dissent の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞、動詞

発音

dɪˈsɛnt

ディセント

意味

反対意見、異議、不同意。動詞としては、意見が異なる、反対する。

語源

ラテン語の「dissentire」に由来し、「dis-」(離れて)と「sentire」(感じる)が組み合わさっています。元々は「異なる感じ方をする」という意味から、「意見が異なる」という現代の意味に発展しました。

例文

例文 1

The judge wrote a strong dissent against the majority opinion.

裁判官は多数意見に対して強い反対意見を書いた。⚖️📝

例文 2

There was growing dissent among the board members about the new policy.

新しい方針について取締役会メンバーの間で反対意見が高まっていた。🏢💭

例文 3

The government cracked down on political dissent in the country.

政府はその国の政治的反対意見を弾圧した。🏛️✊

例文 4

She decided to dissent from the committee's recommendation.

彼女は委員会の勧告に反対することを決めた。👩‍💼🙅‍♀️

例文 5

The Supreme Court ruling had three justices in dissent.

最高裁判所の判決では3人の裁判官が反対した。🏛️⚖️

例文 6

Any dissent from the party line was quickly silenced.

党の方針からの異議はすぐに封じられた。🤐🚫

例文 7

The professor encouraged healthy dissent in classroom discussions.

教授は教室での議論で健全な異議を奨励した。👨‍🏫💬

類語

dissent

公式な意見や決定に対する反対意見を表明すること。法廷や会議などフォーマルな場面でよく使われます。

disagree

個人的な意見の相違を表す最も一般的な語。日常会話から正式な場面まで幅広く使えます。

oppose

積極的に反対し、阻止しようとする強い姿勢を示します。政治や社会問題でよく使われます。

object

特定の提案や行動に対して正式に異議を申し立てること。法的な文脈でも頻繁に使用されます。

反対語

consent

dissentの直接的な反対語で、同意や承諾を表します。法的文書や正式な場面でよく使われ、積極的な賛成の意思を示します

agreement

意見や立場が一致している状態を表し、dissentの対立的な性質とは正反対です。会議や議論で合意に達した時に使われます

conformity

既存の規則や慣習に従うことを意味し、dissentの反抗的・批判的な姿勢と対照的です。社会的な同調や順応を表現する際に用いられます

compliance

規則や要求に従順に従うことを表し、dissentの反対意見を述べる行為とは真逆の概念です。ビジネスや法的な文脈でよく使用されます

トリビア

豆知識

アメリカ連邦最高裁判所では、多数意見に同意しない裁判官が「反対意見(dissenting opinion)」を書くことができます。これらの反対意見は、後の判例や法律の変更に大きな影響を与えることがあります。

使用場面

政治的な議論、裁判所の判決、会議での意見の相違

絵文字で覚えよう

🗣️🚫👥

英語での説明

Daring dissent disrupts, divergent views emerge, democracy thrives.

日本語での説明

大胆な反対意見が混乱を引き起こし、異なる見解が現れ、民主主義が繁栄する。

この絵文字を選んだ理由

「dissent」は「反対意見」や「不同意」を意味するため、「発言」(🗣️)、「禁止」(🚫)、「集団」(👥)の絵文字を組み合わせました。これは、集団の中で異なる意見を表明することを表現しています。

にゃーの解説

にゃーん!みんにゃが違う意見言ってるにゃ。でも、それがいいことにゃのかもしれにゃいにゃ。

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

ディセント で 出せない 本音(ホンネ)。会議室で静かに燻る不満の空気、表情には出さずに内心で反対する様子。

にゃーの俳句

にゃんこボックス ぶつぶつ入れて すっきりにゃ

この俳句は、「dissent(反対意見)」を「意見箱」という製品と関連付けています。猫が不満や意見を「にゃんこボックス」に入れることで、すっきりする様子を描いています。「ぶつぶつ」という擬音語は、不満を表す音と同時に、意見を箱に入れる音も表現しています。この遊び心のある表現を通じて、「dissent」という単語の意味を楽しく覚えることができます。

覚え方

英語での覚え方

Disagreement Intensifies, Sparking Serious Energetic Nationwide Tension.

日本語での覚え方

意見の相違が激化し、深刻で活発な全国的な緊張を引き起こす。

この単語を使った名言

名言 1

The ultimate measure of a man is not where he stands in moments of comfort, but where he stands at times of challenge and dissent - Martin Luther King Jr.

人間の真価は、安楽な時にどこに立つかではなく、挑戦と反対の時にどこに立つかによって決まる - マーティン・ルーサー・キング・ジュニア

名言 2

In a democracy, dissent is an act of faith - J. William Fulbright

民主主義において、反対意見を表明することは信念の行為である - J・ウィリアム・フルブライト

名言 3

To dissent is to show true patriotism, for it challenges us to be better - AI-generated

反対意見を唱えることこそ真の愛国心を示すものだ。それは私たちをより良くなるよう挑戦させるからだ - AI生成

小説

In the bustling Amazon store, Takuya faced a customer whose dissent was palpable. "I refuse to buy any more gadgets!" the man declared, his voice echoing through the aisles. Takuya's eyes gleamed with determination, while Sakura, his feline assistant, playfully batted at a nearby price tag. The air was thick with tension, the fluorescent lights casting harsh shadows on the shelves lined with tempting tech.

賑わうアマゾンストアで、拓哉は顧客の反対意見に直面していました。「もうガジェットは買わない!」と男性が宣言し、その声が通路に響き渡りました。拓哉の目は決意に輝き、猫のアシスタントさくらは近くの値札を遊び心で叩いていました。蛍光灯が魅力的なテクノロジー製品が並ぶ棚に厳しい影を落とす中、空気は緊張感で張り詰めていました。😤💼

Undeterred, Takuya reached for a sleek noise-cancelling headphone. "Sir, I understand your dissent, but consider this: in our noisy world, don't we all need a moment of peace?" he reasoned, his voice smooth as silk. The customer's eyebrows raised, intrigued. Sakura, in a clumsy attempt to help, knocked over a stack of product boxes, creating a cacophony that perfectly illustrated Takuya's point.

動じることなく、拓哉はスタイリッシュなノイズキャンセリングヘッドホンに手を伸ばしました。「お客様、あなたの反対はよくわかります。でも考えてみてください。この騒がしい世界で、私たちは皆、静寂のひとときを必要としているのではないでしょうか?」と、絹のように滑らかな声で論理的に説明しました。顧客の眉が上がり、興味を示しました。さくらは手伝おうとして不器用にも商品の箱の山を倒してしまい、拓哉の主張を完璧に例証するような騒音を作り出しました。🎧🐱💥

The customer's resolve began to waver, his dissent crumbling like a sandcastle against the tide of Takuya's persuasion. "But I don't need..." he started, his protest weak. Takuya swiftly produced a smart home device. "Imagine controlling your entire home with just your voice," he suggested, his words painting a picture of convenience. Sakura, enthralled by her reflection in the device's screen, pawed at it, accidentally activating a soothing playlist that filled the air with tranquil melodies.

顧客の決意は揺らぎ始め、反対の意思は拓哉の説得の波に砂の城のように崩れていきました。「でも、必要ないんだ...」と、弱々しい抗議を始めました。拓哉は素早くスマートホームデバイスを取り出しました。「声だけで家全体をコントロールできる様子を想像してみてください」と提案し、その言葉は便利さの絵を描きました。さくらはデバイスの画面に映る自分の姿に夢中になり、それを触ろうとして誤って落ち着いたプレイリストを起動させ、穏やかなメロディーが空間を満たしました。🏠🗣️🎶

In a final stroke of genius, Takuya presented a multifunctional tablet. "This isn't just another gadget," he explained, his voice warm with sincerity. "It's a portal to endless possibilities - work, entertainment, education, all at your fingertips." The customer's dissent had fully evaporated, replaced by a childlike wonder. As he eagerly reached for his wallet, Sakura, in a moment of unexpected grace, nudged the tablet into the perfect position for the customer to see. The sale was made, another triumph for the legendary Takuya and his quirky feline sidekick.

最後の天才的な一手として、拓哉は多機能タブレットを提示しました。「これは単なるガジェットではありません」と、誠実さの溢れる温かい声で説明しました。「無限の可能性への入り口なのです。仕事、娯楽、教育、全てが指先一つで。」顧客の反対は完全に蒸発し、子供のような驚きに取って代わられていました。顧客が熱心に財布に手を伸ばす中、さくらは予想外の優雅さを見せ、タブレットを顧客が完璧に見える位置に押しやりました。販売が成立し、伝説の拓哉と彼の風変わりな猫のサイドキックにとって、また一つの勝利となりました。🌟📱💳