dissolution の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
ˌdɪsəˈluːʃən
ディソルーション
意味
1. 解散、解体 2. 溶解 3. 終結、消滅 4. 放縦、放蕩
語源
「dissolution」の語源はラテン語の「dissolutio」(分解、解体)に由来します。これは「dis-」(離れて)と「solvere」(解く、緩める)から成り立っています。14世紀頃から英語で使用され始め、当初は物理的な分解や解体を意味していましたが、後に組織の解散や関係の終結など、より抽象的な意味も含むようになりました。
例文
例文 1
The dissolution of their marriage was finalized last month.
彼らの結婚の解消は先月正式に成立しました。💔📋
例文 2
Parliament announced the dissolution before the general election.
議会は総選挙前に解散を発表しました。🏛️📢
例文 3
The dissolution of the company left many employees jobless.
会社の解散により多くの従業員が失業しました。🏢💼😰
例文 4
Sugar shows complete dissolution in hot water.
砂糖は熱湯に完全に溶解します。🍯💧🔥
例文 5
The dissolution of the partnership was amicable.
パートナーシップの解消は円満でした。🤝✨😊
例文 6
Salt dissolution occurs rapidly in warm water.
塩の溶解は温水中で急速に起こります。🧂💧⚡
例文 7
The dissolution of the treaty ended decades of cooperation.
条約の破棄により数十年の協力関係が終わりました。📜❌🌍
類語
dissolution
正式な文書や法的文脈で使われる「解散・解体・消滅」を表す硬い表現です。組織や契約の正式な終了に使います。
breakup
関係や組織の終了を表すカジュアルな表現で、恋人関係やバンドの解散など日常的な場面でよく使われます。
termination
契約や雇用の「終了・解約」に特化した表現で、ビジネスや法的文書で正式な終了を示す際に使います。
collapse
組織や制度が「崩壊・破綻」することを表し、突然の失敗や内部からの崩壊のニュアンスがあります。
反対語
formation
dissolutionが「解散・解体」を意味するのに対し、formationは「形成・結成」を表します。組織や団体が新しく作られる際に使われます
creation
dissolutionの「消滅・破壊」に対して、creationは「創造・創設」を意味します。何かが新たに生み出される場面で対照的に使われます
establishment
dissolutionが「廃止・終了」を表すのに対し、establishmentは「設立・確立」を意味します。制度や組織を正式に作る際に使います
consolidation
dissolutionの「分解・崩壊」とは逆に、consolidationは「統合・強化」を表します。バラバラなものをまとめて強固にする際に使われます
トリビア
豆知識
「dissolution」は中世の英国で修道院を解散させた歴史的出来事「修道院解散」を指す専門用語としても使われます。ヘンリー8世の時代に約800の修道院が解散され、大きな社会変革をもたらしました。
使用場面
化学実験室での溶解過程、離婚調停、組織の解散会議
絵文字で覚えよう
英語での説明
Hearts dissolve, tears fall free, in the chemistry of dissolution, we see.
日本語での説明
心が溶け、涙が自由に落ちる、溶解の化学の中で、私たちは見る。
この絵文字を選んだ理由
「dissolution」という単語に対して、💔(壊れたハート)は関係の解消や分解を、💧(水滴)は液体や溶解を、🧪(試験管)は化学的なプロセスを表現しています。これらの絵文字の組み合わせで、関係の解消や物質の溶解という「dissolution」の多面的な意味を視覚的に表現しています。
にゃーの解説
にゃんにゃん(心が溶けちゃうにゃんて、科学も恋も難しいにゃ)
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
ディゾリューション、溶けて消えるイリュージョン。実験室で化合物が溶解し、幻のように姿を消す様子を想像させる言葉遊び。
にゃーの俳句
とけるにゃん 夢のようにゃん 実験にゃ
この俳句は、溶解実験キットを通じて「dissolution」の意味を印象付けています。「とけるにゃん」は溶解を、「夢のようにゃん」は物質が消えていく様子を幻想的に表現し、「実験にゃ」で科学的な文脈を示しています。溶解という現象を猫の言葉で可愛らしく、かつ印象的に描写することで、単語の意味を記憶に留めやすくしています。
覚え方
英語での覚え方
Drops Instantly Sink, Solute Obliterates, Leaving Uniform Transparent Ionic Outcome Now.
日本語での覚え方
滴が瞬時に沈み、溶質が消え去り、均一で透明なイオン性の結果が今現れる。
この単語を使った名言
名言 1
The dissolution of thought is the dawn of wisdom - Jiddu Krishnamurti
思考の解消は知恵の夜明けである - ジッドゥ・クリシュナムルティ
名言 2
Love is the dissolution of boundaries between hearts - AI-generated
愛は心と心の境界線の溶解である - AI生成
名言 3
In chaos lies the seed of dissolution and rebirth - AI-generated
混沌の中に解体と再生の種がある - AI生成
小説
In the bustling Akihabara district, Takuya stood before a dejected customer, his eyes fixed on the dissolution of a once-thriving business. "I see your electronics store is struggling," he observed, his voice filled with empathy. "But fear not, for I have the perfect solution to revitalize your enterprise." Takuya's fingers danced across his tablet, pulling up images of sleek, modern point-of-sale systems and inventory management software.
秋葉原の喧騒の中、拓哉は落胆した客の前に立ち、かつて繁栄していた事業の解散を目の当たりにしていました。😔 「電気店が苦戦しているようですね」と、彼は共感を込めて観察しました。「でも心配いりません。あなたの事業を再活性化する完璧なソリューションがありますよ」🌟 拓哉の指がタブレットの上で踊り、スタイリッシュでモダンなPOSシステムと在庫管理ソフトウェアの画像を表示しました。💻
As Takuya explained the benefits of digital transformation, his clumsy cat assistant Sakura accidentally knocked over a stack of outdated catalogs. The customer chuckled, momentarily distracted from thoughts of dissolution. "You see," Takuya continued, seizing the moment, "just as we're clearing out these old catalogs, it's time to clear away outdated business practices. With this cloud-based system, you'll streamline operations and attract a new generation of tech-savvy customers."
拓哉がデジタル変革の利点を説明する中、彼の不器用な猫助手のさくらが誤って古いカタログの山を倒してしまいました。🐱💥 客は笑い、一瞬解散の考えから気を逸らしました。「ご覧ください」と拓哉はこの瞬間を捉えて続けました。「これらの古いカタログを片付けるように、時代遅れのビジネス慣行を一掃する時が来たのです。このクラウドベースのシステムで、業務を効率化し、新世代のテクノロジーに精通した顧客を引き付けることができますよ」📊🚀
The customer's eyes widened with interest, but doubt still lingered. "I understand the need for change, but the cost of avoiding dissolution seems high." Takuya smiled knowingly and pulled out a sleek barcode scanner. "This device alone can cut inventory time in half. Imagine the savings in labor costs." As if on cue, Sakura playfully batted at the scanner's red light, creating a dazzling display that captivated the customer. "Plus," Takuya added, "with our flexible payment plans, the system pays for itself through increased efficiency."
客の目が興味で見開きましたが、まだ疑念が残っていました。「変化の必要性は分かりますが、解散を避けるためのコストが高そうです」😟 拓哉は知っているかのように微笑み、スマートなバーコードスキャナーを取り出しました。「このデバイス一つで在庫確認の時間を半分に削減できます。人件費の節約を想像してみてください」🕒💰 まるで合図のように、さくらが遊び心でスキャナーの赤い光を追いかけ、客を魅了する眩しいディスプレイを作り出しました。「さらに」と拓哉は付け加えました。「柔軟な支払いプランで、システムは効率向上によって自己負担なしで導入できるのです」💡
As the sun began to set, casting a warm glow over the Akihabara skyline, the customer's resistance finally dissolved. "You've convinced me, Takuya," they said, eyes shining with renewed hope. "Instead of dissolution, we'll embrace evolution." Takuya beamed, finalizing the order on his tablet. "You've made a wise choice. This isn't just about avoiding closure; it's about thriving in the digital age." As they shook hands, Sakura purred contentedly, curling around the new barcode scanner as if christening it for success. The once-fading shop now stood on the brink of a bright, tech-savvy future, ready to dazzle a new generation of Akihabara enthusiasts.
夕日が秋葉原のスカイラインに暖かな輝きを投げかける中、客の抵抗がついに溶けました。「説得力がありましたよ、拓哉さん」と彼らは目を輝かせ、新たな希望を抱いて言いました。「解散の代わりに、進化を受け入れることにします」🌅✨ 拓哉は満面の笑みを浮かべ、タブレットで注文を確定させました。「賢明な選択をされました。これは単に閉店を避けるだけでなく、デジタル時代に繁栄するということなのです」🤝🌟 二人が握手を交わす中、さくらは満足げに喉を鳴らし、新しいバーコードスキャナーの周りに体を丸めて、成功の印を付けているかのようでした。かつては衰退しかけていた店は今や、明るくてハイテクな未来の瀬戸際に立ち、新世代の秋葉原愛好家を魅了する準備が整いました。🏪🚀