dissuade の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
動詞
発音
dɪˈsweɪd
ディスウェイド
意味
思いとどまらせる、断念させる、思い止まらせる
語源
ラテン語の「dissuadere」に由来し、「dis-」(離れる、反対の)と「suadere」(勧める、説得する)が組み合わさっています。16世紀中頃から英語で使用されるようになりました。
例文
例文 1
I tried to dissuade him from quitting his job.
私は彼が仕事を辞めることを思いとどまらせようとした。💼😰
例文 2
Nothing could dissuade her from pursuing her dream.
何も彼女が夢を追うことを諦めさせることはできなかった。✨🌟
例文 3
The high cost didn't dissuade them from buying the house.
高い費用も彼らが家を買うことを断念させることはなかった。🏠💰
例文 4
His parents tried to dissuade him from the risky investment.
両親は彼にリスクの高い投資をやめるよう説得しようとした。📈⚠️
例文 5
The bad weather couldn't dissuade us from going camping.
悪天候も私たちがキャンプに行くことを思いとどまらせることはできなかった。⛈️🏕️
例文 6
She tried to dissuade me from eating too much cake.
彼女は私がケーキを食べ過ぎないよう止めようとした。🍰😅
例文 7
The teacher couldn't dissuade the student from dropping out.
先生は生徒が中退することを思いとどまらせることができなかった。🎓😔
類語
dissuade
説得して思いとどまらせる、やめさせるという意味。フォーマルな場面でよく使われ、理性的な議論で相手の考えを変えさせることを表します
discourage
dissuadeより一般的で、直接的な説得というより、やる気をそぐ、意欲を失わせるという意味。「discourage from doing」の形でよく使われます
deter
脅威や罰則などで行動を思いとどまらせる意味。dissuadeが説得による場合、deterは恐怖や不利益を示して阻止することを表します
talk out of
カジュアルな表現で「説得してやめさせる」という意味。日常会話でdissuadeの代わりによく使われる句動詞です
反対語
persuade
dissuadeとは正反対で、人を説得して何かをするよう促す動詞です。積極的に行動を起こすよう働きかける際に使われます
encourage
dissuadeが思いとどまらせるのに対し、encourageは勇気づけて前向きな行動を促します。応援や支援の文脈でよく使われます
urge
dissuadeが止めるよう説得するのとは逆に、urgeは強く促したり急かしたりする動詞です。緊急性を伴う場面で使われます
convince
dissuadeが考えを変えさせて止めるのに対し、convinceは論理的に納得させて行動を起こすよう説得する際に使われます
トリビア
豆知識
「dissuade」の語源には「甘くない」という意味が含まれています。説得する際に、甘い言葉ではなく、現実的な理由を示すことが効果的だということを示唆しています。
使用場面
友人が危険な行動をしようとしているときに、それを思いとどまらせる場面
絵文字で覚えよう
英語での説明
Don't be swayed, stay your way, dissuade the dismay!
日本語での説明
惑わされないで、自分の道を進み、落胆を思いとどまらせよう!
この絵文字を選んだ理由
「dissuade」は「思いとどまらせる」という意味なので、🚫(禁止)と🗣️(話す)と👎(否定的な反応)を組み合わせて、誰かに何かをしないよう説得する様子を表現しています。
にゃーの解説
にゃーん、人間さんたち、むずかしいことを考えてるみたいだにゃ。でも、にゃんこの言うことは聞いてほしいにゃ!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
ディスエイド で 「出すエイド」 - 友達が悪い考えを出したとき、エイド(援助)を出して、その考えを思いとどまらせる様子
にゃーの俳句
にゃんとまあ! 説得ボードで 心変わり
この俳句は、説得力のあるプレゼンテーションボードを使って誰かの心を変える様子を猫語で表現しています。「にゃんとまあ!」は驚きを、「説得ボード」は「dissuade」の手段を、「心変わり」は説得の結果を示しています。プレゼンテーションボードという具体的な道具を通じて、抽象的な「dissuade」の概念を覚えやすくしています。
覚え方
英語での覚え方
Determined Individual Strongly Suggests Unwise Action Desist Entirely.
日本語での覚え方
断固とした個人が、賢明でない行動を完全に止めるよう強く提案する。
この単語を使った名言
名言 1
Let no one dissuade you from your dreams - they are the compass of your soul - AI
誰にも夢を思いとどまらせないでください - 夢はあなたの魂の羅針盤です
名言 2
Wisdom will not dissuade the fool from folly's path - AI
知恵は愚か者を愚行の道から思いとどまらせることはできない
名言 3
True friends inspire, never dissuade, your boldest aspirations - AI
真の友は、あなたの大胆な願望を思いとどまらせるのではなく、鼓舞する
小説
Takuya, the legendary Amazon salesman, found himself face-to-face with a customer determined to return a high-end coffee maker. "I want to dissuade you from this decision," Takuya began, his eyes gleaming with the challenge. The customer, a sleep-deprived college student named Yuki, crossed her arms defiantly. The aroma of freshly ground coffee beans wafted through the air, a silent ally in Takuya's persuasive arsenal.
伝説のAmazonセールスマン、拓哉は高級コーヒーメーカーを返品しようとする顧客と向き合っていました。「この決定を思いとどまらせたいのです」と拓哉は目を輝かせながら切り出しました。顧客の由紀は、睡眠不足の大学生で、腕を組んで反抗的な態度を取っています。新鮮に挽かれたコーヒー豆の香りが空気中に漂い、拓哉の説得力のある武器として静かに味方していました。☕️🎓
As Takuya began his pitch, his clumsy cat assistant Sakura knocked over a stack of coffee filters, scattering them across the floor. "You see," Takuya smoothly continued, "just as these filters separate the grounds from the water, this machine separates you from sleepless nights." He demonstrated the coffee maker's quiet operation and precise temperature control. Yuki's eyebrows raised, her resolve to dissuade herself from keeping the product slowly weakening.
拓哉がセールストークを始めると、不器用な猫アシスタントのさくらがコーヒーフィルターの山を倒し、床一面に散らばらせてしまいました。「ご覧ください」と拓哉は滑らかに続けます。「このフィルターがコーヒー粉とお湯を分離するように、この機械はあなたを不眠の夜から分離してくれるのです。」彼はコーヒーメーカーの静かな動作と正確な温度制御をデモンストレーションしました。由紀は眉を上げ、製品を手放すという思いを断念する決意が徐々に弱まっていきました。🐱☕️
Suddenly, Yuki's stomach growled loudly, breaking the tension. Takuya seized the moment, "Ah, hunger can dissuade even the most focused mind. Let's pair this machine with some gourmet coffee beans and energy-boosting snacks." He swiftly produced a bag of premium coffee and a box of protein-rich granola bars from his seemingly bottomless inventory. Sakura, in an attempt to help, accidentally spilled some beans, creating a heart shape on the floor.
突然、由紀の腹が大きく鳴り、緊張が和らぎました。拓哉はこの瞬間を逃さず、「ああ、空腹は最も集中した心さえもくじくものですね。このマシンと一緒に、グルメコーヒー豆とエネルギー補給用のスナックはいかがでしょうか。」と言いました。彼は素早く、底なしに思える在庫から高級コーヒーの袋とタンパク質豊富なグラノーラバーの箱を取り出しました。さくらは手伝おうとして誤ってコーヒー豆をこぼし、床にハート型を作ってしまいました。🍽️❤️
As the rich aroma of freshly brewed coffee filled the room, Yuki's resistance melted away. "You've managed to dissuade me from my return," she admitted with a smile, cradling the warm mug in her hands. Takuya beamed triumphantly, while Sakura purred contentedly, curled up next to the coffee maker. "Remember," Takuya added, "this isn't just a purchase, it's an investment in your productivity and well-being." Yuki nodded, already imagining the countless assignments she'd conquer with her new caffeinated companion.
新鮮に淹れたコーヒーの豊かな香りが部屋中に広がると、由紀の抵抗は溶けていきました。「返品するという考えを思いとどまらせることに成功しましたね」と彼女は温かいマグカップを手に持ちながら笑顔で認めました。拓哉は勝ち誇ったように輝き、さくらはコーヒーメーカーの隣で満足げに丸くなって喉を鳴らしていました。「覚えておいてください」と拓哉は付け加えました。「これは単なる購入ではなく、あなたの生産性と幸福への投資なのです。」由紀はうなずき、既に新しいカフェイン仲間と共に征服する数え切れない課題を想像し始めていました。☕️📚✨