divorce の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞・動詞

発音

dɪˈvɔːrs

ディヴォース

意味

離婚、離婚する

語源

「divorce」の語源は、ラテン語の「divortium」に由来し、「di-」(離れて)と「vertere」(向きを変える)から成り立っています。元々は「分離」や「別れ」を意味し、法的な婚姻関係の解消を指すようになりました。

例文

例文 1

They decided to get a divorce after ten years.

彼らは10年後に離婚することを決めました 💔👫

例文 2

The divorce was finalized last month.

先月、離婚が成立しました 📋✍️

例文 3

She filed for divorce in January.

彼女は1月に離婚を申請しました 📄⚖️

例文 4

Their divorce was very difficult for the children.

彼らの離婚は子供たちにとってとても辛いものでした 😢👨‍👩‍👧‍👦

例文 5

He's going through a divorce right now.

彼は今まさに離婚の最中です 😔💼

例文 6

The divorce rate has increased in recent years.

近年、離婚率が上昇しています 📊📈

例文 7

They had an amicable divorce.

彼らは円満に離婚しました 🤝✨

類語

divorce

法的に婚姻関係を解消すること。最も一般的で正式な表現で、法的手続きを伴う離婚を指します。

separate

夫婦が別居すること。divorceと違い法的な婚姻関係は継続しており、物理的に離れて暮らす状態を指します。

split up

カジュアルな口語表現で、恋人や夫婦が別れること。divorceより軽い印象で、法的手続きの有無は問いません。

break up

主に恋人同士の別れに使う口語表現。結婚していない関係の終了を指すことが多く、divorceより非公式です。

反対語

marriage

divorceの反対で、二人が法的に結婚している状態を表します。人生の新しい始まりや結びつきを象徴する言葉です。

union

divorceと対照的に、二人が一緒になること、結合や統合を意味します。より広い意味での結びつきや団結を表現する際に使われます。

reconciliation

離婚に至る前の段階で、夫婦が関係を修復し再び仲直りすることを指します。別れではなく関係の回復を表す言葉です。

wedlock

divorceの対極にある、結婚している状態や婚姻関係を表す古風な表現です。法的・社会的な結婚の絆を強調する際に用いられます。

トリビア

豆知識

アメリカでは火曜日と1月が統計的に最も離婚届が提出される時期です。火曜日は週末に話し合った結果を実行に移す日として、1月は新年の決意と休暇シーズンのストレスが重なるためと言われています。また、ラスベガスは「結婚の都」として有名ですが、実は離婚率も全米トップクラスで、衝動的な結婚の代償を物語っています。

使用場面

法廷での離婚手続き、弁護士との相談、離婚届にサインする瞬間、別々の道を歩む元夫婦、子供の親権について話し合う場面

絵文字で覚えよう

💔👫➡️👤👤

英語での説明

Difficult divorce divides devoted partners, drastically disrupting dreams.

日本語での説明

困難な離婚は献身的なパートナーを引き裂き、夢を大きく崩壊させる。

この絵文字を選んだ理由

💔は壊れた愛や別れを象徴し、👫は夫婦やカップルを表します。➡️は変化や移行を示し、最後の👤👤は別々になった二人の個人を表現しています。この絵文字の組み合わせは、離婚という一つの関係が終わり、二人が別々の道を歩む過程を視覚的に表現しています。

にゃーの解説

にゃんと悲しいのニャ...二人が離れ離れになるなんて、心が痛むニャー。でも新しい道を歩むのも大切ニャ。

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

「デイ、ボー、っす」と言って、夫が毎日ボーっとしているから離婚を決意する妻の姿。朝起きても「デイ(day)、ボー(呆然)、っす(です)」と返事するだけの無気力な夫に愛想を尽かし、弁護士事務所で離婚届にサインする場面が目に浮かびます。

にゃーの俳句

デイボーっすにゃ 毎日ボーっと 紙一枚にゃ

この俳句は、"divorce"の音「デイボース」を「デイ、ボー、っす」という日本語の口語表現に変換し、毎日無気力な配偶者の様子を表現しています。「紙一枚」は離婚届という一枚の紙で関係が終わることを示唆し、猫語の「にゃ」で可愛らしさを添えています。Amazonで実際に販売されている「離婚届 用紙」という商品を連想することで、divorceという重い言葉を具体的な物品と結びつけ、記憶に定着させます。離婚という人生の大きな決断が、実は一枚の紙から始まるという皮肉と現実を、軽やかな猫語で表現した記憶術です。

この単語を使った名言

名言 1

The divorce between church and state should be absolute - James Garfield

教会と国家の離婚は絶対的であるべきだ - ジェームズ・ガーフィールド

名言 2

In every marriage more than a week old, there are grounds for divorce - Robert Anderson

一週間以上続く結婚には、必ず離婚の理由がある - ロバート・アンダーソン

名言 3

Never get a divorce. Just bury your spouse in the garden - Anonymous

離婚するな。配偶者を庭に埋めればいい - 作者不詳