, ready to face the world with a little more courage.
彼らのやり取りの終わりには、ユキの内気な態度が変化していました。彼女はより背筋を伸ばし、拓哉と商品について話す声はより自信に満ちていました。レジに向かう途中、ユキは自信を築くためのセルフヘルプ本を見つけました。躊躇することなく、彼女はそれを購入品に加えました。拓哉は微笑みました。これらのツールがユキの内気さを克服する旅に役立つことを知っていたからです。別れる際、ユキの目は新たな決意で輝いており、少し多くの勇気を持って世界に立ち向かう準備ができていました。📚💪🌟