dormant の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

形容詞

発音

ˈdɔːrmənt

ドーマント

意味

休眠中の、活動していない、潜在的な

語源

「dormant」の語源はラテン語の「dormire」(眠る)に由来します。14世紀頃から英語で使用され始め、もともとは「眠っている」という意味でしたが、後に「活動していない」「潜在的な」という意味に拡大しました。

例文

例文 1

The volcano has been dormant for over 100 years.

その火山は100年以上休火山状態です🌋💤

例文 2

Many seeds remain dormant until spring arrives.

多くの種子は春が来るまで休眠状態のままです🌱😴

例文 3

The disease can stay dormant in your body for years.

その病気は体内で何年も潜伏していることがあります🦠😷

例文 4

His artistic talents lay dormant until he retired.

彼の芸術的才能は退職するまで眠っていました🎨✨

例文 5

The account has been dormant since 2020.

そのアカウントは2020年から休眠状態です💳📱

例文 6

Bears enter a dormant state during winter.

クマは冬の間休眠状態に入ります🐻❄️

例文 7

The project remained dormant due to lack of funding.

そのプロジェクトは資金不足で休止状態のままでした📋💰

類語

dormant

活動を停止している状態を表す正式な表現。生物学的な休眠状態や、一時的に機能していない状況に使われます。

inactive

dormantより一般的で、単に活動していない状態を指します。人や組織の非活発な状態によく使われます。

idle

何もしていない、怠けている状態を表します。dormantと違い、意図的に何もしていない場合に使われることが多いです。

latent

潜在的で表面に現れていない状態を指します。dormantは完全に停止しているが、latentは隠れて存在している違いがあります。

sleeping

文字通り眠っている状態や、比喩的に活動していない状態を表します。dormantより日常的で親しみやすい表現です。

反対語

active

dormantとは正反対で、活発に動いている状態を表します。ビジネスや日常生活で「積極的に行動している」という意味で使われます

awake

dormantが「眠っている・休眠状態」を意味するのに対し、awakeは「目覚めている・意識がある」状態を表す直接的な反対語です

thriving

dormantが「停滞・休眠」を表すのに対し、thrivingは「繁栄している・成長している」という活発な発展状態を意味します

vibrant

dormantの「生気のない・不活発」とは対照的に、vibrantは「活気に満ちた・エネルギッシュ」な状態を表現します

トリビア

豆知識

「dormant」という言葉は、植物学の分野で特に重要です。多くの植物は冬の間、休眠状態に入りますが、これは単なる「休み」ではありません。この期間中、植物は次の成長期に備えて、遺伝子の発現を変化させたり、ホルモンバランスを調整したりしています。つまり、外見上は何も起こっていないように見えても、植物は非常に活発に準備を進めているのです。

使用場面

冬眠中の動物、休火山、休眠状態のウイルス

絵文字で覚えよう

🌋💤🌱

英語での説明

Volcanoes slumber, seeds sleep tight, dormant might ignite!

日本語での説明

火山は眠り、種は深く眠り、休眠状態は燃え上がるかもしれない!

この絵文字を選んだ理由

「dormant」は「休眠中の」という意味を持ちます。火山(🌋)が休眠状態にあることを表現し、睡眠(💤)は休眠状態を示し、芽(🌱)は潜在的な成長や活動の可能性を表しています。

にゃーの解説

にゃ〜ん、やまがねむってるにゃ?おきたらたいへんにゃ!

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

ドーマント どあ まんと 閉まってる 扉の向こうで眠る可能性

にゃーの俳句

にゃんこもね 冬眠したい にゃんだって

この俳句は、猫が冬眠グッズを見て、自分も冬眠したいと思う様子を描いています。「dormant」という言葉の意味である「休眠状態」を、身近な猫の気持ちに置き換えることで、言葉の意味を印象的に伝えています。最後の「にゃんだって」は「なんだって」の猫語版で、猫の驚きや感嘆を表現し、言葉の記憶を助けます。冬眠グッズという具体的な商品と結びつけることで、「dormant」の意味をより身近に感じられるようになっています。

覚え方

英語での覚え方

Drowsy Owl Rests Motionless, Awaiting Night's Twilight.

日本語での覚え方

眠そうなフクロウが動かずに休み、夜の薄明かりを待っている。

この単語を使った名言

名言 1

Awaken the dormant giant within you - Anthony Robbins

あなたの内なる眠れる巨人を目覚めさせよ - アンソニー・ロビンズ

名言 2

Hope sleeps in our bones like a dormant seed - AI-generated

希望は休眠中の種のように私たちの骨の中で眠っている - AI生成

名言 3

Potential lies dormant until ignited by passion - AI-generated

可能性は情熱によって点火されるまで休眠状態にある - AI生成

小説

In the quiet suburbs of Tokyo, Takuya approached a dormant house, its windows dark and garden overgrown. The legendary salesman sensed an opportunity, knowing that within these neglected walls lay a potential customer waiting to be awakened.

東京の静かな郊外で、拓哉は休眠状態の家に近づいた。窓は暗く、庭は生い茂っていた。伝説の営業マンは、この手入れされていない壁の中に、目覚めを待つ潜在的な顧客がいることを察知し、チャンスを感じ取った。🏡💤

As Takuya rang the doorbell, his clumsy cat assistant Sakura accidentally knocked over a potted plant, creating a loud crash. Surprisingly, this noise stirred life within the house, and a disheveled man appeared, rubbing his eyes. "I've been in a dormant state for months," he mumbled, "lost my job and motivation."

拓哉がドアベルを鳴らすと、不器用な猫アシスタントのさくらが誤って植木鉢を倒し、大きな音を立てた。驚いたことに、この物音が家の中の生命を呼び覚まし、身なりの乱れた男性が目をこすりながら現れた。「何ヶ月も休眠状態だったんです」と彼は呟いた。「仕事もやる気も失ってしまって」🔔🌱💥

Takuya's eyes lit up, seeing the perfect opportunity to showcase the "Motivation Boost Kit" from Amazon. "Sir, your dormant potential is about to be reawakened," he declared confidently. The kit included a sunrise alarm clock, productivity planner, and ergonomic desk setup. As Takuya demonstrated each item, Sakura playfully batted at the planner's pages, inadvertently revealing inspirational quotes that resonated with the man.

拓哉の目が輝いた。Amazonの「モチベーションブーストキット」を紹介する絶好の機会だと感じたのだ。「あなたの休眠中の可能性が、今まさに目覚めようとしています」と自信を持って宣言した。キットには、日の出目覚まし時計、生産性プランナー、人間工学に基づいたデスクセットアップが含まれていた。拓哉が各アイテムをデモンストレーションする中、さくらは遊び心でプランナーのページをパタパタとめくり、偶然にも男性の心に響く励ましの言葉を露わにした。🌅📅💼

The once dormant man's eyes began to sparkle with renewed energy. Inspired by Takuya's logical presentation and Sakura's endearing antics, he made the purchase. As Takuya and Sakura left, they glanced back to see lights flickering on throughout the house, symbolizing the awakening of a life once dormant. The satisfaction of another successful sale filled Takuya's heart, while Sakura purred contentedly, having played her part in transforming a customer's life.

かつて休眠状態だった男性の目が、新たなエネルギーで輝き始めた。拓哉の論理的なプレゼンテーションとさくらの愛らしい失敗に触発され、彼は商品を購入した。拓哉とさくらが去る際、振り返ると家中の明かりがついていくのが見え、かつて休眠状態だった生活が目覚めていく様子が象徴的だった。また一つ成功した販売の満足感が拓哉の心を満たし、さくらは顧客の人生を変える役割を果たしたことに満足げに喉を鳴らした。✨💡🐱

As they walked away, Takuya patted Sakura's head, "You know, sometimes it takes a little chaos to wake up a dormant soul. Good job, partner." Sakura meowed proudly, her tail held high, ready for their next adventure in bringing life back to the dormant corners of Tokyo.

立ち去りながら、拓哉はさくらの頭を撫でた。「時には、休眠中の魂を目覚めさせるには少しの混沌が必要なんだよな。よくやったぞ、相棒」さくらは誇らしげに鳴き、尻尾を高く上げ、東京の眠れる片隅に生命を取り戻す次なる冒険の準備を整えた。🚶‍♂️🐱🌟